Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
Obesitas
Overgewicht
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf toegebracht letsel
Zelf-herkenning
Zwaarlijvigheid

Vertaling van "overgewicht zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre




mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lokaal onderzoek toont aan dat daar wel een trend is naar meer gevallen van overgewicht, zelfs op jonge leeftijd.

Une étude locale montre une tendance au surpoids, et ce même à un jeune âge.


De formulering zelf komt overeen met die uit de « Resolutie strekkende tot een betere aanpak, op het vlak van de volksgezondheid, van de risico's verbonden aan overgewicht en obesitas over zwaarlijvigheid en obesitas » (4-74), waarin eveneens aanbevelingen aangaande de gemeenschapsbevoegdheid aangaande preventieve gezondheidszorg opgenomen zijn.

La formulation en tant que telle est conforme à celle de la « résolution visant à mieux prendre en compte les risques de la surcharge pondérale et de l'obésité en termes de santé publique » (4-74) dans laquelle figurent également des recommandations concernant la compétence communautaire en matière de médecine préventive.


De formulering zelf komt overeen met die uit de « Resolutie strekkende tot een betere aanpak, op het vlak van de volksgezondheid, van de risico's verbonden aan overgewicht en obesitas over zwaarlijvigheid en obesitas » (4-74), waarin eveneens aanbevelingen aangaande de gemeenschapsbevoegdheid aangaande preventieve gezondheidszorg opgenomen zijn.

La formulation en tant que telle est conforme à celle de la « résolution visant à mieux prendre en compte les risques de la surcharge pondérale et de l'obésité en termes de santé publique » (4-74) dans laquelle figurent également des recommandations concernant la compétence communautaire en matière de médecine préventive.


A. overwegende dat er in het laatste jaarverslag van de Wereldgezondheidsorganisatie op wordt gewezen dat 59 % van de Europese bevolking overgewicht heeft of zelfs zwaarlijvig is en dat dit percentage sinds 1980 is verdrievoudigd;

A. considérant que le dernier rapport annuel de l'OMS indique que 59 % de la population en Europe est en surpoids ou connaît une forme d'obésité, et que cette proportion a triplé depuis 1980;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelf kom ik uit Schotland, en helaas moet ik toegeven dat wij hier vooral belang bij hebben, want 21 procent – dat is één op de vijf – van onze kinderen op de basisschool heeft overgewicht.

Venant moi-même d’Écosse, je dois avouer que nous y trouvons un intérêt particulier, puisque 21 % de nos enfants qui fréquentent une école primaire - un sur cinq - sont en surpoids.


(PL) Overgewicht en obesitas vormen een soort moderne epidemie met gevaarlijke gevolgen voor de gezondheid, en zelfs het leven van de mens.

– (PL) La surcharge pondérale et l’obésité pourraient être qualifiées d'épidémie moderne, avec des conséquences désastreuses pour la santé, et même pour la vie des êtres humains.


14. moedigt de Commissie ertoe aan de Europese dimensie ten volle te benutten om o.a. de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten, subsidies en op de behoeften van de diverse doelgroepen - met name van kinderen - toegesneden voorlichtingscampagnes over voeding en lichaamsbeweging te bevorderen, omdat dat de doelen zijn die zij zich zelf gesteld heeft in haar Witboek over een EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties (COM(2007)0279), en omdat dat de problemen zijn waarmee de ka ...[+++]

14. encourage la Commission à exploiter pleinement la dimension européenne pour promouvoir, entre autres, l'échange de meilleures pratiques entre États membres, subventions, campagnes d'information adaptées aux différents groupes ciblés, en particulier les enfants, sur l'alimentation et l'activité physique, ce qui correspond aux objectifs que la Commission s'est fixés dans son livre blanc sur une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité (COM(2007)0279), problèmes qui frappent de façon disproportionnée les couches de population défavorisées;


De gezondheidsautoriteiten en de Commissie zelf hebben de belangrijke rol erkend die groenten en fruit vervullen met het oog op een gezonde voeding, die ook zou kunnen bijdragen tot preventie van overgewicht, obesitas en chronische ziekten.

Les autorités sanitaires et la Commission ont reconnu l'importance des fruits et légumes pour une alimentation saine ayant un rôle de prévention contre la surcharge pondérale, l'obésité et les maladies chroniques.


De instantie is zelfs bang dat misleidende gezondheidsclaims leiden tot meer overgewicht.

Cette instance craint même que les allégations trompeuses sur des effets bénéfiques sur la santé n'entraînent encore une augmentation de la surcharge pondérale.


Wat de definitie van "personen met beperkte mobiliteit" zelf betreft, is bijvoorbeeld de vraag gesteld of zwangere vrouwen, personen met overgewicht of jonge kinderen hier ook onder vallen.

Par exemple, pour la définition même de Personnes à Mobilité Réduite, la question de savoir si les femmes enceintes, les personnes en surpoids ou les enfants en bas âge entraient dans son cadre a été posée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgewicht zelfs' ->

Date index: 2023-11-17
w