Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
CLRAE
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Intercommunale samenwerking
Med-Migratie-Programma
Prioriteit geven aan verzoeken
Samenwerken met lokale overheden
Samenwerking tussen gemeenten
Vereniging van lagere overheden
Verzoeken en beroep
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "overheden die verzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie

Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

assurer la liaison avec des autorités locales


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In voorkomend geval, zal dit besluit later nog kunnen worden aangevuld met specifieke criteria voor de beoordeling van de deskundigheid en kennis van de gemeenten en lokale overheden die verzoeken om als professionele cliënt te worden behandeld, en dit conform de nationale optie die alinea 6 van punt II. 1 van afdeling II van bijlage II bij de MiFID II-richtlijn de lidstaten biedt.

Le présent arrêté pourra, le cas échéant, être ultérieurement complété par l'adoption de critères spécifiques pour l'évaluation de la compétence et des connaissances des communes et des pouvoirs publics locaux qui demandent à être traités comme des clients professionnels, et ce conformément à l'option nationale laissée aux Etats membres à l'alinéa 6 du point II. 1 de la section II de l'annexe II de la Directive MiFID II.


De dienst voor de invordering van vermogensbestanddelen krijgt meer verzoeken te behandelen en met name verzoeken van de Roemeense overheden.

On constate une augmentation du nombre de demandes traitées par le bureau de recouvrement des actifs, et notamment des demandes qui lui sont adressées par les autorités roumaines.


De Commissie heeft het voornemen om alle betrokken partijen te mobiliseren, meer bepaald de transportondernemingen, de fabrikanten van voertuigen en producenten van uitrusting, de verzekeringsmaatschappijen en de lokale en regionale overheden, meer bepaald door hen te verzoeken een Europees handvest over de verkeersveiligheid te ondertekenen.

La Commission compte mobiliser l'ensemble des parties concernées, à savoir entreprises de transport, constructeurs de véhicules, équipementiers, sociétés d'assurances, exploitants d'infrastructures, collectivités locales et régionales, en les invitant à souscrire à une charte européenne de la sécurité routière.


2. de Tunesische overheden te verzoeken om de economische hervormingen gepaard te laten gaan met steun aan de hervormingen die aan de gang zijn op sociaal en politiek vlak en er vooral op aan te dringen dat werk wordt gemaakt van de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat,

2. d'inviter les autorités tunisiennes à accompagner les réformes économiques en cours par des actions de soutien aux réformes engagées dans les domaines social et politique, et de les inviter instamment à oeuvrer dans le même sens en faveur des libertés fondamentales et de l'État de droit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is er dus gewoon om het vergemakkelijken van de toelating, door de gerechtelijke of administratieve overheden van de verdragsluitende Staten, van de rechtstreeks of door bemiddeling van een centrale overheid ingediende verzoeken alsook van de documenten die door de centrale overheden kunnen worden bijgevoegd of verschaft.

Il s'agit donc simplement de faciliter l'admission par les autorités judiciaires ou administratives des États contractants des demandes introduites directement ou par l'intermédiaire d'une Autorité centrale, ainsi que des documents pouvant être annexés ou fournis par les Autorités centrales.


Het is er dus gewoon om het vergemakkelijken van de toelating, door de gerechtelijke of administratieve overheden van de verdragsluitende Staten, van de rechtstreeks of door bemiddeling van een centrale overheid ingediende verzoeken alsook van de documenten die door de centrale overheden kunnen worden bijgevoegd of verschaft.

Il s'agit donc simplement de faciliter l'admission par les autorités judiciaires ou administratives des États contractants des demandes introduites directement ou par l'intermédiaire d'une Autorité centrale, ainsi que des documents pouvant être annexés ou fournis par les Autorités centrales.


De daling van het aantal verzoeken tijdens de voorbije twee decennia is toe te schrijven aan verschillende factoren, onder andere aan de permanente evolutie van het penitentiair beleid (voorlopige invrijheidstelling van personen die veroordeeld zijn tot straffen kleiner of gelijk aan drie jaar, elektronisch toezicht, niet-uitvoering van vervangende gevangenisstraffen, .), richtlijnen van de gerechtelijke overheden (niet-uitvoering va ...[+++]

La diminution du nombre de requêtes au cours des deux décennies est à attribuer à divers facteurs, entre autre l'évolution permanente de la politique p&eacubpUlte; nitentiaire (libérations provisoires des condamnés à des peines plus petite ou égale à trois ans, surveillance électronique, non exécution des peines subsidiaires, .), les directives des autorités judiciaires (non exécution des courtes peines), les dispositions législatives (peine de travail), .


De procedure met betrekking tot het genaderecht vereist verschillende maanden onderzoek, aangezien de verzoeken worden onderzocht in het licht van de inlichtingen verkregen door toedoen van de gerechtelijke overheden.

La procédure relative au droit de grâce nécessite plusieurs mois d'instruction, les recours étant examinés à la lumière des renseignements obtenus à l'intervention des autbpUlorités judiciaires.


Alvorens een besluit te nemen, kan de Commissie de bevoegde regionale overheden verzoeken aanvullende gegevens te verstrekken.

Avant de prendre une décision, la Commission est susceptible de demander aux autorités régionales compétentes de fournir des informations complémentaires.


De Commissie zal de regionale overheden verzoeken om per regio één project voor te dragen dat zij als het meest innovatieve beschouwen.

Les autorités régionales sont invitées par la Commission à présenter un projet par région qu'elles considèrent comme le plus innovant.


w