Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgeheveld herinnert eraan " (Nederlands → Frans) :

4. is ingenomen met het feit dat ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie 1 000 miljoen EUR extra wordt gefinancierd uit de totale marge van het MFK voor vastleggingen, die voortvloeit uit beschikbaar gebleven marges in de begroting 2014 en 2015, waardoor minder middelen van de CEF en Horizon 2020 moeten worden overgeheveld; herinnert eraan dat de binnen de totale voor MFK-verplichtingen beschikbare marge overeenkomstig artikel 14 van de MFK-verordening pas vanaf 2016 beschikbaar zal worden gesteld;

4. se félicite du fait qu'un montant supplémentaire de 1 000 millions d'euros par rapport à la proposition initiale de la Commission sera financé grâce à la marge globale du CFP pour les engagements, provenant de marges laissées disponibles au titre des budgets 2014 et 2015, réduisant ainsi le montant devant être redéployé du mécanisme pour l'interconnexion en Europe et d'Horizon 2020; rappelle que, en vertu de l'article 14 du règlement CFP, des moyens de la marge globale du CFP pour des engagements ne pourront être mobilisés qu'à partir de 2016;


4. is ingenomen met het feit dat ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie 1 000 miljoen EUR extra wordt gefinancierd uit de totale marge van het MFK voor vastleggingen, die voortvloeit uit beschikbaar gebleven marges in de begroting 2014 en 2015, waardoor minder middelen van de CEF en Horizon 2020 moeten worden overgeheveld; herinnert eraan dat de binnen de totale voor MFK-verplichtingen beschikbare marge overeenkomstig artikel 14 van de MFK-verordening pas vanaf 2016 beschikbaar zal worden gesteld;

4. se félicite du fait qu'un montant supplémentaire de 1 000 millions d'euros par rapport à la proposition initiale de la Commission sera financé grâce à la marge globale du CFP pour les engagements, provenant de marges laissées disponibles au titre des budgets 2014 et 2015, réduisant ainsi le montant devant être redéployé du mécanisme pour l'interconnexion en Europe et d'Horizon 2020; rappelle que, en vertu de l'article 14 du règlement CFP, des moyens de la marge globale du CFP pour des engagements ne pourront être mobilisés qu'à partir de 2016;


21. herinnert eraan dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden alle beschikbare instrumenten te gebruiken, inclusief de EU-begroting, om banen en groei via slimme investeringen te stimuleren, en in dit verband nauwer samen te werken met de lidstaten, nationale parlementen, regio's en steden om de uitvoering van het bestaande beleid en de reële doeltreffendheid van maatregelen te verbeteren, in het bijzonder voor wat het gebruik van de structuur- en investeringsfondsen van de EU betreft; benadrukt dat het cohesiebeleid, in overeenstemming met het proces voor economische beleidsaansturing, nog altijd de voornaamste b ...[+++]

21. rappelle que la Commission s'est engagée à exploiter tous les outils disponibles, y compris le budget de l'Union, pour stimuler la création d'emplois et la croissance par un investissement intelligent en étroite collaboration avec les États membres, les parlements nationaux, les régions et les municipalités afin de conduire à une meilleure mise en œuvre des politiques actuelles et d'améliorer l'efficacité de l'action sur le terrain, en particulier pour ce qui est de l'utilisation des Fonds structurels et d'investissement européens; souligne que la politique de cohésion, dans la droite ligne du processus de gouvernance économique, re ...[+++]


De heer Laeremans herinnert eraan dat, wat het arbeidsmarktbeleid betreft, de stelsels van alternerend leren overeenkomstig artikel 4 van het voorstel van bijzondere wet, naar de gemeenschappen worden overgeheveld.

M. Laeremans rappelle qu'en ce qui concerne la politique relative au marché du travail, les systèmes de formation en alternance sont transférés aux Communautés, conformément à l'article 4 de la proposition de loi spéciale.


Een lid herinnert eraan dat de eerste minister in zijn algemene beleidsverklaring van oktober 2000 had aangekondigd dat bepaalde materies inzake ontwikkelingssamenwerking, die betrekking hadden op de bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten, vanaf 2004 zouden worden overgeheveld.

