Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essentiële
Essentiële fructosurie
Essentiële hypertensie
Essentiële pentosurie
Hereditaire fructose-intolerantie
Oxalose
Oxalurie
Primaire essentiële cutis verticis gyrata
Primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata
Renale glucosurie

Traduction de «overgelaten de essentiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

question laissée aux ressources de chaque législation


feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt

question de fait abandonnée à l'appréciation du juge saisi


bij de uitvoering van de wettelijke controle met een essentiële taak belaste vennoot | partner belast met een essentiële taak bij de uitvoering van de wettelijke controle

associé d'audit principal


essentiële pentosurie | oxalose | oxalurie | renale glucosurie

Glycosurie rénale Oxalose Oxalurie Pentosurie essentielle


essentiële fructosurie | fructose-1,6-difosfatasedeficiëntie | hereditaire fructose-intolerantie

Déficit en fructose-1,6-diphosphatase Fructosurie essentielle Intolérance héréditaire au fructose


essentiële hypertensie

hypertension artérielle essentielle


essentiële (hemorragische-) trombocytemie

Thrombocytémie essentielle (hémorragique)


primaire essentiële cutis verticis gyrata

pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu


primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata

pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu


functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren

vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo zal een nieuwe bepaling ervoor moeten zorgen dat op alle bestuursniveaus een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen tot stand komt, waarbij het aan de verschillende wetgevers (de federale en die van de gemeenschappen en de gewesten) wordt overgelaten die essentiële doelstelling met de meest geschikte middelen te verwezenlijken.

Une disposition nouvelle devra ainsi promouvoir la représentation équilibrée des hommes et des femmes à tous les niveaux de pouvoir, en laissant aux différents législateurs (fédéral comme fédérés) le soin de réaliser cet objectif essentiel par les moyens les plus appropriés.


Zo zal een nieuwe bepaling ervoor moeten zorgen dat op alle bestuursniveaus een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen tot stand komt, waarbij het aan de verschillende wetgevers (de federale en die van de gemeenschappen en de gewesten) wordt overgelaten die essentiële doelstelling met de meest geschikte middelen te verwezenlijken.

Une disposition nouvelle devra ainsi promouvoir la représentation équilibrée des hommes et des femmes à tous les niveaux de pouvoir, en laissant aux différents législateurs (fédéral comme fédérés) le soin de réaliser cet objectif essentiel par les moyens les plus appropriés.


« De afdeling Wetgeving van de Raad van State is dan ook van mening dat ze de volgende opmerking, die ze in haar advies 32.967/2 heeft gemaakt, kan herhalen : « Een dermate moeilijke kwestie [als de nadere regels betreffende de praktijktests], waarbij grondwettelijke beginselen op de helling kunnen komen te staan, mag niet overgelaten worden aan de Koning maar moet, althans wat de essentiële principes ervan betreft, geregeld worden door de wetgever zelf die moet zoeken naar een billijk evenwicht tussen de bevordering van de gelijkheid ...[+++]

« La section de législation du Conseil d'État croit dès lors pouvoir confirmer la considération suivante émise dans son avis 32.967/2: « Une question aussi délicate [que les modalités relatives aux tests de situation], et qui met en cause des principes constitutionnels, ne peut être abandonnée à la compétence du Roi mais doit être réglée, à tout le moins quant aux principes essentiels, par le législateur lui-même, à qui il appartient de trouver un juste équilibre entre la promotion de l'égalité et de la non-discrimination (articles 10 et 11 de la Constitution) et les autres droits et libertés fondamentales, et de veiller ainsi à ce que l ...[+++]


Een dermate moeilijke kwestie, waarbij grondwettelijke beginselen op de helling kunnen komen te staan, mag niet worden overgelaten aan de Koning, maar moet, althans wat de essentiële principes ervan betreft, geregeld worden door de wetgever zelf die moet zoeken naar een billijk evenwicht tussen de bevordering van de gelijkheid en de niet-discriminatie (artikelen 10 en 11 van de Grondwet) en de eerbiediging van de overige fundamentele rechten en vrijheden, en aldus ervoor moet zorgen dat tegen de « praktijktests » niet kan worden ingeb ...[+++]

Une question aussi délicate, et qui met en cause des principes constitutionnels, ne peut être abandonnée à la compétence du Roi mais doit être réglée, à tout le moins quant aux principes essentiels, par le législateur lui même, à qui il appartient de trouver un juste équilibre entre la promotion de l'égalité et de la non-discrimination (article 10 et 11 de la Constitution) et les autres droits et libertés fondamentales, et de veiller ainsi à ce que les « tests de situation » ne puissent encourir le reproche de constituer des provocations ou des procédés déloyaux».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Een dermate moeilijke kwestie [als de nadere regels betreffende de praktijktests], waarbij grondwettelijke beginselen op de helling kunnen komen te staan, mag niet overgelaten worden aan de Koning maar moet, althans wat de essentiële principes ervan betreft, geregeld worden door de wetgever zelf die moet zoeken naar een billijk evenwicht tussen de bevordering van de gelijkheid en de niet-discriminatie (artikelen 10 en 11 van de Grondwet) en de eerbiediging van de overige fundamentele rechten en vrijheden, en aldus ervoor moet zorgen ...[+++]

« Une question aussi délicate [que les modalités relatives aux tests de situation], et qui met en cause des principes constitutionnels, ne peut être abandonnée à la compétence du Roi mais doit être réglée, à tout le moins quant aux principes essentiels, par le législateur lui même, à qui il appartient de trouver un juste équilibre entre la promotion de l'égalité et de la non-discrimination (article 10 et 11 de la Constitution) et les autres droits et libertés fondamentales, et de veiller ainsi à ce que les « tests de situation » ne puissent encourir le reproche de constituer des provocations ou des procédés déloyaux».


