3° behoudens andersluidende overeenkomst tussen de overdrager en de
overnemer, wordt de overgedragen bankvordering waarvan sprake is in punt 1° bij voorrang betaald
ten opzichte van de bankvorderingen uit hoofde van voorschotten die na deze overdracht worden toegestaan in het kader van de kredietopening; de bankvorderingen uit hoofde van voorschotten die zijn ontstaan vóór of op de datum van de overdracht, worden betaald in dezelfde rang als de overgedrag
en bankvorderingen, tenzij ...[+++] de overdrager en de overnemer contractueel een rangregeling of een achterstelling zijn overeengekomen;
3° sauf convention contraire entre le cédant et le cessionnaire, la créance bancaire cédée visée au point 1° est payée par priorité par rapport aux créances bancaires du chef d'avances consenties dans le cadre de l'ouverture de crédit après cette cession; les créances bancaires du chef d'avances qui sont nées avant ou à la date de la cession, sont payées au même rang que les créances bancaires cédées à moins que le cédant et le cessionnaire n'aient convenu contractuellement d'un règlement de rang ou d'une subordination;