Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid van de lokale overheid
Beleid van de plaatselijke overheid
Digitale overheid
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische overheid
Elektronische regering
Neventerm
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Online overheid
Openbaar-particulier partnerschap
Orthostatisch
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Somatoforme pijnstoornis
Wat bij rechtstaan optreedt

Vertaling van "overheid die optreedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


orthostatisch | wat bij rechtstaan optreedt

orthostatique | dû à la station debout


elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]

administration électronique [ administration en ligne | e-administration | e-gouvernement ]


digitale overheid | elektronisch bestuur | elektronische overheid | e-overheid

administration en ligne | e-gouvernement | gouvernement électronique


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]

échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport


beleid van de lokale overheid | beleid van de plaatselijke overheid

politique des administrations locales


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De twijfel rees vooral omdat het openbaar ministerie in strafzaken niet aan de rechtsplegingsvergoeding onderworpen is, omdat de overheid hier optreedt als verdediger van het algemeen belang.

Le scepticisme à cet égard s'est essentiellement fait jour en raison du fait qu'en matière pénale, le ministère public n'est pas assujetti à l'indemnité de procédure, l'Etat agissant en l'espèce comme défenseur de l'intérêt général.


Wat is de houding van de Commissie wanneer een nationale overheid niet optreedt (of optreedt op een manier die tegen de Europese wetgeving indruist) in een dossier dat, volgens de Commissie, door die overheid moet worden behandeld ?

Quelle est l'attitude de la Commission si une autorité nationale n'intervient pas (ou intervient dans un sens qui n'est pas conforme à la législation européenne) dans un dossier précis qu'il lui appartient de traiter, selon la Commission ?


Wat is de houding van de Commissie wanneer een nationale overheid niet optreedt (of optreedt op een manier die tegen de Europese wetgeving indruist) in een dossier dat, volgens de Commissie, door die overheid moet worden behandeld ?

Quelle est l'attitude de la Commission si une autorité nationale n'intervient pas (ou intervient dans un sens qui n'est pas conforme à la législation européenne) dans un dossier précis qu'il lui appartient de traiter, selon la Commission ?


De belangenschade die door het Vlaams Parlement wordt ingeroepen, bestaat in het feit dat de federale overheid regelend optreedt inzake het taalgebruik op de identiteitskaarten dat, aldus het Vlaams Parlement, een aan de gemeenschappen toegewezen bevoegdheid is.

La lésion de ses intérêts invoquée par le Parlement flamand réside dans le fait que le pouvoir fédéral règle l'emploi des langues sur les cartes d'identité, ce qui, d'après le Parlement flamand, est une compétence attribuée aux communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide argumenten houden essentieel verband met het enkele feit dat de federale overheid regelend optreedt, niet met de inhoud van de ontworpen regeling.

Ils sont essentiellement liés au seul fait que le pouvoir fédéral prend l'initiative de réglementer, et non pas au contenu de la réglementation proposée.


Een andere senator is van oordeel dat de belangen van het Vlaams Parlement niet ernstig kunnen worden geschaad indien het Vlaamse Parlement geen bezwaar heeft tegen de inhoud van het betwiste wetsontwerp en alleen gekant is tegen het feit dat de federale overheid wetgevend optreedt in deze aangelegenheid.

Un autre sénateur considère que les intérêts du Parlement flamand ne peuvent pas être gravement lésés si celui-ci n'a pas d'objection au contenu du projet de loi contesté et s'oppose seulement au fait que le pouvoir fédéral légifère en la matière.


Daaruit blijkt dat de productiviteitsverschillen aantonen dat de overheid best enkel als regisseur optreedt en niet als actor in de betaling van de kinderbijslag.

Selon ces résultats, des différences de productivité révèlent que l'État intervient bien plus en tant que "metteur en scène" qu'en tant qu'acteur dans le paiement des allocations familiales.


Het samenwerkingsakkoord van 24 mei 2002 tussen de federale overheid en de Gewesten met betrekking tot de oprichting van een Agentschap voor Buitenlandse Handel voorziet onder andere dat het Agentschap optreedt als loket voor buitenlandse VIP-zendingen die België bezoeken.

L'accord de coopération du 24 mai 2002 entre l'autorité fédérale et les Régions relatif à la création d'une Agence pour le Commerce extérieur prévoit notamment l'intervention de l'Agence en tant que guichet pour les missions étrangères VIP qui sont en visite en Belgique.


Omdat België ten opzichte van Europa optreedt als één gezamenlijke overheid en ook als één entiteit wordt opgenomen in het 'Innovation Union Scoreboard' is het belangrijk dat de federale overheid kennis heeft van de inspanningen op het vlak van onderzoek en ontwikkeling, en vice versa.

Comme vis-à-vis de l'Europe, la Belgique intervient comme une autorité unique et qu'elle est considérée comme une entité unique dans le tableau de bord de l'Union de l'innovation, il importe que l'autorité fédérale ait connaissance des efforts que fournissent les gouvernements régionaux dans le domaine de la recherche et du développement et inversement.


Het hanteren van deze doelstelling houdt in dat er over de periode 2015- 2018 een kleine verslechtering optreedt van het structureel saldo van entiteit II. Op het niveau van de gezamenlijke overheid wordt bij het bereiken van een evenwicht in 2018 een verbetering van het structureel saldo gerealiseerd van 2 %, wat neerkomt op een gemiddelde verbetering van 0,5 % per jaar voor de periode 2015-2018.

La prise en compte de cet objectif implique une légère détérioration du solde structurel de l'entité II au cours de la période 2015-2018. Au niveau de l'ensemble des pouvoirs publics, l'atteinte d'un équilibre en 2018 permettrait d'améliorer le solde structurel à concurrence de 2 %. Cela implique une amélioration moyenne de 0,5 % par an dans la période 2015-2018.


w