Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheden rechtstreeks verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Voorzieningen voor kinderopvang, waarvoor de overheden rechtstreeks verantwoordelijkheid dragen, groeien steeds meer uit tot een speerpunt van het overheidsbeleid; tijdens de top van Barcelona werden nieuwe streefdoelen [21] voor 2010 vastgesteld.

La mise à disposition de structures d'accueil des enfants, qui implique la responsabilité directe des pouvoirs publics, apparaît comme une priorité pour l'action directe des gouvernements, et le sommet de Barcelone a fixé de nouveaux objectifs [21] en la matière pour 2010.


Ingevolge de dubbele ministeriële verantwoordelijkheid en de specificiteit van de verschillende functionele overheden op de politie, is een structuur nodig die rechtstreeks de effectieve uitoefening van deze verantwoordelijkheid en dit toezicht mogelijk maakt op elke directie.

En raison de l'existence d'une double responsabilité ministérielle et de la spécificité d'autorités fonctionnelles différentes sur la police, il est indispensable d'avoir une structure qui permette l'exercice effectif de cette responsabilité et de ce contrôle directement sur chaque direction respective.


Ingevolge de dubbele ministeriële verantwoordelijkheid en de specificiteit van de verschillende functionele overheden op de politie, is een structuur nodig die rechtstreeks de effectieve uitoefening van deze verantwoordelijkheid en dit toezicht mogelijk maakt op elke directie.

En raison de l'existence d'une double responsabilité ministérielle et de la spécificité d'autorités fonctionnelles différentes sur la police, il est indispensable d'avoir une structure qui permette l'exercice effectif de cette responsabilité et de ce contrôle directement sur chaque direction respective.


De heer Mahoux pleit reeds geruime tijd voor een actief beleid met het oog op de instandhouding en de ontsluiting van de archieven. Maar de problematiek van de vernietigde archieven is niet van rechtstreeks belang voor de erkenning van de verantwoordelijkheid van Belgische overheden voor de Jodenvervolging in België tijdens de Tweede Wereldoorlog.

M. Mahoux plaide déjà depuis longtemps pour une politique active en matière de conservation et d'accessibilité des archives, mais le problème de la destruction de certaines archives est sans intérêt direct pour la reconnaissance de la responsabilité des autorités belges dans la persécution des Juifs en Belgique au cours de la Seconde Guerre mondiale.


De heer Mahoux pleit reeds geruime tijd voor een actief beleid met het oog op de instandhouding en de ontsluiting van de archieven. Maar de problematiek van de vernietigde archieven is niet van rechtstreeks belang voor de erkenning van de verantwoordelijkheid van Belgische overheden voor de Jodenvervolging in België tijdens de Tweede Wereldoorlog.

M. Mahoux plaide déjà depuis longtemps pour une politique active en matière de conservation et d'accessibilité des archives, mais le problème de la destruction de certaines archives est sans intérêt direct pour la reconnaissance de la responsabilité des autorités belges dans la persécution des Juifs en Belgique au cours de la Seconde Guerre mondiale.


11. merkt op dat slimme meters een rol te spelen hebben in tweerichtingscommunicatie, aangezien zij consumenten het voordeel van nauwkeurige facturen bieden en de participatie van de vraagzijde ten goede komen, waarbij consumenten hun gewoonten gaan aanpassen aan pieken en dalen in de energieproductie; benadrukt dat de burgers volledig moeten profiteren van de voordelen van een slim energiesysteem en dat meer inspraak door de burgers tot efficiënter gedrag leidt en dus globaal gezien zorgt voor meer energiebesparingen via open protocollen; wijst op de verantwoordelijkheid van de DSB's als dienstverleners aan lokale, regionale of ...[+++]

11. observe le rôle joué par les compteurs intelligents, qui permettent une communication réciproque, une facturation exacte pour les consommateurs et une augmentation de la participation des acteurs de la demande, lorsque les consommateurs adaptent leurs habitudes aux pics et aux creux de la production d'énergie; souligne que les citoyens devraient profiter de tous les avantages d'un système énergétique intelligent et que l'appropriation des citoyens accroît l'efficacité comportementale et permet ainsi dans l'ensemble de réaliser des économies d'énergie plus importantes par le biais de protocoles ouverts; souligne la responsabilité des gestionnaires de réseau de distribution en tant que fournisseurs de services aux autorités locales, rég ...[+++]


