Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetacheerd naar het grondgebied

Vertaling van "overgebracht naar grondgebied " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd naar het grondgebied

détaché sur le territoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Payot, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, wijst erop dat dankzij de akkoorden van Oslo een aantal Palestijnse gevangenen zijn overgebracht naar grondgebied onder Israëlische controle, maar dat er in de Israëlische gevangenissen ook een aantal meer recente gevangenen zit die niet onder de akkoorden van Oslo vallen.

M. Payot, représentant du ministre des Affaires étrangères, signale qu'outre les accords d'Oslo qui ont permis de transférer des prisonniers palestiniens vers les territoires sous contrôle israélien, il y a quand même toute une série de prisonniers plus récents qui ne relèvent pas des accords d'Oslo qui ont dû sans doute se trouver dans des prisons israéliennes.


2. Een persoon die werd gevonnist op het grondgebied van een Staat, kan in overeenstemming met de bepalingen van dit Verdrag worden overgebracht naar het grondgebied van de andere Staat om daar de hem opgelegde straf of maatregel te ondergaan.

2. Une personne condamnée sur le territoire d'une Partie peut, conformément aux dispositions de la présente Convention, être transférée vers le territoire d'une autre Partie pour y subir la condamnation qui lui a été infligée.


het hangt, wat betreft planten, plantaardige producten en andere materialen die naar het betrokken grondgebied worden overgebracht, met deze planten, plantaardige producten en andere materialen samen op het grondgebied waaruit zij afkomstig zijn of vanwaar zij worden overgebracht naar het betrokken grondgebied.

il est associé, dans le cas des végétaux, produits végétaux ou autres objets qui sont introduits sur le territoire considéré, à ces végétaux, produits végétaux et autres objets sur le territoire dont ils sont originaires ou à partir duquel ils sont introduits sur le territoire considéré.


1. Nadat de straf is ondergaan kan een persoon die geen onderdaan is van de staat belast met de tenuitvoerlegging, overeenkomstig de wetgeving van die laatste staat worden overgebracht naar een andere staat die ermee instemt de persoon op te vangen of verplicht is zulks te doen, of naar een andere staat die ermee instemt de persoon op te vangen, ingevolge zijn wens naar die staat te worden overgebracht, tenzij de staat belast met de tenuitvoerlegging betrokkene machtigt om op zijn grondgebied te blijve ...[+++]

1. Une fois sa peine purgée, une personne qui n'est pas un ressortissant de l'État chargé de l'exécution peut être transférée, conformément à la législation de l'État chargé de l'exécution, dans un autre État qui accepte ou est tenu de l'accueillir ou dans un autre État qui accepte de l'accueillir en réponse au souhait qu'elle a formulé d'être transférée dans cet État, à moins que l'État chargé de l'exécution n'autorise cette personne à demeurer sur son territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Nadat de straf is ondergaan kan een persoon die geen onderdaan is van de staat belast met de tenuitvoerlegging, overeenkomstig de wetgeving van die laatste staat worden overgebracht naar een andere staat die ermee instemt de persoon op te vangen of verplicht is zulks te doen, of naar een andere staat die ermee instemt de persoon op te vangen, ingevolge zijn wens naar die staat te worden overgebracht, tenzij de staat belast met de tenuitvoerlegging betrokkene machtigt om op zijn grondgebied te blijve ...[+++]

1. Une fois sa peine purgée, une personne qui n'est pas un ressortissant de l'État chargé de l'exécution peut être transférée, conformément à la législation de l'État chargé de l'exécution, dans un autre État qui accepte ou est tenu de l'accueillir ou dans un autre État qui accepte de l'accueillir en réponse au souhait qu'elle a formulé d'être transférée dans cet État, à moins que l'État chargé de l'exécution n'autorise cette personne à demeurer sur son territoire.


1. Hij die in de aangezochte Staat in hechtenis wordt gehouden krachtens artikel 32 en, naar aanleiding van een door hem gedaan verzet, overeenkomstig artikel 25 is gedagvaard om te verschijnen ter terechtzitting van het bevoegde gerecht in de verzoekende Staat, wordt daartoe overgebracht naar het grondgebied van die Staat.

1. La personne détenue dans l'État requis en vertu de l'article 32 et citée à comparaître à l'audience du tribunal compétent dans l'État requérant conformément à l'article 25, à la suite de l'opposition qu'elle a faite, est transférée à cette fin sur le territoire de cet État.


Een gedetineerde die ten behoeve van een onderzoek tijdelijk is overgebracht naar het grondgebied van een Staat waarvan hij de nationaliteit heeft, moet worden teruggezonden naar de Staat die hem heeft « uitgeleend » zodra de onderzoeksmaatregelen zijn verricht.

Transféré à des fins temporaires d'instruction sur le territoire d'un État dont il a la nationalité, un détenu devra impérativement être renvoyé à l'État qui l'a « prêté » dès accomplissement des mesures d'instruction concernée.


De registratiebelasting die in een lidstaat is betaald voor een personenauto die vervolgens buiten het grondgebied van de Gemeenschap wordt uitgevoerd of naar het grondgebied van een andere lidstaat wordt overgebracht om daar permanent te worden gebruikt in de zin van artikel 3, lid 3, wordt door eerstgenoemde lidstaat terugbetaald ten belope van het resterende belastingbedrag, dat wordt berekend overeenkomstig artikel 10, lid 1.

Lorsqu’une taxe d’immatriculation a été acquittée dans un État membre pour une voiture particulière qui est ensuite exportée en dehors du territoire de la Communauté ou transférée en vue de son utilisation permanente, au sens de l’article 3, paragraphe 3, sur le territoire d'un autre État membre, le premier État membre rembourse le montant résiduel de la taxe, sur la base d’un calcul effectué conformément aux dispositions de l’article 10, paragraphe 1.


De jaarlijkse motorrijtuigenbelasting die in de lidstaat van registratie is betaald voor een personenauto die vervolgens buiten het grondgebied van de Gemeenschap wordt uitgevoerd of naar het grondgebied van een andere lidstaat wordt overgebracht om daar permanent te worden gebruikt in de zin van artikel 3, lid 3, wordt door de lidstaat van registratie terugbetaald ten belope van het resterende belastingbedrag, dat wordt berekend o ...[+++]

Lorsqu’une taxe annuelle de circulation a été acquittée dans l’État membre d’immatriculation pour une voiture particulière qui est ensuite exportée en dehors du territoire de la Communauté ou transférée en vue de son utilisation permanente, au sens de l’article 3, paragraphe 3, sur le territoire d'un autre État membre, le premier État membre rembourse le montant résiduel de la taxe, sur la base d’un calcul effectué conformément aux dispositions de l’article 3, paragraphe 1.


Een persoon die gedetineerd is op het grondgebied van een lidstaat en om een onderzoek heeft verzocht, kan, met instemming van de bevoegde autoriteiten, tijdelijk worden overgebracht naar het grondgebied van een andere staat waar het onderzoek plaatsvindt.

Une personne, détenue sur le territoire d'un État membre qui a demandé une mesure d'instruction, peut, avec l'accord des autorités compétentes, être transférée temporairement sur le territoire d'un autre État membre où l'instruction a lieu.




Anderen hebben gezocht naar : gedetacheerd naar het grondgebied     overgebracht naar grondgebied     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgebracht naar grondgebied' ->

Date index: 2021-08-12
w