Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Febris undulans
Gozo
Malta
Malta-koorts
Middellandse-Zeekoorts
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG
Republiek Malta
Verklaring van Malta

Traduction de «overgangsperiode voor malta » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration transitoire des fonds propres




Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

déclaration de Malte | Déclaration de Malte par les membres du Conseil européen concernant les aspects extérieurs des migrations: remédier à la situation le long de la route de la Méditerranée centrale


Malta | Republiek Malta

la République de Malte | Malte


Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malte [ Île de Gozo | Île de Malte | République de Malte ]




febris undulans | Malta-koorts | Middellandse-Zeekoorts

fièvre (de):Malte | méditerranéenne | ondulante




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cyprus, Malta en Polen krijgen een overgangsperiode van vijf jaar voor steun aan gespecialiseerde gewassen.

Chypre, Malte et la Pologne ont obtenu une période transitoire de cinq ans pour l'aide aux plantes spécialisées.


Aan de Tsjechische Republiek, Hongarije, Malta, Polen en Slovenië werd een overgangsperiode tot einde 2009 toegezegd voor het in regel brengen van EU-normen inzake de kooien voor kippen in legbatterijen.

La République tchèque, la Hongrie, Malte, la Pologne et la Slovénie ont obtenu une période transitoire allant jusque fin 2009 pour introduire les normes de l'Union européenne relatives aux cages à poules dans les batteries de ponte.


Met betrekking tot de melk verkregen Letland, Litouwen, Polen, Malta, Cyprus en Hongarije een overgangsperiode van vijf jaar om de EU-normen voor drinkmelk te behalen. Tijdens deze periode kan de niet conforme melk niet op de interne markt gebracht worden.

Pour le lait, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, Malte, Chypre et la Hongrie ont obtenu une période transitoire de cinq ans pour atteindre les normes de l'Union européenne pour le lait de consommation; pendant cette période, le lait non conforme ne pourra pas être écoulé sur le marché intérieur.


Het resultaat onder Zweeds voorzitterschap, aangescherpt onder Belgisch voorzitterschap, was een overgangsperiode voor maximaal zeven jaar ten aanzien van alle kandidaat-landen, behalve voor Cyprus en Malta.

Le résultat, obtenu sous la présidence suédoise et finalisé sous la présidence belge, est une période transitoire maximale de sept ans pour tous les pays candidats, sauf pour Chypre et Malte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het hoofdstuk vrij verkeer van diensten kregen alle kandidaat-landen, behalve Malta en de Tsjechische Republiek overgangsperiodes toegekend tot maximaal 3 1/2 jaar na de toetreding om zich in regel te stellen met de Europese normen.

Dans le chapitre libre circulation des services, tous les pays candidats, sauf Malte et la République tchèque, ont obtenu des périodes transitoires de 3 ans et demi maximum après leur adhésion, pour leur permettre de s'aligner sur les normes européennes.


Lid 3 moet worden geschrapt omdat de overgangsperiode voor Malta tegen de tijd van inwerkingtreding van de verordening zal zijn verlopen.

Étant donné que la date d'échéance des arrangements transitoires qui intéressent Malte sera passée à la date de l'application du règlement, il y a lieu de supprimer le paragraphe 3.


Voor Malta is overeengekomen dat er een overgangsperiode komt voor de vogelvangst.

Pour Malte, il a été convenu qu’une période transitoire serait appliquée sur la question de la capture des oiseaux.


(8) De toepassing van de erkenningsregeling moet verplicht zijn voor lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen en facultatief voor nieuwe lidstaten die Beschikking nr/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van .* tot instelling van een vereenvoudigde regeling voor de controle van personen aan de buitengrenzen, gebaseerd op de eenzijdige erkenning door Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije toepassen tijdens de overgangsperiode ...[+++]

(8) L'application de ce régime de reconnaissance devrait être obligatoire pour les États membres qui mettent en œuvre l'intégralité de l'acquis de Schengen et facultative pour les nouveaux États membres qui appliquent la décision n°./2006/CE du Parlement européen et du Conseil du . établissant un régime simplifié de contrôle des personnes aux frontières extérieures, fondé sur la reconnaissance unilatérale par la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie ...[+++]


95. doet de aanbeveling het verzoek van Malta om toekenning van een overgangsperiode voor BTW-vrijstelling voor levensmiddelen en farmaceutische producten, zoals die ook aan enkele huidige lidstaten is toegekend, in overweging te nemen; verzoekt Malta vaart te zetten achter de ontwikkeling van bestuurscapaciteiten op het gebied van de belastingadministratie, met name op het vlak van accijnzen;

95. recommande que soient examinées les demandes de Malte d'obtenir une période transitoire pour les exemptions de TVA sur l'alimentation et les médicaments, telle qu'accordée à certains Etats membres actuels; demande à Malte d'accélérer l'amélioration de la capacité administrative dans l'administration fiscale, en particulier dans le domaine des droits d'accises;


86. doet de aanbeveling het verzoek van Malta om toekenning van een overgangsperiode voor BTW-vrijstelling voor levensmiddelen en farmaceutische producten, zoals die ook aan enkele huidige lidstaten is toegekend, in overweging te nemen; verzoekt Malta vaart te zetten achter de ontwikkeling van bestuurscapaciteiten op het gebied van de belastingadministratie, met name op het vlak van accijnzen;

86. recommande que les demandes de Malte d’obtenir une période transitoire pour les exemptions de TVA sur l’alimentation et les médicaments, telle qu’accordée à certains Etats membres actuels, devraient être examinées; demande à Malte d’accélérer l’amélioration de la capacité administrative dans l’administration fiscale en particulier dans le domaine des droits d’accises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiode voor malta' ->

Date index: 2025-05-20
w