Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder grenzen
De overgangsperiode is verdeeld in drie etappes
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Internationaal vrijwilliger
Medisch onderwijs
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Opleiding van artsen
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG
Richtlijn Artsen
Vredeskorps

Vertaling van "overgangsperiode voor artsen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration transitoire des fonds propres






Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Conseil supérieur des Professions de la Santé - Section Médecins


de overgangsperiode is verdeeld in drie etappes

la période de transition est divisée en trois étapes




internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]


medisch onderwijs [ opleiding van artsen ]

enseignement médical [ formation des médecins ]


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De artsen uit de nieuwe lid-staten van de Europese Unie kunnen zich hier slechts na een overgangsperiode van 2 jaar hier vestigen.

Les médecins des nouveaux États membres de l'Union européenne ne pourront s'établir chez nous qu'après une période transitoire de 2 ans.


De artsen uit de nieuwe lid-staten van de Europese Unie kunnen zich hier slechts na een overgangsperiode van 2 jaar hier vestigen.

Les médecins des nouveaux États membres de l'Union européenne ne pourront s'établir chez nous qu'après une période transitoire de 2 ans.


Gedurende deze overgangsperiode kunnen de artsen progressief hun voorschrijfgedrag aanpassen aan de aanbevelingen.

Durant cette période transitoire, les médecins peuvent progressivement adapter leur comportement prescripteur aux recommandations.


Als Frans lid van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement heb ik in tweede lezing het standpunt van het Parlement gesteund. Dit standpunt behelsde met name de invoering van een overgangsperiode voor artsen in opleiding van vier jaar met een maximumaantal van 54 werkuren per week over een referentieperiode van vier maanden.

En tant que membre française de la commission de l'emploi et des affaires sociales du PE, j'avais, lors de la deuxième lecture, soutenu la position du Parlement consistant notamment à prévoir une période de transition, pour les médecins en formation, de quatre ans, avec un nombre d'heures de travail maximal hebdomadaire de 54 heures, sur une période de référence de quatre mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als je het besluit interpreteert zoals al eerder in dit debat gedaan is, namelijk dat de termijn en de overgangsperiode voor artsen in totaal negen jaar is en dat daarboven nog eens drie jaar uitlooptijd mogelijk is, komen we op een totaal van twaalf jaar.

Si l'on interprète la décision de la façon dont nous avons déjà eu certains exemples au cours de ce débat, à savoir que le délai et la période de transition pour les médecins représenteraient globalement neuf ans, avec une possibilité de trois années supplémentaires, nous en arrivons à une durée totale de douze ans.


Gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode voor artsen in opleiding mag de wekelijkse arbeidstijd in geen geval meer bedragen dan 58 uur, en gedurende de volgende twee jaar maximaal 56 uur.

Au cours des trois premières années de la période de transition, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne pourra dépasser 58 heures pour les médecins en formation; pour les deux années suivantes, le maximum est fixé à 56 heures.


Het binnen het bemiddelingscomité op dit punt bereikte akkoord houdt in dat de artsen in opleiding na een periode van negen jaar onder de werkingssfeer van de richtlijn zullen vallen (maximaal 48 werkuren per week over een referentieperiode van vier maanden). Deze periode van negen jaar wordt verdeeld in een omzettingsperiode van vier jaar en een overgangsperiode van vijf jaar.

L'accord intervenu sur ce point au sein de la conciliation prévoit que les médecins en formation relèveront de la directive, pour ce qui est du champ d'application (maximum de 48 heures de travail hebdomadaire au cours d'une période de référence de quatre mois) après une période de neuf ans.


De nieuwe bepalingen garanderen beginnende artsen een gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van 48 uur na een overgangsperiode van vijf jaar; die overgangsperiode begint te lopen na een omzettingstermijn van vier jaar voor die bepalingen.

Les nouvelles dispositions assurent aux jeunes médecins une moyenne de 48 heures de travail hebdomadaire après une période de transition de cinq ans faisant suite à une période de quatre ans pour la mise en œuvre de ces dispositions.


De lidstaten die ermee begaan zijn dat voldoende artsen worden opgeleid, achten deze overgangsperiode nodig om de richtlijn te kunnen uitvoeren.

Cette période de transition est jugée nécessaire par les Etats membres qui tiennent à former des médecins en nombre suffisant pour pouvoir mettre en oeuvre la directive.


Met betrekking tot de maximale wekelijkse arbeidstijd van artsen in opleiding, die voor een aantal lidstaten bijzondere problemen opleverde, heeft de Raad overeenstemming bereikt over een overgangsperiode van 9 jaar (vanaf het einde van de uitvoeringstermijn) vóór de 48-urengrens van toepassing is.

En ce qui concerne la durée hebdomadaire maximale de travail des médecins en formation qui présentait un certain nombre de difficultés pour plusieurs Etats membres, le Conseil a arrêté une période transitoire de neuf ans (à compter de la fin de la période de mise en oeuvre) avant que la limite des 48 heures ne s'applique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiode voor artsen' ->

Date index: 2022-09-21
w