Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgelopen " (Nederlands → Frans) :

1. De Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid (ADIV) heeft regelmatig contact met buitenlandse homologen waaronder de Nederlandse "Militaire Inlichtingen en Veiligheid Dienst" (MIVD) die België de noodzakelijke gegevens in verband met de overgelopen Nederlandse onderofficier heeft overgemaakt.

1. Le Service Général du Renseignement et de la Sécurité (SGRS) a des contacts réguliers avec ses services homologues dont le "Militaire Inlichtingen en Veiligheid Dienst" (MIVD) néerlandais qui a transmis à la Belgique les données nécessaires au sujet du sous-officier néerlandais transfuge.


De Nederlandse pers maakte begin september 2015 gewag van het feit dat een onderofficier, met een militaire vertrouwensfunctie, van de helikopterbasis in Gilze-Rijen mogelijk is overgelopen naar het buitenland om vertrouwelijke informatie over te dragen aan groepen van moslimextremisten.

Selon des articles parus début septembre 2015 dans la presse néerlandaise, un sous-officier exerçant des fonctions de confiance au sein de l'armée néerlandaise a probablement quitté la base d'hélicoptères de Gilze-Rijen pour se rendre à l'étranger dans le but de transmettre des informations confidentielles à des groupements extrémistes musulmans.


B. overwegende dat de arrestatie van Mohamed Nasheed plaatsvond enkele weken nadat een belangrijke bondgenoot van de regeringscoalitie van zittende president Abdullah Yameen was overgelopen naar de Maldivian Democratic Party (MDP) van Nasheed, welke deel uitmaakt van de oppositie;

B. considérant que l'arrestation de Nasheed est survenue quelques semaines seulement après la défection d'un allié clé de la coalition au pouvoir de l'actuel président Abdullah Yameen en vue de s'unir au parti démocratique maldivien de l'opposition de Nasheed;


Volgens een artikel van Radio Okapi van 28 juli 2012, „heeft de beheerder van Masisi op zaterdag 28 juli medegedeeld dat de bevelhebber van het 2e bataljon van het 410e FARDC-regiment in Nyabiondo — ongeveer dertig kilometer ten noordwesten van Goma in Noord-Kivu — overgelopen is.

Selon un article de Radio Okapi en date du 28 juillet 2012, “l'administrateur de Masisi a annoncé, [le] samedi 28 juillet la défection du commandant du 2e bataillon du 410e régiment des Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC) basé à Nyabiondo, à une trentaine de kilomètres au nord-ouest de Goma, dans le Nord-Kivu.


In juli 1998 publiceerde het Duitse tijdschrift Focus het verhaal van de Russische ex-kolonel die in 1992 naar het Westen was overgelopen en handgeschreven informatie aan de Britse inlichtingendiensten had bezorgd.

En juillet 1998, le magazine allemand Focus publiait l'histoire de l'ex-colonel russe qui en 1992 passait à l'Ouest tout en transmettant aux services de renseignement britanniques des informations manuscrites.


G. overwegende dat er in de toekomst voor president Bashar al-Assad en zijn autoritair regime geen plaats is in Syrië; overwegende dat het aftreden van de president de enige manier is om verdere escalatie van de crisis te voorkomen en om een vreedzame en democratische overgang te laten plaatsvinden in het land; overwegende dat verschillende voormalige politieke en militaire leiders van het regime en ambassadeurs zijn overgelopen naar buurlanden en andere landen;

G. considérant que le président Bachar Al-Assad et son régime autoritaire n'ont pas leur place dans l'avenir de la Syrie; considérant que le président doit partir pour éviter une nouvelle intensification de la crise et permettre le déroulement d'une transition pacifique et démocratique dans le pays; considérant que plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains;


G. overwegende dat er in de toekomst voor president Bashar al-Assad en zijn autoritair regime geen plaats is in Syrië; overwegende dat het aftreden van de president de enige manier is om verdere escalatie van de crisis te voorkomen en om een vreedzame en democratische overgang te laten plaatsvinden in het land; overwegende dat verschillende voormalige politieke en militaire leiders van het regime en ambassadeurs zijn overgelopen naar buurlanden en andere landen;

G. considérant que le président Bachar Al-Assad et son régime autoritaire n'ont pas leur place dans l'avenir de la Syrie; considérant que le président doit partir pour éviter une nouvelle intensification de la crise et permettre le déroulement d'une transition pacifique et démocratique dans le pays; considérant que plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains;


D. overwegende dat er in de toekomst voor president Bashar al-Assad en zijn autoritair regime geen plaats is in Syrië; overwegende dat het aftreden van de president de enige manier is om verdere escalatie van de crisis te voorkomen en om een vreedzame en democratische overgang te laten plaatsvinden in het land; overwegende dat verschillende voormalige politieke en militaire leiders van het regime en ambassadeurs zijn overgelopen naar buurlanden en andere landen;

D. considérant que le président Bachar Al-Assad et son régime autoritaire n'ont pas leur place dans l'avenir de la Syrie; que le départ du président est le seul moyen d'éviter une nouvelle intensification de la crise et de permettre le déroulement d'une transition pacifique et démocratique dans le pays; que plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains;


E. overwegende dat in het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië melding wordt gemaakt van wijdverspreide, stelselmatige en ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden door het Syrische leger, de veiligheidstroepen en regeringsgezinde milities; overwegende dat de onderzoekscommissie ernstig bezorgdheid heeft geuit over de misdaden tegen de mensheid die op verschillende locaties in Syrië zijn begaan; overwegende dat de Syrische regering heeft geweigerd met deze onderzoekscommissie samen te werken; overwegende dat volgens het VN-rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie veel leden van leger en veiligheidstroepen sinds het begin va ...[+++]

E. considérant que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe de Syrie fait état de violations systématiques, répandues et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales par l'armée et les forces de sécurité syriennes et par les milices pro-gouvernementales; que la Commission s'inquiète vivement des crimes contre l'humanité qui auraient été commis en différents lieux de Syrie; que le gouvernement syrien a refusé de coopérer avec la commission d'enquête; considérant le rapport de la commission d'enquête des Nations unies chargée d'enquêter sur la République arabe syrienne, selon lequel de nombreuses défections ont pu être constatées parmi les militaires et les policiers dep ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgelopen' ->

Date index: 2023-09-04
w