Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
gefaseerde overgangsregeling
overgangsregeling in fasen
B2B
Bedrijven
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Overgangsregeling
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven
Technisch ingenieur scheikundige bedrijven

Traduction de «overgangsregeling voor bedrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


(1) overgangsregeling in fasen | (2) gefaseerde overgangsregeling

régime de transition par étapes


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série




elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise




technisch ingenieur scheikundige bedrijven

ingénieur technicien des industries chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het huidige btw-stelsel, dat als overgangsregeling was bedoeld, is versnipperd, ingewikkeld voor het groeiende aantal bedrijven dat grensoverschrijdend opereert, en laat de mogelijkheid open voor fraude: binnenlandse en grensoverschrijdende transacties worden verschillend behandeld en goederen en diensten kunnen zonder btw op de eengemaakte markt worden gekocht.

Le système de TVA en vigueur, qui devait être un système transitoire, est fragmenté, complexe pour le nombre croissant d'entreprises exerçant des activités transfrontières et il laisse la porte ouverte à la fraude: les opérations nationales et transfrontières sont traitées de manière différente et des biens ou services peuvent être achetés en exonération de TVA au sein du marché unique.


Overwegende dat, overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995, koeltechnische bedrijven gecertificeerd moeten zijn voor 1 januari 2009; dat de certificeringsprocedure om organisatorische redenen vertraging heeft opgelopen; dat de bedrijven bijgevolg in de feitelijke onmogelijkheid verkeren om voor 1 januari 2009 aan die verplichting tot certificering te voldoen; dat om die toestand te remediëren bij dit besluit in een overgangsregeling van tussentijdse ce ...[+++]

Considérant que, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995, les entreprises frigorifiques doivent être certifiées avant le 1 janvier 2009; que la procédure de certification a subi un retard pour des raisons organisationnelles; que dès lors les entreprises se trouvent dans l'impossibilité de répondre à cette obligation de certification avant le 1 janvier 2009; qu'afin de lutter contre cette situation, un régime transitoire de certificats intérimaires et un délai d'échéance ont été prévus; que l'effet rétroactif accordé à cet effet au présent arrêté, vise à régulariser un état de fait et est justifié étant donné qu ...[+++]


Een overgangsregeling van twee jaar zou deze bedrijven in staat moeten stellen om hun productie aan te passen aan de nieuwe regeling, zonder dat er een buitensporig risico voor het milieu en de gezondheid ontstaat.

Une période de transition de deux ans permettra à ces entreprises d’adapter leur production aux nouvelles règles afin que celle-ci ne représente plus un risque disproportionné pour l’environnement.


Gelet op de uiterst dringende noodzakelijkheid en spoedeisendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat een tijdsbeperking van vijf jaar ingevoerd werd op de geldigheid van een brandveiligheidsattest en dat alle logiesverstrekkende bedrijven waarvan het attest ouder is dan vijf jaar een nieuw attest moeten hebben om verder in alle veiligheid te kunnen exploiteren conform de specifieke brandveiligheidsnormen, dat in een overgangsregeling voorzien werd voor logiesverstrekkende bedrijven die ove ...[+++]

Vu l'urgence et la nécessité motivées par le fait qu'un délai limite de cinq ans a été fixé pour la validité d'une attestation de sécurité d'incendie et que toutes les entreprises d'hébergement dont l'attestation a plus de cinq ans doivent posséder une nouvelle attestation en vue d'une exploitation sûre conformément aux normes spécifiques en matières de protection d'incendie, qu'un régime transitoire a été prévu pour les entreprises d'hébergement disposant d'une attestation de durée illimitée qui a été délivrée avant le 1 janvier 1992, que ces entreprises doivent disposer d'une nouvelle attestation au plus tard pour le 31 août 2003, que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De begeleidingsplannen inzake permanent wonen op terreinen voor openluchtrecreatieve bedrijven van de volgende gemeenten worden goedgekeurd met een overgangsregeling tot op de datum vermeld naast de naam van de gemeente :

Article 1. Les plans d'accompagnement des communes suivantes concernant l'habitation permanente sur les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air sont approuvés par une mesure transitoire jusqu'à la date mentionnée en regard du nom de la commune :


