Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheden die moeten samenwerken omtrent » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot een leven lang leren zouden werkgevers en overheden moeten samenwerken om opleidingsfaciliteiten voor tijdelijke werknemers te verbeteren.

En ce qui concerne l'apprentissage tout au long de la vie , les employeurs et les pouvoirs publics devraient collaborer pour améliorer les possibilités de formation des travailleurs temporaires.


Zoals u terecht aanhaalt is de strijd tegen radicalisering een transversale aangelegenheid, waarvoor alle institutionele overheden in dit land moeten samenwerken.

Comme vous le précisez à juste titre, la lutte contre la radicalisation constitue une matière transversale qui requiert la collaboration de tous les pouvoirs institutionnels de ce pays.


Hoe kunnen we een vertrouwensband scheppen tussen de overheden die moeten samenwerken omtrent onze veiligheid, als we niet duidelijk kunnen garanderen dat elke EU-lidstaat de grondrechten van onze burgers respecteert?

«Sans la garantie claire que tous les pays européens respectent les droits fondamentaux de nos citoyens, comment pouvons-nous établir une relation de confiance entre les autorités censées travailler ensemble pour préserver notre sécurité?


De verschillende overheden moeten samenwerken om de veiligheid van hun burgers te garanderen.

Les différents niveaux de pouvoir doivent coopérer en vue de garantir la sécurité de leurs citoyens.


De overheden en het publiek moeten in een vroeg stadium — en binnen een gepast tijdsbestek vóór de aanname ervan of vóór de overlegging ervan voor het wetgevende proces — de mogelijkheid krijgen hun mening te geven omtrent het ontwerpplan of -programma

Les autorités et le public doivent avoir la possibilité d’exprimer leurs avis sur le projet de plan ou de programme à un stade précoce et dans des délais suffisants avant son adoption ou sa soumission à la procédure législative.


Deze herzieningen houden rekening met veranderingen die zich in de betrokken inrichtingen of bij de betrokken diensten of overheden hebben voorgedaan, met nieuwe technische kennis en met inzichten omtrent de maatregelen die moeten worden genomen bij zware ongevallen.

Ces révisions tiennent compte des modifications intervenues dans les établissements concernés ou à l'intérieur des services ou autorités concernés, ainsi que des nouvelles connaissances techniques et des connaissances relatives aux mesures à prendre en cas d'accidents majeurs.


Het toerisme wordt immers gekenmerkt door een grote verscheidenheid aan belanghebbenden. De overheden op Europees, nationaal, regionaal en lokaal vlak moeten samenwerken met de particuliere sector, de sectorale sociale partners en de belanghebbenden.

Les autorités publiques, au niveau tant européen que national, régional ou local, devront coopérer avec le secteur privé, les partenaires sociaux sectoriels et les parties prenantes.


In de mededeling wordt benadrukt dat de verschillende beleidslijnen inzake toerisme meer op elkaar moeten worden afgestemd en dat de diverse betrokken actoren beter moeten samenwerken. Dat zijn onder meer de Europese Commissie, de lidstaten, de regionale en lokale overheden, de industrie en de toeristische organisaties en bestemmingen.

Ceux-ci comprennent la Commission européenne, les Etats membres, les pouvoirs régionaux et locaux, l'industrie, les associations et les destinations touristiques.


De overheden en het publiek moeten in een vroeg stadium — en binnen een gepast tijdsbestek vóór de aanname ervan of vóór de overlegging ervan voor het wetgevende proces — de mogelijkheid krijgen hun mening te geven omtrent het ontwerpplan of -programma

Les autorités et le public doivent avoir la possibilité d’exprimer leurs avis sur le projet de plan ou de programme à un stade précoce et dans des délais suffisants avant son adoption ou sa soumission à la procédure législative.


Om dit te verwezenlijken moeten Europese producenten, dienstenverleners en overheden nauw samenwerken om gemeenschappelijke specificaties inzake mobiliteit, veiligheid, privacy en gebruikerscontrole vast te leggen.

À cette fin, les administrations publiques, les fournisseurs et les prestataires de services européens devront collaborer étroitement pour établir des spécifications communes dans des domaines tels que la mobilité, la sécurité, le respect de la vie privée et le contrôle de l'utilisation.


w