Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep in cassatie instellen
Een procedure instellen
Inslagbreimachines instellen
Instellen
Instellen van aanspreekwaarden
Instellen van schakelgrenzen
Instellen van schakelpunten
Kuleerbreimachines instellen
Kwaliteitsbeheer instellen
Machines voor rubberproductie afstellen
Machines voor rubberproductie instellen
Opnieuw instellen
Procedures voor het instellen van hoogtemeters
Rechtsvordering instellen
Rubbermachines afstellen
Rubbermachines instellen
Strafvervolging instellen

Traduction de «overgangsperioden kan instellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instellen van aanspreekwaarden | instellen van schakelgrenzen | instellen van schakelpunten

réglage des valeurs de déclenchement


inslagbreimachines instellen | kuleerbreimachines instellen

configurer des machines pour le tricot trame


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


machines voor rubberproductie afstellen | machines voor rubberproductie instellen | rubbermachines afstellen | rubbermachines instellen

régler des machines de transformation du caoutchouc


rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen

engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire




beroep in cassatie instellen

pourvoir en cassation (se)






procedures voor het instellen van hoogtemeters

procédures de calage altimétrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De harmonisering in het kader van het onderhavige besluit sluit niet uit dat een lidstaat, voor zover dat gerechtvaardigd is en rekening houdend met bestaande gebruiksrechten, overgangsperioden kan instellen, eventueel met inbegrip van regelingen voor gedeeld radiospectrumgebruik overeenkomstig artikel 4, lid 5, van Beschikking nr. 676/2002/EG.

L’harmonisation prévue par la présente décision ne devrait pas exclure la possibilité, pour un État membre, d’appliquer, lorsque cela se justifie et en tenant compte des droits d’utilisation existants, des périodes transitoires qui pourraient comprendre des arrangements relatifs à l’utilisation partagée du spectre radioélectrique, conformément à l’article 4, paragraphe 5, de la décision no 676/2002/CE.


Investeringsplannen waarin de investeringsbehoeften zijn geprioriteerd, zijn op dit moment nodig voor het ondersteunen van aanvragen voor het instellen van overgangsperioden en om regeringen bewust te maken van de investeringsbehoeften die in verband met het toetredings proces bestaan.

Les plans d'investissement par ordre de priorité servent à déposer les demandes de périodes transitoires et à faire connaître aux gouvernements les besoins d'investissement nécessaires à l'adhésion.


De harmonisering in het kader van het onderhavige besluit sluit niet uit dat een lidstaat, voor zover dat gerechtvaardigd is en rekening houdend met bestaande gebruiksrechten, overgangsperioden kan instellen, eventueel met inbegrip van regelingen voor gedeeld radiospectrumgebruik overeenkomstig artikel 4, lid 5, van Beschikking nr. 676/2002/EG.

L’harmonisation prévue par la présente décision ne devrait pas exclure la possibilité, pour un État membre, d’appliquer, lorsque cela se justifie et en tenant compte des droits d’utilisation existants, des périodes transitoires qui pourraient comprendre des arrangements relatifs à l’utilisation partagée du spectre radioélectrique, conformément à l’article 4, paragraphe 5, de la décision no 676/2002/CE.


13. neemt kennis van de overgangsperioden die in het kader van de tijdelijke EPO's voor kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) worden ingesteld, zodat deze zich op de uit de overeenkomst voortvloeiende veranderingen kunnen instellen, en dringt er bij de overheid in de OAG-partnerlanden op aan om bij de onderhandelingen over een omvattende EPO de belangen van KMO's niet uit het oog te verliezen;

13. prend acte de l'instauration, dans l'AIPE, de périodes transitoires pour les petites et moyennes entreprises (PME) afin qu'elles soient en mesure de s'adapter aux changements induits par l'accord et prie instamment les autorités des États partenaires de la CAE de continuer à soutenir les intérêts des PME dans le cadre de leurs négociations sur un APE global;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. neemt kennis van de overgangsperioden die in het kader van de tijdelijke EPO's voor kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) worden ingesteld, zodat deze zich op de uit de overeenkomst voortvloeiende veranderingen kunnen instellen, en dringt er bij de overheid in de OAG-partnerlanden op aan om bij de onderhandelingen over een omvattende EPO de belangen van KMO's niet uit het oog te verliezen;

