Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheden moeten toepassen " (Nederlands → Frans) :

De overheden zullen een strategische benadering moeten toepassen voor investeringen in faciliterende infrastructuur zoals aanlegcapaciteit, havenvoorzieningen en vervoer.

Les administrations publiques devront adopter une approche stratégique des investissements dans les infrastructures de base telles que les capacités d’amarrage, les installations portuaires et les transports.


E. overwegende dat er in de meeste EU-lidstaten een tekort aan sociale woningen en een toenemende behoefte aan betaalbare woonruimte bestaat; overwegende dat het sociale en familiale profiel van de mensen die een beroep doen op sociale huisvesting veranderd is; overwegende dat deze nieuwe sociale factoren in kaart moeten worden gebracht om te bepalen welke huisvestingsstrategieën de lidstaten en hun lokale en regionale overheden moeten toepassen om zo goed mogelijk op de huidige situatie in te spelen;

E. considérant qu'il existe une pénurie de logements sociaux et un besoin croissant de logements abordables dans la plupart des États membres de l'Union européenne; considérant que les profils socio-économiques des personnes recourant au logement social a évolué; estime qu'il convient de diagnostiquer ces nouvelles réalités sociales pour que les États membres, ainsi que leurs autorités locales et régionales respectives, puissent élaborer des stratégies en la matière plus adaptées aux différentes réalités;


E. overwegende dat er in de meeste EU-lidstaten een tekort aan sociale woningen en een toenemende behoefte aan betaalbare woonruimte bestaat; overwegende dat het sociale en familiale profiel van de mensen die een beroep doen op sociale huisvesting veranderd is; overwegende dat deze nieuwe sociale factoren in kaart moeten worden gebracht om te bepalen welke huisvestingsstrategieën de lidstaten en hun lokale en regionale overheden moeten toepassen om zo goed mogelijk op de huidige situatie in te spelen;

E. considérant qu'il existe une pénurie de logements sociaux et un besoin croissant de logements abordables dans la plupart des États membres de l'Union européenne; considérant que les profils socio-économiques des personnes recourant au logement social a évolué; estime qu'il convient de diagnostiquer ces nouvelles réalités sociales pour que les États membres, ainsi que leurs autorités locales et régionales respectives, puissent élaborer des stratégies en la matière plus adaptées aux différentes réalités;


­ Met « overheden » wordt bedoeld : de leden van het ICIW die, op grond van de informatie waarover ze beschikken of die hun wordt verstrekt, beslissingen moeten nemen, deze beslissingen moeten toepassen en controleren, en die een administratief of gerechtelijk beleid moeten voeren.

­ Par « autorités » il faut entendre les membres du CITI qui, sur base de l'information dont ils disposent ou qui leur est fournie, doivent prendre des décisions, les faire appliquer et contrôler et qui doivent mener une politique administrative ou judiciaire.


Vóór die tijd was dat nooit gedaan, noch door het Parlement noch door de gerechtelijke overheden die een wet met universele bevoegdheid hadden moeten toepassen (het Hof van Cassatie heeft dit bijvoorbeeld niet gedaan toen de zaak-Rwanda aan België werd onttrokken, of in de affaire-Pinochet, noch ten tijde van de onderzoeken naar de moordenaars van de Belgische para's in Rwanda).

Avant, ce point n'avait jamais été soulevé, ni par le Parlement, ni par les autorités judiciaires qui avaient dû appliquer la loi de compétence universelle (par exemple ni par la Cour de cassation quand elle a accepté le désaissement de la Belgique dans l'affaire Rwanda, ni dans l'affaire Pinochet, ni dans les actes d'instruction commis contre les assassins des paras belges au Rwanda).


De heer Delpérée denkt dat het uitstellen van de inwerkingtreding van dit artikel tot 1 juli 2009 geen juridisch vacuüm zal veroorzaken, indien de uitvoerende overheden er zich bewust van zijn dat ze de diverse bepalingen tegelijk moeten toepassen.

