Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Overgangstermijn
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «overgangstermijn worden voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public




zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP






voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B) deze regeling in het belang van de verkeersveiligheid onmiddellijk verplicht van toepassing te maken op nieuw aangekochte bromfietsen, en een overgangstermijn te voorzien voor de reeds in circulatie zijnde bromfietsen.

B) dans l'intérêt de la sécurité routière, de rendre cette règle applicable immédiatement aux cyclomoteurs nouvellement achetés et de prévoir une période transitoire pour les cyclomoteurs déjà en circulation.


B) deze regeling in het belang van de verkeersveiligheid onmiddellijk verplicht van toepassing te maken op nieuw aangekochte bromfietsen, en een overgangstermijn te voorzien voor de reeds in circulatie zijnde bromfietsen.

B) dans l'intérêt de la sécurité routière, de rendre cette règle applicable immédiatement aux cyclomoteurs nouvellement achetés et de prévoir une période transitoire pour les cyclomoteurs déjà en circulation.


Eerst was er een overgangstermijn van 6 maanden voorzien, maar deze is teruggebracht tot 2 maanden.

Initialement, on avait prévu une période transitoire de six mois, mais celle-ci a été ramenée à deux mois.


Momenteel wordt gewerkt aan de nodige infrastructuur (het systeem voor de elektronische uitwisseling van gegevens betreffende sociale zekerheid — EESSI) op communautair niveau, en daarom is reeds een overgangstermijn voorzien tot en met 30 april 2012.

Actuellement, on s’occupe de l’infrastructure nécessaire (le système d’échange électronique d’informations sur la sécurité sociale – EESSI) au niveau communautaire ; c’est pourquoi une période de transition a déjà été prévue jusqu’au 30 avril 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien dit een verhoging van de sociale bijdragen met zich zal meebrengen, is hiervoor in een aanzienlijke overgangstermijn voorzien.

Comme cette intégration entraînera une augmentation des cotisations sociales, une longue période transitoire a été prévue.


Het recente voorbeeld van het Franse grondwettelijke hof dat het voorstel voor een koolstofbelasting heeft verworpen op basis van het argument dat huishoudens hiermee een te zware last werd opgelegd, is een duidelijk teken dat een desbetreffend voorstel evenwichtig moet zijn en in een voldoende lange overgangstermijn moet voorzien.

À titre d'exemple, le conseil constitutionnel a récemment rejeté, en France, une proposition de taxe carbone au motif qu'elle imposait une charge accablante sur les ménages, illustrant de la sorte que toute proposition devrait être bien équilibrée et garantir une période de transition équitable.


Om na de aanloopperiode van twee jaar toegang op voet van gelijkheid tot de markt in nieuwe voedingsenzymen te garanderen moet in een overgangstermijn worden voorzien waarbinnen voedingsenzymen en levensmiddelen waarvoor voedingsenzymen worden gebruikt, overeenkomstig de nationale bepalingen in de lidstaten in de handel mogen worden gebracht en gebruikt totdat de communautaire lijst is opgesteld.

Afin d'assurer aux nouvelles enzymes alimentaires un accès égal au marché après la période initiale de deux ans, il convient de prévoir une période transitoire pendant laquelle les enzymes alimentaires et les denrées alimentaires produites au moyen d'enzymes alimentaires pourront être mises sur le marché et utilisées, conformément aux règles nationales en vigueur dans les États membres, jusqu'à l'établissement de la liste communautaire.


Om na de aanloopperiode van twee jaar toegang op voet van gelijkheid tot de markt in nieuwe voedingsenzymen te garanderen moet in een overgangstermijn worden voorzien waarbinnen voedingsenzymen en levensmiddelen waarvoor voedingsenzymen worden gebruikt, overeenkomstig de nationale bepalingen in de lidstaten in de handel mogen worden gebracht en gebruikt totdat de communautaire lijst is opgesteld.

Afin d'assurer aux nouvelles enzymes alimentaires un accès égal au marché après la période initiale de deux ans, il convient de prévoir une période transitoire pendant laquelle les enzymes alimentaires et les denrées alimentaires produites au moyen d'enzymes alimentaires pourront être mises sur le marché et utilisées, conformément aux règles nationales en vigueur dans les États membres, jusqu'à l'établissement de la liste communautaire.


5. Om de fabrikanten in staat te stellen zich aan de nieuwe geharmoniseerde procedures aan te passen, moet in een voldoende lange overgangstermijn worden voorzien voordat de communautaire typegoedkeuring van voertuigen verplicht wordt voor in één fase gebouwde voertuigen van andere categorieën dan M1 .

(5) Pour que les constructeurs puissent s'adapter aux nouvelles procédures harmonisées, il y a lieu de prévoir un délai suffisant avant que la réception communautaire de véhicules complets ne devienne obligatoire pour les véhicules des catégories autres que M1 construits en une seule étape.


Voor voertuigen van andere categorieën dan M1 waarvoor meerfasengoedkeuring is vereist, moet in een langere overgangstermijn worden voorzien, omdat de procedure ook zal gelden voor carrosseriebouwers, die op dat gebied nog voldoende ervaring moeten opdoen om de vereiste procedures naar behoren te kunnen toepassen.

Un délai plus long est nécessaire pour les véhicules des catégories autres que M1 qui doivent faire l'objet d'une réception multiétape car cette procédure fera intervenir des carrossiers, qui devront acquérir suffisamment d'expérience en la matière pour que les procédures nécessaires puissent être mises en œuvre comme il convient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangstermijn worden voorzien' ->

Date index: 2023-08-01
w