19. benadrukt dat openbare diens
ten belangrijk zijn voor de bevordering van de sociale, economische en territoriale cohesie van de EU; benadrukt dat openbare s
tructurele sectoren niet opengesteld moeten worden voor concurrentie, maar in het bezit
moeten zijn van de overheid omdat dit de enige manier is om de kwaliteit, beschikbaarheid en betaalbaarheid van de dienstverlening te verzekeren en zo de rechten van
...[+++]de gebruikers te waarborgen;
19. reconnaît l'importance des services publics pour la promotion de la cohésion sociale, économique et territoriale de l'UE; souligne que les secteurs publics structurels ne doivent pas être ouverts à la concurrence mais qu'ils doivent au contraire relever du domaine public et être gérés par les autorités publiques, dans la mesure où il s'agit du seul moyen de garantir la qualité, la disponibilité et l'accessibilité des services fournis et, par conséquent, les droits des usagers;