Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheden ertoe verplicht " (Nederlands → Frans) :

De in januari 2011 door de Raad goedgekeurde richtlijn ter bestrijding van betalingsachterstanden verplicht overheden ertoe hun rekeningen binnen 30 dagen te voldoen en stelt een maximumtermijn van 60 dagen vast voor betalingen tussen ondernemingen, tenzij die uitdrukkelijk anders overeenkomen en er geen sprake is van kennelijke onbillijkheid jegens de schuldeiser[6].

La directive concernant la lutte contre le retard de paiement, adoptée par le Conseil en janvier 2011, exige que les pouvoirs publics règlent leurs factures dans un délai de trente jours et fixe à soixante jours maximum le délai de paiement entre entreprises, à moins que les entreprises concernées n’en décident autrement de manière expresse et à condition que cela ne constitue pas un abus manifeste à l’égard du créancier[6].


Deze situatie zou zich slechts uitzonderlijk mogen voordoen, aangezien de aanbestedende overheden ertoe worden verplicht om bepaalde clausules in hun opdrachtdocumenten te voorzien, precies om te vermijden dat zou blijken dat een niet-geoorloofde wijziging werd doorgevoerd.

Cette situation ne devrait se présenter qu'exceptionnellement, les pouvoirs adjudicateurs étant obligés de prévoir certaines clauses dans leurs documents du marché, précisément pour éviter l'apport d'une modification non autorisée.


Overheden en essentiële particuliere spelers worden ertoe verplicht NIB‑risico's te beheren en incidenten met een aanzienlijke impact te rapporteren bij de bevoegde autoriteiten.

Les administrations publiques et les principaux acteurs privés seraient tenus d'assurer la gestion des risques SRI et de signaler aux autorités compétentes les incidents de SRI ayant un impact significatif.


Door te stemmen over een tekst waardoor oude dossiers kunnen worden heropend, verplicht het federale parlement de huidige bestuurders van de onteigenende overheden (gemeenten, gewesten, provincies, ..) ertoe de financiële gevolgen te dragen van beslissingen uit het verleden waarbij ze in de meeste gevallen niet betrokken zijn geweest.

En votant un texte qui permet de rouvrir des dossiers anciens, le Parlement fédéral impose aux responsables actuels des pouvoirs expropriants (communes, régions, provinces ..) de supporter les effets financiers de décisions antérieures dans lesquelles ils n'ont, le plus souvent, pas été impliqués.


Mevrouw Arena en de heer Brotchi c.s. dienen vervolgens amendement nr. 28 in dat ertoe strekt punt K te vervangen als volgt « overwegende dat naar Israëlisch recht alle gevangen het recht hebben om bij een rechtbank beroep aan te tekenen in verband met elk aspect van de omstandigheden van hun gevangenschap en dat de penitentiaire overheden verplicht zijn zich naar de beslissingen van het gerecht te schikken ».

Mme Arena et M Brotchi et consorts déposent ensuite l'amendement nº 28 qui tend à remplacer le point K comme suit: « considérant que selon le droit israélien, tout détenu a la possibilité d'engager un recours auprès d'un tribunal au sujet de tout aspect lié aux conditions de leur détention et que l'obligation est faite pour les autorités pénitentiaires de se conformer aux décisions de justice ».


Spreker wil niet pleiten voor een verplicht karakter van deze plannen, maar het is misschien wel goed om stimuli, ook financiële, te voorzien voor scholen om hen ertoe aan te zetten de routes van en naar de school te bekijken en voorstellen te formuleren, samen met lokale of andere overheden.

L'intervenant ne préconise pas de conférer à ces plans un caractère obligatoire, mais il serait peut-être bon de prévoir des incitants, notamment financiers, pour amener les écoles à examiner les itinéraires que parcourent leurs élèves et à formuler des propositions, conjointement avec les autorités locales ou autres.


De in januari 2011 door de Raad goedgekeurde richtlijn ter bestrijding van betalingsachterstanden verplicht overheden ertoe hun rekeningen binnen 30 dagen te voldoen en stelt een maximumtermijn van 60 dagen vast voor betalingen tussen ondernemingen, tenzij die uitdrukkelijk anders overeenkomen en er geen sprake is van kennelijke onbillijkheid jegens de schuldeiser[6].

La directive concernant la lutte contre le retard de paiement, adoptée par le Conseil en janvier 2011, exige que les pouvoirs publics règlent leurs factures dans un délai de trente jours et fixe à soixante jours maximum le délai de paiement entre entreprises, à moins que les entreprises concernées n’en décident autrement de manière expresse et à condition que cela ne constitue pas un abus manifeste à l’égard du créancier[6].


Overheden en essentiële particuliere spelers worden ertoe verplicht NIB‑risico's te beheren en incidenten met een aanzienlijke impact te rapporteren bij de bevoegde autoriteiten.

Les administrations publiques et les principaux acteurs privés seraient tenus d'assurer la gestion des risques SRI et de signaler aux autorités compétentes les incidents de SRI ayant un impact significatif.


Overheden op alle niveaus erkennen dat breedband ingrijpt in het dagelijks leven van iedereen en hebben zich ertoe verplicht ervoor te zorgen dat ook iedereen van de voordelen ervan kan profiteren[5].

Les gouvernements à tous les échelons ont reconnu l’impact que la large bande peut avoir sur la vie quotidienne et sont résolus à faire en sorte que ses avantages soient mis à disposition de tous[5].


Overheden op alle niveaus erkennen dat breedband ingrijpt in het dagelijks leven van iedereen en hebben zich ertoe verplicht ervoor te zorgen dat ook iedereen van de voordelen ervan kan profiteren[5].

Les gouvernements à tous les échelons ont reconnu l’impact que la large bande peut avoir sur la vie quotidienne et sont résolus à faire en sorte que ses avantages soient mis à disposition de tous[5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden ertoe verplicht' ->

Date index: 2024-09-10
w