Overwegende dat, om de inachtneming van de garantiedrempels te garanderen, voor een beperkte periode een regeling met bewerkingsquota moet worden ingesteld; dat het aan de Lid-Staten staat de bewerkingsquota bij wijze van overgangsregeling en met inachtneming van de vastgestelde garantiedrempels aan de betrokken bedrijven toe te wijzen volgens de daartoe vastgestelde communautaire regels die erop gericht zijn om een billijke toewi ...[+++]

considérant que pour assurer le respect des seuils de garantie, il est nécessaire d'instaurer, pour une période limitée, un régime de quota de transformation; qu'il appartient aux États membres de distribuer, à titre transitoire et dans la limite de seuils de garantie fixés, les quotas de transformation entre les entreprises intéressées, les règles communautaires instaurées à cet effet visant à assurer une attribution équitable, sur la base des quantités transformées dans le passé, sans toutefois tenir compte des productions anormales constatées; que les mesures nécessaires seront prises afin de permettre ultérieurement la distribution ...[+++]


3. Op grond van de krachtens lid 2 vastgestelde hoeveelheden en onverminderd het bepaalde in lid 5 wijzen de Lid-Staten, bij wijze van overgangsregeling voor de oogsten 1993 en 1994, aan de bedrijven voor eerste bewerking bewerkingsquota toe in verhouding tot het per soortengroep berekende gemiddelde van de hoeveelheden die hun in de drie aan het laatste oogstjaar voorafgaande jaren zijn geleverd voor bewerking.

3. Sur la base des quantités fixées en vertu du paragraphe 2 et sans préjudice de l'application du paragraphe 5, les États membres distribuent les quotas de transformation à titre transitoire pour les récoltes 1993 et 1994 entre les entreprises de première transformation proportionnellement à la moyenne des quantités livrées pour la transformation pendant les trois années précédant l'année de la dernière récolte, réparties par groupe de variétés.


- De concurrentiepositie van bedrijven Het voorstel versterkt de concurrentiepositie van bedrijven in de Europese Unie door de onderlinge aanpassing van de overgangsregels die in de meeste Lid-Staten al van kracht zijn.

La position concurrentielle des entreprises La proposition de directive renforce la compétitivité des entreprises dans l'Union européenne en harmonisant les règles de transfert qui sont déjà en vigueur dans la plupart des États membres.


Zo kan bijvoorbeeld gedacht worden aan bedrijvencentra die niet werken met een enige, forfaitaire prijs; bedrijvencentra die geen verbod in hun overeenkomst hebben ingelast ten aanzien van de cliënten om de kantoorinrichtingen te wijzigen, .Evenmin is er voorzien in een overgangsregeling voor bedrijven die in hun bestaande overeenkomsten een andere opsplitsing hanteren tussen de roerende en onroerende diensten en daardoor niet voldoen aan de nieuwe administratieve regeling waarbij de terbeschikkingstelling van private én gemeenschappelijke lokalen voor het geheel geworden aangemerkt als een onroerende verhuur die overeenkomstig artikel ...[+++]

Nous pensons par exemple aux centres d'affaires qui n'appliquent pas de tarif unique, forfaitaire, ou à ceux qui n'ont pas stipulé de clause contractuelle interdisant p.ex. à leurs clients d'apporter des modifications aux équipements de bureau, etc. L'administration n'a pas non plus prévu de régime transitoire pour les entreprises qui scindent différemment, dans leurs contrats actuels, les services mobiliers et immobiliers et ne satisfont ainsi pas au nouveau régime administratif qui considère la mise à disposition de locaux privatifs et communs pour l'ensemble à une location immobilière exemptée, conformément à l'article 44, § 3, 2° CTV ...[+++]


4. De overgangsregeling - een balans Aanvankelijk had de Commissie voorgesteld de BTW te laten betalen op de plaats van oorsprong maar de Raad van Ministers gaf er, ondanks het feit dat hij akkoord ging met afschaffing van de fiscale grenzen, de voorkeur aan voorlopig in het handelsverkeer tussen bedrijven BTW te laten betalen in het land van bestemming van de goederen.

4. Le bilan du régime transitoire A l'origine, la Commission avait proposé le paiement de la TVA dans le lieu d'origine mais le Conseil des ministres, tout en acceptant de supprimer les frontières fiscales, a préféré, de façon transitoire, exiger la TVA dans le pays d'arrivée du bien pour ce qui est des échanges commerciaux, entre entreprises.


w