3. beklemtoont dat de medewetgevers het oogmerk en de noodzaak van welke delegering dan ook steevast in de tekst van het eerste niveau duidelijk moeten maken en vorm moeten geven, waarbij de essentiële onderdelen en de koers van het beleid in de basishandeling worden opgenomen en alleen de niet-essentiële onderdelen voor uitwerking aan het technisch niveau worden overgelaten;

3. souligne que les colégislateurs devraient toujours s'efforcer de préciser et de définir la finalité et la nécessité de toute délégation dans le texte de niveau 1, en fixant les éléments fondamentaux et les orientations stratégiques dans l'acte de base, seuls les éléments non essentiels devant être développés au niveau technique;


Aan artikel 28 ligt de politieke beslissing van de Uniewetgever ten grondslag dat de essentiële waardeoordelen door laatstgenoemde zijn gemaakt en niet aan ESMA zijn overgelaten.

L’article 28 résulte d’un choix politique fondamental opéré par le législateur de l’Union, en ce sens que les jugements de valeur essentiels ont été portés par ce dernier et n’ont pas été laissés à l’appréciation de l’AEMF.


AG. overwegende dat de overheid momenteel het gehele financiële stelsel waarborgt en impliciet subsidieert door middel van liquiditeitssteun, depositogarantieregelingen en nationalisatieprogramma's; overwegende dat het alleen passend is dat de overheid essentiële diensten waarborgt die zorgen voor de goede werking van de reële economie, zoals betaalsystemen en debetfaciliteiten; overwegende dat structurele hervormingen er enkel voor moeten zorgen dat de overheid alleen essentiële diensten waarborgt en dat de prijs van niet-essentiële diensten aan de markt wordt overgelaten; ...[+++]

AG. considérant que, à l'heure actuelle, l'État garantit et subventionne implicitement l'ensemble du système financier par l'intermédiaire d'un soutien de la liquidité, de systèmes de garantie des dépôts et de programmes de nationalisation; considérant qu'il est naturel que l'État garantisse des services essentiels qui assurent un fonctionnement fluide de l'économie réelle, tels que des systèmes de paiement et des facilités de découvert; considérant qu'une réforme structurelle consiste simplement à veiller à ce que l'État ne garantisse que les services essentiels et que le prix des services non essentiels soit déterminé par le marché;


AG. overwegende dat de overheid momenteel het gehele financiële stelsel waarborgt en impliciet subsidieert door middel van liquiditeitssteun, depositogarantieregelingen en nationalisatieprogramma's; overwegende dat het alleen passend is dat de overheid essentiële diensten waarborgt die zorgen voor de goede werking van de reële economie, zoals betaalsystemen en debetfaciliteiten; overwegende dat structurele hervormingen er enkel voor moeten zorgen dat de overheid alleen essentiële diensten waarborgt en dat de prijs van niet-essentiële diensten aan de markt wordt overgelaten; ...[+++]

AG. considérant que, à l'heure actuelle, l'État garantit et subventionne implicitement l'ensemble du système financier par l'intermédiaire d'un soutien de la liquidité, de systèmes de garantie des dépôts et de programmes de nationalisation; considérant qu'il est naturel que l'État garantisse des services essentiels qui assurent un fonctionnement fluide de l'économie réelle, tels que des systèmes de paiement et des facilités de découvert; considérant qu'une réforme structurelle consiste simplement à veiller à ce que l'État ne garantisse que les services essentiels et que le prix des services non essentiels soit déterminé par le marché;


De nieuwe aanpak voor regelgeving voor het effectenbedrijf, die in het verslag-Lamfalussy werd beschreven, was grotendeels gebaseerd op het denkbeeld dat uitsluitend de essentiële elementen van de regelgeving door de wetgevingsautoriteit dienen te worden vastgesteld, terwijl de technische details aan de comités dienen te worden overgelaten, dit om ervoor te zorgen dat de regels snel konden worden aangepast om in te spelen op de marktontwikkelingen.

La nouvelle approche définie dans le rapport Lamfalussy en matière de régulation des marchés des valeurs mobilières s'appuie dans une large mesure sur le principe suivant lequel seuls les éléments essentiels de la législation devraient être adoptés par l'autorité législative, tous les détails techniques étant confiés à des comités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgelaten de essentiële' ->

Date index: 2023-10-05
w