Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "overheid daarvan kennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In naar behoren gerechtvaardigde spoedgevallen als bedoeld in artikel 3, lid 5, kan het in dit lid bedoelde verstrekken van diensten plaatsvinden zonder voorafgaande vergunning op voorwaarde dat de verstrekker de bevoegde overheid daarvan kennis geeft ten laatste vijf werkdagen nadat de dienst is verstrekt”.

Dans des cas urgents dûment justifiés visés à l'article 3, paragraphe 5, la fourniture de services visée au présent paragraphe peut avoir lieu sans autorisation préalable, pour autant que le prestataire la notifie à l'autorité compétente dans les cinq jours ouvrables suivant sa réalisation».


In naar behoren gerechtvaardigde spoedgevallen kan de verkoop, levering, overdracht of uitvoer plaatsvinden zonder voorafgaande vergunning op voorwaarde dat de uitvoerder de bevoegde overheid daarvan kennis geeft ten laatste vijf werkdagen nadat de verkoop, levering, overdracht of uitvoer heeft plaatsgevonden, en daarbij nadere inlichtingen verstrekt over de rechtvaardiging van de verkoop, levering, overdracht of uitvoer zonder voorafgaande vergunning”.

Dans des cas urgents dûment justifiés, la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation peut avoir lieu sans autorisation préalable, pour autant que l'exportateur le notifie à l'autorité compétente dans les cinq jours ouvrables suivant sa réalisation, en fournissant des précisions sur la justification pertinente de la vente, de la fourniture, du transfert ou de l'exportation sans autorisation préalable».


In naar behoren gerechtvaardigde spoedgevallen kan de verkoop, levering, overdracht of uitvoer of het verstrekken van diensten, als bedoeld in de leden 1 en 2, plaatsvinden zonder voorafgaande vergunning, op voorwaarde dat de uitvoerder de bevoegde overheid daarvan kennis geeft ten laatste vijf werkdagen nadat de verkoop, levering, overdracht of uitvoer of het verstrekken van diensten heeft plaatsgevonden, en daarbij nadere inlichtingen verstrekt over de rechtvaardiging van de verkoop, levering, overdracht of uitvoer of het verstrekken van diensten zonder voorafgaande vergunning”.

Dans des cas urgents dûment justifiés, la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation, ou encore la fourniture de services, tels qu'ils sont visés aux paragraphes 1 et 2, peuvent avoir lieu sans autorisation préalable, pour autant que l'exportateur le notifie à l'autorité compétente dans les cinq jours ouvrables suivant leur réalisation, en fournissant des précisions sur la justification pertinente de la vente, de la fourniture, du transfert ou de l'exportation, ou encore de la fourniture de services sans autorisation préalable».


Immers, het gevaar bestaat dat de persoon in kwestie, die op de hoogte gebracht wordt van de feiten die de buitenlandse autoriteiten hem ten laste leggen maar die eveneens en vooral daardoor alleen al aan de weet komt dat de Belgische overheid daarvan kennis heeft genomen, zich onttrekt aan de onderzoeken en vervolgingen die door de voornoemde autoriteiten gevoerd worden en belangrijke bewijsmiddelen laat verdwijnen.

En effet, mise au courant des faits qui lui sont reprochés par les autorités étrangères mais aussi et surtout, par là même, informée de ce que les autorités belges en ont pris connaissance, la personne concernée risque de se soustraire aux recherches et poursuites menées par les autorités précitées et de faire disparaître d'importants éléments de preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit werd weerlegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 15 oktober 2009, dat als volgt stelt : « .dat uit deze arresten blijkt dat, wanneer een administratieve overheid een private persoon een administratieve geldboete oplegt met toepassing van een bij wet, decreet of ordonnantie gestelde regel, en de wetgever de bevoegdheid om daarvan kennis te nemen niet heeft opgedragen aan een justitiële rechter, de Raad van State bevoegd is met toepassing van de algemene bevoegdheid die hij heeft om te oordelen of een ...[+++]

La Cour de cassation réfuta cette thèse dans son arrêt du 15 octobre 2009: « Une amende administrative infligée à une seule personne par une autorité administrative en application d'une réglementation de la sanction prévue par la loi, le décret ou l'ordonnance peut, en principe, lorsque le législateur n'a pas accordé cette compétence à un juge de l'ordre judiciaire, être contrôlée par le Conseil d'État en application de sa compétence générale d'apprécier si une mesure de l'autorité est entachée ou non d'excès de pouvoir ..».


