Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheden opgelegde verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

6. De lidstaten zorgen ervoor dat uit hoofde van dit hoofdstuk aan overheden en marktdeelnemers opgelegde verplichtingen aan rechterlijke toetsing kunnen worden onderworpen.

6. Les États membres veillent à ce que toute obligation imposée aux administrations publiques et aux acteurs du marché au titre du présent chapitre puisse faire l’objet d’un contrôle juridictionnel.


12. De gemachtigde stelde voor om een bepaling in het ontwerp op te nemen aangaande de internationaalrechtelijke verplichtingen die bij de verdragen van 1961 en van 1971 worden opgelegd aan de overheden van de verdragsluitende staten (in België het FAGG).

12. Le délégué a proposé d'insérer dans le projet une disposition concernant les obligations de droit international imposées par les conventions de 1961 et de 1971 aux autorités des Etats contractants (en Belgique, l'AFMPS).


Deze aangelegenheid is van belang, omwille van het feit dat de Conventie de aan de gerechtelijke of administratieve overheden van de aangezochte Staat opgelegde verplichtingen i.v.m. de onmiddellijke terugkeer van het kind in de tijd beperkt (21); een vergissing in de keuze van de aangezochte centrale overheid kan dus beslissende gevolgen hebben voor de beweringen van de partijen.

La question est importante, du fait que la Convention limite, dans le temps, l'obligation imposée aux autorités judiciaires ou administratives de l'État requis, en ce qui concerne le retour immédiat de l'enfant (21); une erreur dans le choix de l'Autorité centrale requise peut donc avoir des conséquences décisives pour les prétentions des parties.


Deze aangelegenheid is van belang, omwille van het feit dat de Conventie de aan de gerechtelijke of administratieve overheden van de aangezochte Staat opgelegde verplichtingen i.v.m. de onmiddellijke terugkeer van het kind in de tijd beperkt (21); een vergissing in de keuze van de aangezochte centrale overheid kan dus beslissende gevolgen hebben voor de beweringen van de partijen.

La question est importante, du fait que la Convention limite, dans le temps, l'obligation imposée aux autorités judiciaires ou administratives de l'État requis, en ce qui concerne le retour immédiat de l'enfant (21); une erreur dans le choix de l'Autorité centrale requise peut donc avoir des conséquences décisives pour les prétentions des parties.


6. De lidstaten zorgen ervoor dat uit hoofde van dit hoofdstuk aan overheden en marktdeelnemers opgelegde verplichtingen aan rechterlijke toetsing kunnen worden onderworpen.

6. Les États membres veillent à ce que toute obligation imposée aux administrations publiques et aux acteurs du marché au titre du présent chapitre puisse faire l'objet d'un contrôle juridictionnel.


6. De lidstaten zorgen ervoor dat uit hoofde van dit hoofdstuk aan overheden en marktdeelnemers opgelegde verplichtingen aan rechterlijke toetsing kunnen worden onderworpen.

6. Les États membres veillent à ce que toute obligation imposée aux administrations publiques et aux acteurs du marché au titre du présent chapitre puisse faire l'objet d'un contrôle juridictionnel.


43. Nietteming zorgt de ondubbelzinnige erkenning van de mogelijkheid voor particulieren om zich rechtstreeks te wenden tot de bevoegde gerechtelijke of administratieve overheden voor de toepassing van de Conventie (artikel 29), voor een toename van het belang van de hen opgelegde taak tot samenwerking, zozeer dat men het door de Conventie gevolgde systeem een « gemengd systeem » zou kunnen noemen, doordat in de marge van de verplichtingen van de centrale ove ...[+++]

43 Néanmoins, l'admission sans équivoque de la possibilité reconnue aux particuliers de s'adresser directement aux autorités judiciaires ou administratives compétentes dans l'application de la Convention (article 29), accroît l'importance du devoir qui est fait à celles-ci de coopérer, à tel point qu'on pourra qualifier de « système mixte » le système suivi par la Convention du fait qu'en marge des obligations des Autorités centrales, il en introduit d'autres qui sont propres aux autorités judiciaires ou administratives.


43. Nietteming zorgt de ondubbelzinnige erkenning van de mogelijkheid voor particulieren om zich rechtstreeks te wenden tot de bevoegde gerechtelijke of administratieve overheden voor de toepassing van de Conventie (artikel 29), voor een toename van het belang van de hen opgelegde taak tot samenwerking, zozeer dat men het door de Conventie gevolgde systeem een « gemengd systeem » zou kunnen noemen, doordat in de marge van de verplichtingen van de centrale ove ...[+++]

43 Néanmoins, l'admission sans équivoque de la possibilité reconnue aux particuliers de s'adresser directement aux autorités judiciaires ou administratives compétentes dans l'application de la Convention (article 29), accroît l'importance du devoir qui est fait à celles-ci de coopérer, à tel point qu'on pourra qualifier de « système mixte » le système suivi par la Convention du fait qu'en marge des obligations des Autorités centrales, il en introduit d'autres qui sont propres aux autorités judiciaires ou administratives.


De Centrale autoriteit is dus het orgaan dat officieel belast is met de naleving van de wettelijke verplichtingen die door deze instrumenten worden opgelegd (vatten van de Belgische gerechtelijke overheden, vatten van een andere Centrale autoriteit, uitwisseling van informatie, juridisch advies enz.).

Ce service est donc l’organe qui est officiellement chargé de satisfaire aux obligations légales qui sont imposées par ces derniers (saisine des autorités judiciaires belges, saisine d’une autre Autorité centrale, échanges d’informations, conseils juridiques etc.)


Wanneer men echter pleit voor verplichtingen voor overheden en het bedrijfsleven die worden opgelegd vanuit de internationale gemeenschap, dan zegt dat toch betrekkelijk weinig over concrete verbeteringen in het werkveld.

Si nous plaidons toutefois en faveur d’obligations imposées par la communauté internationale aux gouvernements et à l’industrie, les espoirs d’améliorations concrètes sur le terrain restent assez minces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden opgelegde verplichtingen' ->

Date index: 2024-08-17
w