Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheden nemen eveneens " (Nederlands → Frans) :

De gewestelijke en lokale overheden nemen eveneens de volgende acties op in hun actieplan, die ze in het jaar dat volgt op het referentiejaar uitvoeren :

Les pouvoirs publics régionaux et locaux intègrent également les actions suivantes dans leur plan d'actions et ils les mettent en oeuvre dans l'année qui suit l'année de référence :


De Belgische overheden zijn eveneens bevoegd om kennis te nemen van vorderingen tot verandering van de naam of de voornamen van een persoon indien deze bij de instelling van de vordering Belg is.

Les autoris belges sont également compétentes pour connaître de toute demande tendant à changer le nom ou les prénoms d'une personne si celle-ci est belge lors de l'introduction de la demande.


De federale overheden bevorderden eveneens duurzame ontwikkeling door in hun aanbestedingsbeleid meer sociale criteria en milieucriteria op te nemen.

Par leurs politiques en matière de marchés publics, les Autorités fédérales soutiennent également la prise en compte par un plus grand nombre de critères sociaux et environnementaux.


De indieners verwijzen naar een eerdere tekst die werd goedgekeurd in het Europees Parlement en die eveneens ernstige argumenten aanvoert om de toegang tot het internet op te nemen als grondrecht : « overwegende dat digibetisme het nieuwe analfabetisme van de eenentwintigste eeuw zal zijn; overwegende dat ervoor zorgen dat alle burgers toegang hebben tot het internet daarom gelijkwaardig is aan ervoor zorgen dat alle burgers toegang hebben tot onderwijs, en overwegende dat deze toegang niet als strafmaatregel mag worden ont ...[+++]

Les auteurs renvoient à un texte antérieur qui a été adopté au Parlement européen et qui avance lui aussi des arguments sérieux pour inscrire l'accès à l'Internet parmi les droits fondamentaux: « considérant que l'analphabétisme informatique sera l'analphabétisme du XXI siècle; considérant que garantir l'accès de tous les citoyens à Internet équivaut à garantir l'accès de tous les citoyens à l'éducation et considérant qu'un tel accès ne devrait pas être refusé comme une sanction par des gouvernements ou des sociétés privées (2) ».


De indieners verwijzen naar een eerdere tekst die werd goedgekeurd in het Europees Parlement en die eveneens ernstige argumenten aanvoert om de toegang tot het internet op te nemen als grondrecht : « overwegende dat digibetisme het nieuwe analfabetisme van de eenentwintigste eeuw zal zijn; overwegende dat ervoor zorgen dat alle burgers toegang hebben tot het internet daarom gelijkwaardig is aan ervoor zorgen dat alle burgers toegang hebben tot onderwijs, en overwegende dat deze toegang niet als strafmaatregel mag worden ont ...[+++]

Ils renvoient à un texte antérieur qui a été adopté au Parlement européen et qui avance lui aussi des arguments sérieux pour inscrire l'accès à l'Internet parmi les droits fondamentaux: « considérant que l'analphabétisme informatique sera l'analphabétisme du XXI siècle; considérant que garantir l'accès de tous les citoyens à Internet équivaut à garantir l'accès de tous les citoyens à l'éducation et considérant qu'un tel accès ne devrait pas être refusé comme une sanction par des gouvernements ou des sociétés privées (2) ».


De indieners verwijzen naar een eerdere tekst die werd goedgekeurd in het Europees Parlement en die eveneens ernstige argumenten aanvoert om de toegang tot het internet op te nemen als grondrecht : « overwegende dat digibetisme het nieuwe analfabetisme van de eenentwintigste eeuw zal zijn; overwegende dat ervoor zorgen dat alle burgers toegang hebben tot het internet daarom gelijkwaardig is aan ervoor zorgen dat alle burgers toegang hebben tot onderwijs, en overwegende dat deze toegang niet als strafmaatregel mag worden ont ...[+++]

Ils renvoient à un texte antérieur qui a été adopté au Parlement européen et qui avance lui aussi des arguments sérieux pour inscrire l'accès à l'Internet parmi les droits fondamentaux: « considérant que l'analphabétisme informatique sera l'analphabétisme du XXI siècle; considérant que garantir l'accès de tous les citoyens à Internet équivaut à garantir l'accès de tous les citoyens à l'éducation et considérant qu'un tel accès ne devrait pas être refusé comme une sanction par des gouvernements ou des sociétés privées (2) ».


De vereniging is eveneens gemachtigd om elk initiatief en elk contact met de administratieve overheden tot stand te brengen en te onderhouden, om haar opmerkingen te doen gelden in het kader van het onderzoek van de vergunningsaanvragen met betrekking tot projecten die in Terhulpen zijn gelegen en om iedere administratieve of gerechtelijke procedure, ook voor de Raad van State of het Grondwettelijk Hof, tegen administratieve vergunningen die zouden zijn verstrekt met betrekking tot vastgoedprojecten of andere projecten die haar maatsc ...[+++]

L'association est également habilitée à établir et à entretenir toute initiative et tout contact avec les autorités administratives, à faire valoir ses observations dans le cadre de l'instruction des demandes d'autorisations relatives à des projets situés à La Hulpe et à introduire ou à participer à toute procédure administrative ou judiciaire, en ce compris devant le Conseil d'Etat ou la Cour constitutionnelle, à l'encontre des autorisations administratives qui seraient délivrées relativement à des projets immobiliers ou autres affectant son objet social.


De afdeling wetgeving van de Raad van State merkte eveneens op dat de leden van de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde niet kunnen worden beschouwd als vertegenwoordigers van de instellingen of overheden die hen hebben aangewezen « daar deze instellingen of overheden die personen niet bekleden met welk mandaat ook om deel te nemen aan de werkzaamheden en vergaderingen van de Algemene Raad » (ibid., p. 43).

La section de législation du Conseil d'Etat a également observé que les membres du Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire ne peuvent être considérés comme des représentants des organismes et des autorités qui les ont désignés « celles-ci [n'investissant] pas ceux-là d'un quelconque mandat pour participer aux travaux et délibérations du Conseil général » (ibid., p. 43).


De Belgische overheden zijn eveneens bevoegd om kennis te nemen van vorderingen tot verandering van de naam of de voornamen van een persoon indien deze bij de instelling van de vordering Belg is.

Les autoris belges sont également compétentes pour connaître de toute demande tendant à changer le nom ou les prénoms d'une personne si celle-ci est belge lors de l'introduction de la demande.


In navolging nochtans van het koninklijk besluit van 6 januari 1997 waarbij aan bepaalde openbare overheden toegang wordt verleend tot de informatiegegevens bewaard bij het Rijksregister van de natuurlijke personen met betrekking tot de vreemdelingen die in het wachtregister ingeschreven zijn dat bepaalt dat de overheden (.) permanent ter beschikking van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, met aanduiding van hun titel en functie, de naamlijst houden van de personen die gemachtigd zijn kennis te nemen van de gegevens bew ...[+++]

A l'instar toutefois de l'arrêté royal du 6 janvier 1997 autorisant certaines autorités publiques à accéder aux informations conservées au registre national des personnes physiques et relatives aux étrangers inscrits au registre d'attente qui prévoit uniquement que les autorités (.) tiennent en permanence à la disposition de la Commission de la protection de la vie privée, avec l'indication de leur titre et de leur fonction, la liste nominative des personnes habilitées à prendre connaissance des informations conservées au registre national des personnes p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden nemen eveneens' ->

Date index: 2023-10-22
w