Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Geschreven communicatie begrijpen
Geschreven communicatie vatten
Geschreven inhoud aanbieden
Geschreven tabel
Niet geschreven
Overgenomen vennootschap
Professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden
Professioneel schrijven
Soorten geschreven media
Soorten geschreven pers
Teksten schrijven
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "overgenomen geschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven

mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit


soorten geschreven media | soorten geschreven pers

types de presse écrite


geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten

comprendre des communications écrites


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.








aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal

dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit


amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De informatie over het bestaan van de website werd verspreid via een persbericht op 22 juni 2015, dat uitvoerig door de media werd overgenomen (geschreven pers, radio en televisie).

3. L'information sur l'existence du site a été diffusée par un communiqué de presse le 22 juin 2015. Ce communiqué a été largement repris par les médias (presse écrite, radio, télévision), davantage en Flandre qu'en Wallonie.


5. De informatie over het bestaan van de website werd bij de lancering op 22 juni 2015 verspreid via een persbericht, dat uitvoerig door de media werd overgenomen (geschreven pers, radio en televisie).

5. L'information sur l'existence du site a été diffusée par un communiqué de presse le 22 juin 2015, qui a été largement repris par les médias (presse écrite, radio, télévision).


De griffier, Annemie GOOSSENS De voorzitter, Jo BAERT (1) Het opschrift van het koninklijk besluit van 18 november 2013 moet in heel het ontwerp, alsook in het verslag aan de Koming, correct worden overgenomen en in de Franse tekst moet " .biens.." . in plaats van " .immeubles.." . geschreven worden.

' Le greffier, Annemie GOOSSENS Le président, Jo BAERT (1) Dans l'ensemble du projet, mais aussi dans le rapport au Roi, l'on veillera à reproduire correctement l'intitulé de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 et l'on écrira dans le texte français « .biens ..». au lieu de « .immeubles ..».


­ Het Bureau van de Raad heeft de uitwendige vorm van de vroegere brochure overgenomen en de inleiding is, net als tijdens de vorige zittingsperiode en onder het vorige voorzitterschap, geschreven door de voorzitter en de eerste ondervoorzitter van de B.H.R.;

­ Le bureau du Conseil a reproduit l'aspect de l'ancienne brochure en faisant présenter l'ouvrage, comme cela s'était fait sous la législature précédente et sous la présidence antérieure, par le président et le premier vice-président du C.R.B.C.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als dat werkelijk de bedoeling van artikel 5, § 1, van het ontwerp is, moet worden opgemerkt dat artikel 36 van het Gerechtelijk Wetboek, waarvan het begrip « woonplaats » is overgenomen in artikel 4, § 1, 1º, van het ontwerp, is geschreven om elke discussie omtrent de territoriale bevoegdheid uit te sluiten.

Si telle est bien l'inspiration de l'article 5, § 1, du projet, il doit être observé que l'article 36 du Code judiciaire, dont la notion « domicile » est reprise à l'article 4, § 1, 1º, du projet, a été écrit pour exclure toute discussion sur la compétence territoriale.


Als motivering geldt nog steeds alles wat er in de vorige aanvraag, die in 1998 gelijkwaardig is verklaard, geschreven werd (7) Hoewel net als in 1998 veel overgenomen is van de door de overheid bepaalde eindtermen Nederlands, zijn er toch opnieuw een paar aanpassingen.

Tout ce qui a été écrit dans la demande précédente, déclarée équivalente en 1998, est toujours valable comme motivation (7) Bien que, tout comme en 1998, beaucoup d'éléments ont été repris des objectifs finaux définis par les pouvoirs publics pour le néerlandais, quelques adaptations ont été réalisées.


− Allereerst wil ik collega Ria Oomen-Ruijten hartelijk danken voor de goede samenwerking. Ik ben haar erkentelijk voor het feit dat zij veel, zo niet alles, van het advies dat ik voor de Commissie interne markt en consumentenbescherming had geschreven, heeft overgenomen.

– (NL) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais remercier sincèrement ma collègue Mme Ria Oomen-Ruijten pour sa bonne coopération.


­ (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, ik wil allereerst de twee rapporteurs, de heer Swoboda en de heer Jarzembowski, van harte gelukwensen met hun verslagen. De heer Jarzembowski heeft de estafette overgenomen van ex-collega Pavlos Sarlis die als lid van het Europees Parlement het verslag over de eerste lezing heeft geschreven.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, je voudrais d’abord adresser mes félicitations aux deux rapporteurs, M. Jarzembowski, d’une part, qui a pris le relais de notre ancien collègue, M. Pavlos Sarlis, et qui, en tant que député du Parlement européen, était le rapporteur en première lecture, et M. Swoboda, d’autre part, pour leurs rapports.


De besluiten van de vergaderingen worden overgenomen in geschreven verslagen die als rondzendbrief gelden.

Les conclusions des réunions sont reprises dans des rapports écrits ayant valeur de circulaire.


Zij betreffen de tweetalige regeringsmededelingen voor de televisie, die werden overgenomen door de radio en waarvan de tekst telkens in drie talen ter beschikking werd gesteld van de geschreven pers. In elk van die gevallen vielen de kosten hiervoor ten laste van de kabinetsbegroting.

Elles concernent des communications gouvernementales faites à la télévision, et reprises à la radio, bilingues, dont le texte était chaque fois mis à disposition de la presse écrite en 3 langues. Dans chacun de ces cas, la dépense a été imputée sur les crédits du cabinet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgenomen geschreven' ->

Date index: 2023-06-30
w