Dit werd weerlegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 15 oktober 2009, dat als volgt stelt : « .dat uit deze arresten blijkt dat, wanneer een administratieve overheid een private persoon een administratieve geldboete oplegt met toepassing van een bij wet, decreet of ordonnantie gestelde regel, en de wetgever de bevoegdheid om daarvan kennis te nemen niet heeft opgedragen aan een justitiële rechter, de Raad van State bevoegd is met toepassing van de algemene bevoegdheid die hij heeft om te oordelen of een ...[+++]

La Cour de cassation réfuta cette thèse dans son arrêt du 15 octobre 2009: « Une amende administrative infligée à une seule personne par une autorité administrative en application d'une réglementation de la sanction prévue par la loi, le décret ou l'ordonnance peut, en principe, lorsque le législateur n'a pas accordé cette compétence à un juge de l'ordre judiciaire, être contrôlée par le Conseil d'État en application de sa compétence générale d'apprécier si une mesure de l'autorité est entachée ou non d'excès de pouvoir ..».


De vrijwilliger kan te allen tijde zijn contract opzeggen mits hij de bevoegde militaire overheid daarvan één maand van te voren in kennis stelt.

Le milicien volontaire peut mettre fin au contrat à tout moment moyennant un préavis d'un mois notifié aux autorités militaires compétentes.


Zo ook wordt in artikel 15 van diezelfde wet het volgende bepaald : « Bij het vervullen van hun opdrachten van gerechtelijke politie, hebben (de politiediensten) als taak : 1º de misdaden, de wanbedrijven en de overtredingen op te sporen, de bewijzen ervan te verzamelen, daarvan kennis te geven aan de bevoegde overheden, de daders ervan te vatten, aan te houden en ter beschikking te stellen van de bevoegde overheid, op de wijze en in de vormen bepaald door de wet; 2º de personen in wier aanhouding door de wet wor ...[+++]

De même, l'article 15 de cette même loi dispose que : « Dans l'exercice de leurs missions de police judiciaire, (les services de police) ont pour tâche : 1º de rechercher les crimes, les délits et les contraventions, d'en rassembler les preuves, d'en donner connaissance aux autorités compétentes, d'en saisir, arrêter et mettre à la disposition de l'autorité compétente les auteurs, de la manière et dans les formes déterminées par la loi; 2º de rechercher les personnes dont l'arrestation est prévue par la loi, de s'en saisir, de les arrêter et de les mettre à la disposition des autorités compétentes; 3º de rechercher, de saisir et de met ...[+++]


De beslissing van de overheid wordt met redenen omkleed en moet ter kennis worden gebracht van de in artikel 22ter bedoelde overheid en van de organisatoren van het evenement of de verantwoordelijken voor de lokalen, gebouwen of terreinen, die ertoe gehouden zijn daarvan kennis te geven aan alle betrokkenen.

La décision de l'autorité est motivée et doit être portée à la connaissance de l'autorité visée à l'article 22ter et des organisateurs de l'événement ou responsables des locaux, bâtiments ou sites, lesquels sont tenus d'en donner connaissance à toutes les personnes concernées.


Art. 7. Bij opschorting door een overheid van de financiering van een goedgekeurd project zal de andere overheid daarvan voorafgaand in kennis moeten gesteld worden.

Art. 7. Si une autorité suspend le financement d'un projet approuvé, elle en donnera au préalable notification à l'autre autorité.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     overheid daarvan kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid daarvan kennis' ->

Date index: 2024-11-01
w