Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "overgeleverd zullen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar ook andere maatregelen zullen ertoe leiden dat de werknemers overgeleverd zullen zijn aan de willekeur van hun werkgever om hun arbeidsduur fors te verhogen.

D'autres mesures auront aussi pour conséquence de soumettre les travailleurs à la volonté de leur employeur d'augmenter fortement leur temps de travail.


Burgers worden overgeleverd aan de persoonlijke opinie van de rechter, die een subjectief oordeel moet vellen, waarbij de persoonlijke, levensbeschouwelijke, politieke en ideologische opvattingen van de rechter doorslaggevend zullen zijn voor het vonnis.

Les citoyens sont livrés à l'opinion personnelle du juge, qui doit rendre un jugement subjectif dans le cadre duquel ses conceptions personnelles, philosophiques, politiques et idéologiques jouent un rôle déterminant.


Art. 259. In artikel 247 van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " Bij overtreding als in de artikelen 220 en 224 is gemeld, zullen de daders, die niet vallen in de termen" vervangen door de woorden " Bij overtreding zoals vermeld in de artikelen 220 en 224, zullen de daders, die niet vallen onder de toepassing" en de woorden " ten einde terstond aan de rechter te worden overgeleverd" . worden vervangen door de woorden " om onmiddellijk ter beschikking te worden gesteld van de rechter" .

Art. 259. Dans l'article 247 de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " Bij overtreding als in de artikelen 220 en 224 is gemeld, zullen de daders, die niet vallen in de termen" sont remplacés par les mots " Bij overtreding zoals vermeld in de artikelen 220 en 224, zullen de daders, die niet vallen onder de toepassing" et les mots " ten einde terstond aan de rechter te worden overgeleverd" . sont remplacés par les mots " om onmiddellijk ter beschikking te worden gesteld van de rechter" .


Wat voor vreemde staat zal dat zijn: een overkoepeling van twee onafhankelijke staten, die misschien zelfs vertegenwoordigd zullen zijn in de Europese Raden en de diplomatieke missies, die speciale overeenkomsten moeten sluiten voor hun onderlinge betrekkingen en tegelijkertijd overgeleverd zullen zijn aan de garanderende mogendheden en aan buitenlandse rechters?

Quel genre d’État est un État qui va servir d’entité à deux États pratiquement indépendants qui seront même capables d’envoyer des représentants aux Conseils européens et dans le cadre de missions diplomatiques, deux États qui auront besoin d’accords spéciaux afin d’organiser leurs relations, tout en étant à la merci des puissances garantes et des cours et tribunaux étrangers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de rijst stellen wij voor de interventie te laten beginnen op 1 oktober, of 1 november, maar niet op 1 april. Dan zullen onze producenten namelijk zijn overgeleverd aan de speculatiezucht van de handelaren en de industrie..

Pareillement, pour le riz, Monsieur le Président, nous proposons que l’intervention prenne effet à partir du 1er octobre ou novembre, et non du 1er avril, car ainsi nos producteurs sont, six mois durant, à la merci de la boulimie spéculative des commerçants et industriels.


Voor de rijst stellen wij voor de interventie te laten beginnen op 1 oktober, of 1 november, maar niet op 1 april. Dan zullen onze producenten namelijk zijn overgeleverd aan de speculatiezucht van de handelaren en de industrie..

Pareillement, pour le riz, Monsieur le Président, nous proposons que l’intervention prenne effet à partir du 1er octobre ou novembre, et non du 1er avril, car ainsi nos producteurs sont, six mois durant, à la merci de la boulimie spéculative des commerçants et industriels.


Ook levende materie kan onder deze verdragen komen te vallen. Een dergelijke verruiming zou echter het einde van de biodiversiteit betekenen en dan zijn de kleine boeren van het Zuiden overgeleverd aan de multinationals en zullen zij in feite opnieuw in slavernij vervallen.

Pourtant, cet élargissement signifierait la mort de la biodiversité et le retour à un esclavagisme de fait pour les petits agriculteurs du Sud livrés aux multinationales.




Anderen hebben gezocht naar : overgeleverd zullen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgeleverd zullen zijn' ->

Date index: 2023-04-21
w