Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
gefaseerde overgangsregeling
overgangsregeling in fasen
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Bij toetreding vastgestelde overgangsregeling
Overgangsregeling
Reis en verblijf organiseren
Treffen

Vertaling van "overgangsregeling te treffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(1) overgangsregeling in fasen | (2) gefaseerde overgangsregeling

régime de transition par étapes




bij toetreding vastgestelde overgangsregeling

mécanisme transitoire d'adhésion


overgangsregeling

arragement de transition, transitoire | arrangement transitoire




accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Is het dan niet opportuun om opnieuw maar dan voor een laatste maal een overgangsregeling te treffen bij de publicatie van dat besluit zodat de personen die drie jaar voor de publicatie van de nieuwe criteria voor medisch laboratorium technoloog in een laboratorium gewerkt hebben dat kunnen blijven doen en niet uit de boot vallen.

1. Ne serait-il dès lors pas opportun de prévoir à nouveau - mais pour la dernière fois - un régime transitoire lors de la publication de cet arrêté de sorte que les personnes ayant travaillé dans un laboratoire pendant trois années antérieures à la publication des nouveaux critères applicables aux technologues de laboratoire médical puissent continuer à exercer cette profession?


In 2006 worden alle organisatoren van Grote Prijzen door een algemeen verbod op reclame voor tabaksproducten aan dezelfde regels onderworpen. In afwachting daarvan was het totnogtoe de bedoeling een zo soepel mogelijke overgangsregeling te treffen voor de organisatie van de Grote Prijzen Formule 1 in België in de komende jaren, namelijk 2003 en 2004.

Jusqu'alors, il s'agissait d'aménager une période de transition permettant de maintenir dans les conditions les moins difficiles possibles l'organisation d'un Grand Prix de Belgique de Formule 1 dans les années futures, c'est-à-dire en 2003 et en 2004, en attendant que, dès 2006, tous les organisateurs de Grand Prix se trouvent placés sur un pied d'égalité en raison d'une interdiction générale de publicité pour les produits du tabac.


Rabiës, of de afwezigheid daarvan, was daarbij de belangrijkste - hoewel niet de enige - reden om voor een aantal lidstaten een speciale overgangsregeling te treffen voor het verkeer van dieren naar hun grondgebied (de artikelen 6, 8 en 16 van Verordening nr. 998/2003).

La rage, ou son absence, était l'une des principales raisons, mais pas la seule, du maintien d'un régime spécial transitoire pour le mouvement d'animaux de compagnie sur le territoire de certains États membres (articles 6, 8 et 16 du règlement (CE) n° 998/2003.


Ook in het pensioendossier is een doorbraak bewerkstelligd door een overgangsregeling voor de getroffen politieambtenaren te treffen.

Des progrès ont également été accomplis dans le dossier des pensions en prévoyant un régime transitoire pour les fonctionnaires de police touchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verzoek u om overeenkomsten te sluiten met landen als China en India en tot 1 januari 2008 een overgangsregeling te treffen. Anders zal de export vanuit havens als Rotterdam stilvallen.

Je vous demande de conclure des accords avec des pays tels que la Chine et l’Inde, puis de faire une pause jusqu’au 1er janvier 2008, sinon les exportations seront paralysées dans des ports tels que Rotterdam.


Ik verzoek u om overeenkomsten te sluiten met landen als China en India en tot 1 januari 2008 een overgangsregeling te treffen. Anders zal de export vanuit havens als Rotterdam stilvallen.

Je vous demande de conclure des accords avec des pays tels que la Chine et l’Inde, puis de faire une pause jusqu’au 1er janvier 2008, sinon les exportations seront paralysées dans des ports tels que Rotterdam.


Het verslag bevat ook een overgangsregeling tot eind 2011, zodat een aantal lidstaten voorbereidingen kunnen treffen voor het opzetten van de nodige infrastructuur.

Ce rapport établit également un accord transitoire jusque fin 2011, afin que certains pays puissent se préparer à la mise sur pied des infrastructures requises.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Vlaamse regering zich ertoe verbonden heeft om werknemers met een DAC-statuut in de social-profitsector zo spoedig mogelijk te regulariseren; dat voor dergelijke werknemers, die in kraamcentra tewerkgesteld zijn, bij het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 een overgangsregeling werd vastgesteld in afwachting van het uitwerken van een regulier kader; dat thans aan die werknemers een regulier kader kan worden aangeboden door hen tewerk te stellen in erkende en gesubsidieerde diensten voor gezinszorg waaraan de activiteiten en het personeel van ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement flamand s'est engagé à régulariser dans les meilleurs délais le personnel doté d'un statut TCT qui est occupé dans le secteur non marchand; que ce personnel occupé par les centres de maternité a fait l'objet d'un régime transitoire instauré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 dans l'attente d'un cadre régulier; qu'aujourd'hui ce personnel peut faire l'objet d'un cadre régulier par leur mise au travail dans les services d'aide aux familles agréés et subventionnés auxquels sont transférés les activités et le personnel des centres de maternité; que les centres de ma ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat op 1 januari 2001 de structuur van de nieuwe federale politie in werking werd gesteld en dat op 1 april 2001 de regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten in werking treedt; dat het bijgevolg vanaf 1 januari 2001 noodzakelijk is om de thans geldende rechtspositieregelingen te laten toepassen door de overheden, diensten en instanties van de nieuwe structuur; dat het tevens van belang is het ogenblik te bepalen waarop de verschillende procedures rechtsgeldig in uitvoering zijn gebracht om deze verder te kunnen zetten tijdens en na die overgangsperiode; dat de bevoegde overheden moeten gekend zijn om rechtsgeldig in deze overgangsperi ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la réglementation portant la nouvelle structure de la police fédérale est entrée en vigueur le 1 janvier 2001 et que la réglementation de la position juridique du personnel des services de police entre en vigueur le 1 avril 2001; qu'à partir du 1 janvier 2001, il est nécessaire de faire appliquer les positions juridiques actuellement en vigueur par les autorités, services et instances de la nouvelle structure; qu'il importe également de déterminer le moment où les diverses procédures sont valablement mises en exécution afin de pouvoir les continuer pendant et après cette période transitoire; que les autorités compétentes doivent être connues afin de pouvoir prendre valablement les dispositions requise ...[+++]


De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hun identificatiesysteem de onder c) bedoelde belastingplichtigen kan onderscheiden en aldus de juiste toepassing van de in dit hoofdstuk neergelegde overgangsregeling voor de belastingheffing op intracommunautaire handelingen verzekert.

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que leur système d'identification permette de distinguer les assujettis visés au point c) et assure ainsi l'application correcte du régime transitoire de taxation des opérations intracommunautaires prévu au présent titre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsregeling te treffen' ->

Date index: 2025-05-15
w