Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgezonden en heb meermaals herinneringen moeten » (Néerlandais → Français) :

Ten derde willen we onze Palestijnse vrienden zeggen - dat heb ik sinds de verkiezingen zelf al meermaals gedaan, en ik spreek de president bijna dagelijks - dat het heel goed zou zijn indien de nieuwe regering die over drie maanden als gevolg van de verkiezingen zal worden gevormd, alle akkoorden zou erkennen die de afgelopen j ...[+++]

Troisièmement, nous voudrions dire à nos amis palestiniens - je l’ai dit personnellement à plusieurs reprises depuis les élections, et j’ai l’occasion de parler avec le président presque tous les jours - qu’il serait bon que le nouveau gouvernement émergeant de ces élections, dans trois mois, reconnaisse également tous les accords que l’Autorité palestinienne a signés au cours des dernières années.


Ik vind dat de HGR voldoende tijd heeft gehad. Ik heb hem mijn adviesvraag op 7 oktober 2009 overgezonden en heb meermaals herinneringen moeten sturen na vragen in de Kamer.

Je pense que le CSS a disposé d'un délai suffisant puisque ma demande d'avis lui a été envoyée le 7 octobre 2009 ; j'ai d'ailleurs dû lui adresser des rappels, à la suite des questions à la Chambre.


- In het verleden heb ik de minister er al meermaals op gewezen dat de benoemingsprocedure voor gerechtsdeurwaarders onvoldoende juridisch gesteund is, wat onder andere bleek uit omzendbrief nr. 116. Nadien heeft de minister omzendbrief nr. 196 verspreid, die een oplossing had moeten bieden, maar ook deze omzendbrief blijkt niet te voldoen aan de wettelijke eisen van de Raad Van State.

- À plusieurs reprises, j'ai déjà attiré l'attention de la ministre sur la procédure de nomination des huissiers de justice dont le fondement juridique n'est pas assez solide, comme l'a montré entre autres la circulaire n 116. Par la suite, la ministre a diffusé la circulaire n 196 qui aurait dû apporter une solution mais qui n'a pas davantage satisfait aux exigences légales du Conseil d'État.


Zoals ik al meermaals heb gepreciseerd, rijst er op dat vlak een probleem omdat is vereist dat alle verdragsluitende staten de opzegging moeten toelaten.

Cela pose problème car la dénonciation doit être autorisée par tous les États signataires.


We hebben hierover de voorbije maanden trouwens al uitgebreid in het parlement gediscussieerd. Ik heb daarbij meermaals gezegd dat twee belangrijke premissen, veiligheid én tweetaligheid, zoveel mogelijk met elkaar moeten worden verzoend.

Nous avons d'ailleurs déjà largement discuté de ce sujet ces derniers mois au parlement et j'ai dit à plusieurs reprises que deux principes importants, la sécurité et le bilinguisme, doivent être conciliés autant que possible.


Ik heb de eer het geacht lid hierbij mede te delen dat mevrouw de minister van Sociale Zaken en ikzelf per 10 juni 1997 een ontwerp van koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan de diensten voor reproductieve geneeskunde en medisch begeleide voortplanting moeten voldoen, hebben overgezonden voor advies aan de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que le 10 juin 1997, madame la ministre des Affaires sociales et moi-même avons transmis, pour avis, au Conseil national des établissements hospitaliers, un projet d'arrêté royal fixant les normes auxquelles doivent répondre les services de médecine de la reproduction et de procréation médicalement assistée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgezonden en heb meermaals herinneringen moeten' ->

Date index: 2021-08-02
w