Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid dat natuurlijk zonder vooringenomenheid moeten » (Néerlandais → Français) :

Mocht de sector ooit concrete voorstellen voor de ontwikkeling van een alternatief voor het hypothecair krediet op tafel leggen, dan zal de overheid dat natuurlijk zonder vooringenomenheid moeten bestuderen.

Si le secteur devait un jour mettre sur la table des propositions concrètes pour le développement d'une alternative au crédit hypothécaire, l’autorité devra alors l’étudier sans préjugé.


De distributie van gas en elektriciteit is ook een natuurlijk monopolie; concessies moeten derhalve op basis van vrije concurrentie en zonder discriminatie worden toegewezen.

La distribution du gaz et de l’électricité est également un monopole naturel, et les concessions doivent être attribuées d'une manière non discriminatoire et concurrentielle.


Burgers en bedrijven benutten momenteel niet alle voordelen van digitale diensten (e-overheid, e-gezondheidszorg, e-energie, e-vervoer en meer) die overal in de EU zonder uitzondering beschikbaar zouden moeten zijn.

Actuellement, ni les particuliers ni les entreprises ne profitent pleinement des avantages que devraient offrir les services numériques (dans le domaine de l'administration, de la santé, de l'énergie, des transports) de manière homogène dans toute l’UE.


Toepassing van deze bepaling zonder enig voorbehoud zou hebben kunnen leiden tot afwijzing van verzoeken om cofinanciering van alle investeringen die inkomsten genereren waarvan de overheid de begunstigde is, op grond van het feit dat de volledige uitgaven als steun moeten worden aangemerkt en dat derhalve de door de Raad vastgestelde grens van 50% van de totale subsidiabele kosten wordt overschreden.

Une application non définie de cette disposition pourrait entraîner un refus de cofinancer tout investissement générateur de recettes dès lors que le bénéficiaire est un organisme public, au motif que la dépense constitue entièrement une aide et excède ainsi le plafond de 50 % du coût total éligible, fixé par le Conseil.


Men is het erover eens dat de overheid verantwoordelijk is voor het subsidiëren van basisonderwijs en -opleiding en dat programma's voor basis- en voortgezet volwassenenonderwijs vrij toegankelijk moeten zijn voor mensen zonder vooropleiding.

Ceci vaut aussi d'une manière générale pour la responsabilité de l'État dans le financement de l'éducation et de la formation initiales, ainsi que pour l'acceptation du libre accès aux programmes d'éducation et de formation de base et supérieures des adultes dépourvus de qualifications scolaires.


Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid voor de bezwaarindieners om een standpunt te geven over de overwogen instandhoudingsdoelstellingen op schaal van de locatie, op het volgende gewezen dient te worden; dat de instandhoudingsdoelstellingen eigen aan elk type natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang door de Regering nauwkeurig moeten worden vastgesteld in een algemeen besluit krachtens artikel 25bis, § 2, ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la possibilité pour les réclamants de donner un avis sur les objectifs de conservation envisagés à l'échelle du site, il convient de rappeler ce qui suit; que les objectifs de conservation propres à chaque type d'habitat naturel et à chaque espèce d'intérêt communautaire doivent être définis avec précision par le Gouvernement dans un arrêté de portée générale en vertu de l'article 25bis, § 2, de l ...[+++]


Het ziet er naar uit dat die besturen positief staan tegenover de mogelijkheid om beschermde gebouwen te bewaren zonder als overheid in de subsidiëring te moeten bijdragen.

Il semble que ces administrations voyaient d'un bon oeil de pouvoir conserver des bâtiments classés, sans devoir, en tant qu'autorité publique, intervenir par des subsides.


Dit impliceert dat de prestaties van openbare dienst, die gefinancierd worden met publieke middelen, zonder onderbreking moeten worden geleverd, zolang de overheid oordeelt dat die collectieve behoefte bestaat.

Cela signifie que ces prestations de service public, financées avec de l'argent public, doivent être assurées sans interruption tant que les pouvoirs publics estiment que ces besoins collectifs existent.


Dit impliceert dat de prestaties van openbare dienst, die gefinancierd worden met publieke middelen, zonder onderbreking moeten worden geleverd, zolang de overheid oordeelt dat die collectieve behoefte bestaat.

Cela signifie que ces prestations de service public, financées avec de l'argent public, doivent être assurées sans interruption tant que les pouvoirs publics estiment que ces besoins collectifs existent.


Bij gebrek aan financiële tussenkomst vanwege de overheid zal de dienst, waarvan sprake, eerlang haar baanbrekende werking zonder meer moeten staken wat voor de minderjarige delinquenten tot gevolg zal hebben dat zij opnieuw naar de gemeenschapsinstellingen zullen worden verwezen.

Faute d'intervention financière des pouvoirs publics, le service en question devra bientôt cesser purement et simplement son activité innovatrice, ce qui aura pour conséquence de renvoyer les délinquants mineurs aux institutions de la communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid dat natuurlijk zonder vooringenomenheid moeten' ->

Date index: 2025-02-10
w