Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid die nog een werkzoekende moet aannemen " (Nederlands → Frans) :

Met verwijzing naar het advies van de Raad van State over de artikelen 99 tot 101 vraagt de heer Verreycken hoe de minister de verschillende behandeling verantwoordt dat in het ontwerp van wet wordt gemaakt tussen de KMO's en de overheid die nog een werkzoekende moet aannemen.

Se référant à l'avis du Conseil d'État concernant les articles 99 à 101, un commissaire demande comment le ministre justifie la différence de traitement que fait le projet de loi entre les PME et les pouvoirs publics qui doivent encore engager un demandeur d'emploi.


§ 1. De overheid die het plan of het ontwikkelingsplan moet aannemen, of diens afgevaardigde, verstuurt, overeenkomstig artikel D.VIII.12, het dossier vóór het begin van het openbaar onderzoek of binnen de dertig dagen na het aan hem gericht verzoek.

§ 1. L'autorité chargée d'adopter le plan ou le schéma, ou son délégué, envoie, en application de l'article D.VIII.12, le dossier avant le début de l'enquête publique ou dans les trente jours de la demande qui lui est faite.


Tot op heden is dit bedrag, dat samengesteld moet worden uit de bijdragen van de Gewesten en van de federale overheid, echter nog niet uitbetaald.

À ce jour pourtant, la Belgique n'a toujours pas versé sa quote-part, constituée par une participation des Régions et de l'État fédéral.


Zoals de Raad van State opmerkt, zou artikel 22quinquies moeten bepalen welke houding de bevoegde administratieve overheid moet aannemen wanneer zij een positief gemotiveerd veiligheidsadvies van de nationale veiligheidsoverheid krijgt of wanneer het uitblijven van een advies na aanmaning gelijkstaat met een positief veiligheidsadvies.

Comme le souligne le Conseil d'État, l'article 22quinquies devrait préciser l'attitude que peut adopter l'autorité administrative compétente lorsque l'autorité administrative reçoit un avis de sécurité positif de l'Autorité nationale de sécurité ou lorsque l'absence d'avis après mise en demeure équivaut à un avis de sécurité positif.


Het Hof van Cassatie stelt dat de schadeverwekkende fout van het orgaan de aansprakelijkheid van de overheid impliceert wanneer het orgaan binnen de wettelijke grenzen van zijn bevoegdheden heeft gehandeld, of wanneer ieder redelijk en voorzichtig mens moet aannemen dat het orgaan binnen die grenzen heeft gehandeld.

La Cour de cassation énonce que la faute dommageable de l'organe engage la responsabilité des pouvoirs publics lorsque l'organe a agi dans les limites légales de ses attributions ou lorsque toute personne raisonnable et prudente doit admettre que l'organe a agi dans ces limites.


Zoals de Raad van State opmerkt, zou artikel 22quinquies moeten bepalen welke houding de bevoegde administratieve overheid moet aannemen wanneer zij een positief gemotiveerd veiligheidsadvies van de nationale veiligheidsoverheid krijgt of wanneer het uitblijven van een advies na aanmaning gelijkstaat met een positief veiligheidsadvies.

Comme le souligne le Conseil d'État, l'article 22quinquies devrait préciser l'attitude que peut adopter l'autorité administrative compétente lorsque l'autorité administrative reçoit un avis de sécurité positif de l'Autorité nationale de sécurité ou lorsque l'absence d'avis après mise en demeure équivaut à un avis de sécurité positif.


Het Hof van Cassatie stelt dat de schadeverwekkende fout van het orgaan de aansprakelijkheid van de overheid impliceert wanneer het orgaan binnen de wettelijke grenzen van zijn bevoegdheden heeft gehandeld, of wanneer ieder redelijk en voorzichtig mens moet aannemen dat het orgaan binnen die grenzen heeft gehandeld.

La Cour de cassation énonce que la faute dommageable de l'organe engage la responsabilité des pouvoirs publics lorsque l'organe a agi dans les limites légales de ses attributions ou lorsque toute personne raisonnable et prudente doit admettre que l'organe a agi dans ces limites.


In het Verslag aan de Koning bij het voormelde koninklijk besluit van 7 februari 2014 is nog gesteld dat de aanbestedende overheid ter zake over een beoordelingsruimte beschikt waarvan zij gebruik moet maken rekening houdende met de beginselen van onder meer gelijke behandeling, proportionaliteit en vergelijkbaarheid van de offertes.

Le rapport au Roi de l'arrêté royal du 7 février 2014 précité indique que le pouvoir adjudicateur dispose en la matière d'un pouvoir d'appréciation dont il use dans les limites, notamment, des principes d'égalité de traitement, de proportionnalité et de comparabilité des offres.


Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. de laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. de langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, z ...[+++]

Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précè ...[+++]


Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. De laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. De langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de zes maanden die aan zijn indien ...[+++]

Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. Le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui préc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid die nog een werkzoekende moet aannemen' ->

Date index: 2024-05-22
w