Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Bijslagen voor wezen
Biochemisch
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap
Overgenomen werknemer
Uitkeringen voor wezen

Vertaling van "overgenomen wezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision








amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris




biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Begrippen en definities Art. 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder : - "gebaremiseerde werknemer" : de werknemer : a) aangeworven vóór 1 januari 2002 bij : - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf vóór 1 januari 2004; - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, die voortkomen uit de hiervoor genoemde ondernemingen; - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Com ...[+++]

II. - Notions et définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par : - "travailleur barémisé", le travailleur : a) engagé avant le 1er janvier 2002 auprès : - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité avant le 1er janvier 2004; - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui émanent des entreprises citées ci-devant; - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui, sur la base de la convention co ...[+++]


Hoewel de in § 1, letters a) tot en met g) omschreven Bijlagen in wezen elk domein in kwestie dekken, biedt letter h) de nodige soepelheid om in voorkomend geval in de toekomst een bijkomend Aanhangsel in te voegen waardoor verbindendverklaarde technische normen of de aangenomen technische voorschriften overeenkomstig artikel 35 van het Basisverdrag overgenomen worden dankzij een aldoor omschreven vereenvoudigde procedure.

Bien que les Annexes prévues au § 1, lettres a) à g) recouvrent, pour l'essentiel, tous les domaines nécessaires, la lettre h) a pour but de garantir la souplesse nécessaire et de permettre le cas échéant, d'introduire à l'avenir, une Annexe supplémentaire reprenant les normes validées ou prescriptions techniques adoptées grâce à une procédure simplifiée visée à l'article 35 de la Convention de base.


Hoewel de in § 1, letters a) tot en met g) omschreven Bijlagen in wezen elk domein in kwestie dekken, biedt letter h) de nodige soepelheid om in voorkomend geval in de toekomst een bijkomend Aanhangsel in te voegen waardoor verbindendverklaarde technische normen of de aangenomen technische voorschriften overeenkomstig artikel 35 van het Basisverdrag overgenomen worden dankzij een aldoor omschreven vereenvoudigde procedure.

Bien que les Annexes prévues au § 1, lettres a) à g) recouvrent, pour l'essentiel, tous les domaines nécessaires, la lettre h) a pour but de garantir la souplesse nécessaire et de permettre le cas échéant, d'introduire à l'avenir, une Annexe supplémentaire reprenant les normes validées ou prescriptions techniques adoptées grâce à une procédure simplifiée visée à l'article 35 de la Convention de base.


Voorts motiveert de Commissie haar zienswijze dat de arbeidsovereenkomsten van het personeel van NEA LARKO niet worden overgenomen door de koper, niet, en schendt zij daarmee in wezen het „acquis communautaire” dienaangaande.

En outre, la Commission ne motive aucunement son choix de considérer que les contrats de travail du personnel de la NOUVELLE LARKO ne sont pas repris par l’acquéreur, méconnaissant, ce qui est méconnaître substantiellement l’«acquis communautaire» sur ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit stelsel worden de fasen en de voorwaarden van de vóór de richtlijn bestaande instrumenten van Unierecht en rechtspraak in wezen overgenomen.

Ce système reprend en substance les étapes et les conditions prévues dans les instruments du droit de l'Union et la jurisprudence antérieurs à la directive.


De belangrijkste elementen van dit akkoord waarin ten volle, ten dele of in wezen de overgrote meerderheid van de amendementen door het Parlement in eerste lezing zijn overgenomen, zijn als volgt:

Les éléments clés de cet accord, reprenant totalement, partiellement ou dans l'esprit la grande majorité des amendements en première lecture du Parlement, sont les suivants:


We zijn heel tevreden dat de Commissie een aantal van onze ideeën op dit vlak heeft overgenomen. De rechtstreekse betalingen, de landbouwmilieumaatregelen en de compenserende vergoedingen voor achtergestelde regio’s zijn nu losgekoppeld van de productie en onderworpen aan gelijkaardige en – in wezen – ecologische criteria. Ik begrijp dus niet waarom er voor deze zaken verschillende bureaucratische en controleprocedures gelden, en waarom ze niet in één uniform systeem zijn ingepast.

Je ne comprends pas comment il est possible qu’une aide non liée à la production, et reposant sur des critères similaires de nature essentiellement environnementales - tels que les paiements directs, les mesures agro-environnementales ou les versements compensatoires pour les régions défavorisées - soit soumise à un traitement et à des contrôles bureaucratiques différents, et qu’elle ne soit pas incluse dans un système unique et unifié.


Deze voorstellen zijn in wezen allemaal in het verslag over vrouwen in onzeker dienstverband overgenomen.

Tout cela figure essentiellement dans le rapport concernant les salariées en situation de travail précaire.


Hij heeft weliswaar diverse amendementen van het Parlement in zijn gemeenschappelijk standpunt overgenomen -in wezen, gedeeltelijk of in beginsel-, maar op een aantal essentiële punten blijven grote verschillen bestaan.

Même si le Conseil a intégré dans sa position commune plusieurs amendements du Parlement – pour l'essentiel, en partie ou en principe –, il subsiste cependant d'importantes divergences sur les points essentiels.


25. benadrukt dat het acquis communautaire op het gebied van gelijke kansen moet worden overgenomen voor de toetreding, aangezien het in wezen een kwestie van mensenrechten betreft, en dat de nodige institutionele opbouw of versterking van de institutionele en administratieve capaciteit op dit gebied een essentiële voorwaarde vormt voor de volledige uitvoering van het acquis;

25. souligne que l'acquis communautaire en matière d'égalité entre hommes et femmes devrait être intégrée avant l'adhésion puisqu'il s'agit fondamentalement d'une question de droits de l'homme et que bâtir ou renforcer des capacités institutionnelles et administratives dans ce domaine est une nécessité et une condition vitale pour la mise en œuvre intégrale de l'acquis;




Anderen hebben gezocht naar : bijslagen voor wezen     biochemisch     overgenomen bestanddeel     overgenomen vennootschap     overgenomen werknemer     uitkeringen voor wezen     overgenomen wezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgenomen wezen' ->

Date index: 2025-05-23
w