13. prend acte de l'instauration, dans l'AIPE, de périodes transitoires pour les petites et moyennes entreprises (PME) afin qu'elles soient en mesure de s'adapter aux changements induits par l'accord et prie instamment les autorités des États partenaires de la CAE de continuer à soutenir les intérêts des PME dans le cadre de leurs négociations sur un APE global;


11. neemt kennis van de overgangsperioden die in het kader van de tijdelijke EPO’s voor kleine en middelgrote ondernemingen worden ingesteld, zodat deze zich op de uit de overeenkomst voortvloeiende veranderingen kunnen instellen, en dringt er bij de overheid in de OAG-partnerlanden op aan om bij de onderhandelingen over een volwaardige EPO de belangen van het midden- en kleinbedrijf niet uit het oog te verliezen;

11. prend acte de l'instauration, dans l'AIPE, de périodes transitoires pour les petites et moyennes entreprises (PME) afin qu'elles soient en mesure de s'adapter aux changements induits par l'accord et prie instamment les autorités des États partenaires de la CAE de continuer à soutenir les intérêts des PME dans le cadre de leurs négociations sur un APE global;


De Raad heeft een richtlijn aangenomen tot wijziging van Richtlijn 2003/49/EG waarbij bepaalde lidstaten (de Tsjechische Republiek, Griekenland, Spanje, Letland, Litouwen, Polen, Portugal en Slowakije) overgangsperioden mogen instellen voor de toepassing van een gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende lidstaten (8667/04).

Le Conseil a adopté une directive modifiant la directive 2003/49/CE en ce qui concerne la faculté pour certains États membres (République tchèque, Grèce, Espagne, Lettonie, Lituanie, Pologne, Portugal et Slovaquie) d'appliquer des périodes de transition pour l'application d'un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'États membres différents (8667/04).


Verslag (A5-0276/2004 ) van mevrouw Randzio-Plath, namens de Economische en Monetaire Commissie, over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/49/EG waarbij bepaalde lidstaten overgangsperioden mogen instellen voor de toepassing van een gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty’s tussen verbonden ondernemingen van verschillende lidstaten (COM(2004) 243 - C5-0187/2004 - 2004/0076(CNS))

Rapport (A5-0276/2004 ), de Mme Randzio-Plath, au nom de la commission économique et monétaire, sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2003/49/CE en ce qui concerne la faculté pour certains États membres d’appliquer des périodes de transition pour l’application d’un régime fiscal commun applicable aux paiements d’intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d’États membres différents


Verslag (A5-0276/2004) van mevrouw Randzio-Plath, namens de Economische en Monetaire Commissie, over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/49/EG waarbij bepaalde lidstaten overgangsperioden mogen instellen voor de toepassing van een gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty’s tussen verbonden ondernemingen van verschillende lidstaten (COM(2004) 243 - C5-0187/2004 - 2004/0076(CNS))

Rapport (A5-0276/2004), de Mme Randzio-Plath, au nom de la commission économique et monétaire, sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2003/49/CE en ce qui concerne la faculté pour certains États membres d’appliquer des périodes de transition pour l’application d’un régime fiscal commun applicable aux paiements d’intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d’États membres différents


Investeringsplannen waarin de investeringsbehoeften zijn geprioriteerd, zijn op dit moment nodig voor het ondersteunen van aanvragen voor het instellen van overgangsperioden en om regeringen bewust te maken van de investeringsbehoeften die in verband met het toetredings proces bestaan.

Les plans d'investissement par ordre de priorité servent à déposer les demandes de périodes transitoires et à faire connaître aux gouvernements les besoins d'investissement nécessaires à l'adhésion.


w