10. merkt op dat de veranderingen in het medialandschap en in de communicatietechnologie de ruimte van informatie-uitwisseling hebben grondig hebben veranderd; merkt op dat de nieuwe technologieën nieuwe mogelijkheden hebben geschept voor de vrijheid van meningsuiting en de individuele expressie, die een cruciale rol kunnen spelen in de bevordering van de mensenrechten, democratische participatie, verantwoordingsplicht, transparantie en economische ontwikkeling; merkt echter op dat onbeperkte individuele expressie tevens kan worden misbruikt om de mensenrechten en fundamentele vrijheden te schenden; benadrukt daarom het belang van ethische codes en van maatregelen om het aanzetten tot haat, geweld of terrorisme tegen te gaan; merkt echt ...[+++]

10. observe que les changements dynamiques intervenus dans le milieu des médias et des technologies de la communication ont redéfini l'espace d'échange des informations; constate que les nouvelles technologies ont ouvert de nouvelles possibilités en matière de liberté de parole et d'expression individuelle, qui peuvent jouer un rôle essentiel dans la promotion des droits de l'homme, la participation démocratique, de la responsabilité, de la transparence et du développement économique; note qu'une expression individuelle sans restriction peut également être détournée pour violer les droits de l'homme et les libertés fondamentales; souligne par conséquent l'importance dévolue à des codes déontologiques et à des mesures visant à lutter cont ...[+++]


6. benadrukt dat een efficiënt gebruik van hulpbronnen op regionaal en lokaal niveau moet worden behandeld – daarbij rekening houdend met het potentieel, de handicaps en de verschillende ontwikkelingsniveaus van de Europese regio's – en dat de regionale en lokale overheden, het maatschappelijk middenveld, de burgers en andere partners rechtstreeks moeten worden betrokken bij de initiële planning en daaropvolgende uitvoering van relevante maatregelen, op basis van het partnerschapsbeginsel en met terbeschikkingstelling van adequate fin ...[+++]

6. souligne que l'utilisation efficace des ressources doit être abordée aux niveaux régional et local, en tenant compte du potentiel, des handicaps et des différents niveaux de développement des régions européennes, et que les autorités régionales et locales ainsi que les organisations civiles, les citoyens et d'autres partenaires devraient être directement associés à la planification initiale, puis à la mise en œuvre des mesures pertinentes en vertu du principe de partenariat et avec un financement approprié dans le cadre de l'assistance technique; estime que cette démarche, couplée à une stratégie de sensibilisation de l'opinion publi ...[+++]


7. Maakt zich zorgen over het feit dat de verordening het mogelijk maakt dat de nationale gegarandeerde werkloosheidsuitkeringen tot 89% worden gefinancierd, waarmee het doel van het bevorderen van de inzetbaarheid wordt ondermijnd; Onderstreept dat de middelen in de toekomst hoofdzakelijk moeten worden gebruikt voor opleiding en het zoeken van werk, alsook voor programma's voor beroepsoriëntatie, als aanvulling op maatregelen van nationale instanties, en niet rechtstreeks een bijdrage moeten vormen aan werkloosheidsuitkeringen (bijstandsuitkeringen), omdat deze een verantwoordelijkheid van de nationale ...[+++]

7. se déclare préoccupée par le fait que le règlement autorise le financement de jusqu’à 89 % des allocations de chômage nationales garanties et limite, ce faisant, les chances de trouver un emploi; souligne qu’à l’avenir, le fonds devrait servir en priorité à financer les mesures de formation et la recherche d'emploi, ainsi que les programmes d'orientation professionnelle, en complémentarité avec les institutions nationales au lieu de contribuer directement au financement des allocations de chômage (allocations de subsistance) qui relèvent de la responsabilité des institutions nationales;


Daarnaast zegt de commissie dat ook politieke en militaire overheden van België, van de VN en van de hele internationale gemeenschap, rechtstreeks of onrechtstreeks verantwoordelijkheid dragen voor sommige aspecten van de dramatische gebeurtenissen. De commissie besluit dat niet één instantie, laat staan één persoon, volledig verantwoordelijk is.

En outre, la commission affirme que des autorités politiques et militaires de la Belgique, des Nations Unies et de l'ensemble de la communauté internationale portent directement ou indirectement une responsabilité pour certains aspects des événements dramatiques.


w