Un membre rappelle que lors de sa déclaration de politique générale en octobre 2000, le premier ministre avait annoncé le transfert, dès 2004, de certaines matières de la coopération au développement, dans la mesure où elles concerneraient les compétences des communautés ou des régions.


Een lid herinnert eraan dat de eerste minister in zijn algemene beleidsverklaring van oktober 2000 had aangekondigd dat bepaalde materies inzake ontwikkelingssamenwerking, die betrekking hadden op de bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten, vanaf 2004 zouden worden overgeheveld.

Un membre rappelle que lors de sa déclaration de politique générale en octobre 2000, le premier ministre avait annoncé le transfert, dès 2004, de certaines matières de la coopération au développement, dans la mesure où elles concerneraient les compétences des communautés ou des régions.


De heer Laeremans herinnert eraan dat, wat het arbeidsmarktbeleid betreft, de stelsels van alternerend leren overeenkomstig artikel 4 van het voorstel van bijzondere wet, naar de gemeenschappen worden overgeheveld.

M. Laeremans rappelle qu'en ce qui concerne la politique relative au marché du travail, les systèmes de formation en alternance sont transférés aux Communautés, conformément à l'article 4 de la proposition de loi spéciale.


115. herinnert eraan dat de lidstaten meer dan een derde van de mondiale wapenuitvoer voor hun rekening nemen; dringt er bij de lidstaten op aan om niet alleen de acht criteria van gemeenschappelijk standpunt 2008/944/GBVB (EU-gedragscode voor wapenuitvoer), maar ook de beginselen van het EU-beleid voor ontwikkelingssamenwerking in acht te nemen; wenst dat de bevoegdheid voor de regelgeving inzake wapenuitvoer naar de EU wordt overgeheveld; herinnert de lidstaten eraan dat ...[+++]

115. rappelle que les États membres représentent plus d'un tiers des exportations d'armes dans le monde; prie instamment les États membres de respecter non seulement les huit critères de la position commune 2008/944/PSDC (code de conduite européen en matière d'exportation d'armes), mais aussi les principes de la politique européenne en matière de développement; demande que la compétence relative à la réglementation des exportations d'armes soit transférée à l'UE; rappelle aux États membres que les pays en développement devraient avant tout investir leurs moyens financiers dans un développement social et économique durable, dans la dém ...[+++]


113. herinnert eraan dat de lidstaten meer dan een derde van de mondiale wapenuitvoer voor hun rekening nemen; dringt er bij de lidstaten op aan om niet alleen de acht criteria van gemeenschappelijk standpunt 2008/944/GBVB (EU-gedragscode voor wapenuitvoer), maar ook de beginselen van het EU-beleid voor ontwikkelingssamenwerking in acht te nemen; wenst dat de bevoegdheid voor de regelgeving inzake wapenuitvoer naar de EU wordt overgeheveld; herinnert de lidstaten eraan dat ...[+++]

113. rappelle que les États membres représentent plus d'un tiers des exportations d'armes dans le monde; prie instamment les États membres de respecter non seulement les huit critères de la position commune 2008/944/PSDC (code de conduite européen en matière d'exportation d'armes), mais aussi les principes de la politique européenne en matière de développement; demande que la compétence relative à la réglementation des exportations d'armes soit transférée à l'UE; rappelle aux États membres que les pays en développement devraient avant tout investir leurs moyens financiers dans un développement social et économique durable, dans la dém ...[+++]


De Waalse Regering herinnert eraan dat niet alle bepalingen van de gemeentewet en van de provinciewet in 1988 naar de gewesten zijn overgeheveld, dat een lijst van de overgehevelde aangelegenheden door de Raad van State werd opgesteld in een advies van 13 juli 1988 en dat de artikelen 66 en 112, die betrekking hebben op de controle door het Rekenhof, niet tot die aangelegenheden behoren.

Le Gouvernement wallon rappelle que toutes les dispositions de la loi communale et de la loi provinciale n'ont pas été transférées aux régions en 1988, qu'une liste des matières transférées a été établie par le Conseil d'Etat dans un avis du 13 juillet 1988 et que parmi celles-ci ne figurent pas les articles 66 et 112, relatifs au contrôle de la Cour des comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgeheveld herinnert eraan' ->

Date index: 2023-12-13
w