M. Delpérée pense que le fait de reporter au 1 juillet 2009 l'entrée ne vigueur de cet article ne provoquerait pas de vide juridique si les autorités exécutives sont conscientes qu'elles doivent mettre en œuvre de manière concomittante les différentes dispositions.


Overheden die hardware, software en informatietechnologiediensten willen aanschaffen, moeten optimaal gebruikmaken van alle desbetreffende technische specificaties, bijvoorbeeld door technische specificaties te kiezen die alle geïnteresseerde leveranciers kunnen toepassen, waardoor de concurrentie kan toenemen en het gevaar kleiner wordt dat de overheden aan een bepaalde technologie komen vast te zitten.

Il convient que les pouvoirs publics utilisent au mieux toute la gamme de spécifications techniques applicables lorsqu'ils acquièrent du matériel, des logiciels et des services informatiques, par exemple en choisissant des spécifications techniques qui peuvent être mises en œuvre par tous les fournisseurs intéressés, ce qui favoriserait la concurrence et limiterait le risque d'être un client captif.


1. verzoekt de Raad dringend om onverwijld een besluit aan te nemen over het voorstel voor een verordening ter instelling van het Solidariteitsfonds van de EU (COM(2005)0108) met het oog op een betere omschrijving van de criteria en gebeurtenissen die hiervoor in aanmerking komen, hierbij inbegrepen de perioden van droogte, teneinde de schade ten gevolge van natuurrampen op een meer efficiënte, flexibele en adequate wijze te verminderen, wetende dat het Parlement reeds in mei 2006 zijn standpunt heeft bepaald; wijst er in dit verband op dat voor een beter droogterisicobeheer optimaal gebruik moet worden gemaakt van het Solidariteitsfonds van de EU en van het Europees mechanisme voor civiele bescherming, en dat de lidstaten en regionale ...[+++]

1. prie instamment le Conseil d'adopter sans plus tarder une décision sur la proposition de règlement instituant le Fonds de solidarité de l'Union européenne (COM(2005)0108), dans le souci d'améliorer la définition des critères et des phénomènes éligibles, en y incluant les épisodes de sécheresse, afin de pallier les dégâts occasionnés par les catastrophes naturelles de façon plus efficace, flexible et rapide, sachant que le Parlement a déjà adopté sa position en mai 2006; fait remarquer, dans ce contexte, que l'amélioration de la gestion des risques de sécheresse implique d'optimiser l'utilisation du Fonds de solidarité de l'Union et du mécanisme européen de protection civile et que les États membres ainsi que les autorités régionales et locales devraient a ...[+++]


Deze wetgeving heeft ook geleid tot een enorm probleem voor de gemeenten, dat wil zeggen de overheden die de regels uiteindelijk moeten toepassen. Vele gemeenten zijn klein, binnen Europa vertonen ze grote verschillen, en er zijn er vele honderdduizenden van.

Elle a aussi engendré un énorme problème pour les municipalités, qui, en fin de compte, sont celles qui doivent appliquer les règles, qui sont de petite taille, et varient sensiblement d’un coin à l’autre de l’Europe et qui se comptent par centaines de milliers.


Het zou de communicatie met burgers en met bedrijven en lagere overheden (die een groot deel van de maatregelen moeten toepassen) ten goede komen als er duidelijk is welk ambitieniveau de Commissie, de Raad en het Parlement kiezen inzake de luchtkwaliteit en welke op de bron gerichte maatregelen wanneer te verwachten zijn.

Au niveau de la communication avec les citoyens et les entreprises et les autorités de moindre importance (qui jouent un grand rôle dans l'application des mesures), il serait positif de connaître le degré d'ambition choisi par la Commission, le Conseil et le Parlement en matière de qualité de l'air et à quel moment quelles mesures fondamentales peuvent être escomptées.


w