Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap
Overgenomen werknemer

Traduction de «overgenomen of geparafraseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.








amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris




de historische waarden worden in de boeken van de vennootschap overgenomen

reprise des valeurs historiques dans les livres de la société
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer, zoals op zijn minst gedeeltelijk het geval lijkt te zijn bijvoorbeeld in artikel 10, in de voorliggende tekst bepalingen worden overgenomen of geparafraseerd die in de wet staan, zou het dispositief dit uitdrukkelijk tot uiting moeten laten komen, bijvoorbeeld door de bepaling in kwestie in te leiden met de woorden "overeenkomstig [volgt de wetsbepaling waarvan de inhoud overgenomen wordt]".

1. Lorsque, comme tel semble être le cas, à tout le moins partiellement, à l'article 10 par exemple, le texte à l'examen reproduit ou paraphrase des dispositions trouvant leur source dans la loi, il conviendrait que le dispositif le traduise de manière expresse, par exemple en introduisant la disposition concernée par les mots "conformément à [suit la disposition légale dont le contenu est reproduit]".


2. In het ontworpen besluit worden meermaals bepalingen van artikel 126 van de voormelde wet van 13 juni 2005 overgenomen of geparafraseerd.

2. A plusieurs reprises, l'arrêté en projet reproduit ou paraphrase des dispositions de l'article 126 de la loi précitée du 13 juin 2005.


2. Meermaals worden in de ontworpen tekst bepalingen overgenomen of geparafraseerd die reeds voorkomen in artikel 8bis van de voornoemde wet van 11 december 1998 (2).

2. A plusieurs reprises, le texte en projet reproduit ou paraphrase des règles qui figurent déjà dans l'article 8bis de la loi du 11 décembre 1998 précitée (2).


Als het evenwel niet de bedoeling van de steller van het ontwerp is om het toepassingsgebied te wijzigen, maar alleen om het nader aan te geven - er is reden toe om dat aan te nemen -, mag in een besluit geen wetsbepaling worden overgenomen of geparafraseerd, aangezien de steller van het ontwerp door de inhoud van die bepaling - zelfs getrouw - over te nemen, handelt alsof hij bevoegd was om de overgenomen hogere regeling vast te stellen, en dus ook te wijzigen.

Si, comme il y a lieu de le supposer, l'intention de l'auteur du projet n'est cependant pas de modifier le champ d'application, mais uniquement de l'expliciter, il convient de ne pas reproduire ou paraphraser une disposition légale dans un arrêté car, en reproduisant - même fidèlement - le contenu de cette disposition, l'auteur du projet agit comme s'il était compétent pour arrêter - et donc aussi modifier - la norme supérieure reproduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verscheidene ontworpen bepalingen worden bepalingen van de wet van 15 december 1980 « betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen », zoals die wet gewijzigd is bij het wetsontwerp dat door de Kamer aangenomen is op 23 juni 2011 (1), geparafraseerd of gedeeltelijk overgenomen.

Plusieurs dispositions en projet paraphrasent ou reproduisent partiellement des dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, « l'établissement et l'éloignement des étrangers », telle que modifiée par le projet de loi adopté par la Chambre le 23 juin 2011 (1).


Hoe kan artikel 1 van de deontologische code toepassing vinden, aangezien de niet-naleving van een deontologische regel tegelijkertijd een overtreding van een verplichting of een verbod zou vormen, aan de leden van de politiediensten opgelegd bij wege van een wetsbepaling die in de deontologische code alleen wordt overgenomen of geparafraseerd (3) ?

Comment pourrait-on appliquer l'article 1 du code de déontologie, dès lors que le non-respect d'une règle de déontologie constituerait simultanément une transgression d'une obligation ou d'une interdiction imposée aux membres des services de police par une disposition législative que le code de déontologie ne ferait par ailleurs que reproduire ou paraphraser (3) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgenomen of geparafraseerd' ->

Date index: 2025-04-23
w