Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgangsperiode van maximaal negen jaar » (Néerlandais → Français) :

Voor deze laatste bepaling kan een verdragspartij echter een beroep doen op een overgangsperiode van maximaal negen jaar gerekend vanaf de inwerkingtreding van het protocol.

Pour ce qui est de cette dernière disposition, une partie contractante peut néanmoins demander à pouvoir bénéficier d'une période transitoire de neuf ans maximum à compter de l'entrée en vigueur du Protocole.


Voor deze laatste bepaling kan een verdragspartij echter een beroep doen op een overgangsperiode van maximaal negen jaar gerekend vanaf de inwerkingtreding van het protocol.

Pour ce qui est de cette dernière disposition, une partie contractante peut néanmoins demander à pouvoir bénéficier d'une période transitoire de neuf ans maximum à compter de l'entrée en vigueur du Protocole.


Opmerking : Staten die niet vanaf de inwerkingtreding van het protocol aan de verbodsbepalingen op het gebruik zoals vermeld in de artikelen 4, 5 en 6 kunnen voldoen, kunnen een overgangsperiode inroepen van maximaal negen jaar.

Une remarque : Les États qui ne peuvent pas se conformer aux dispositions d'interdiction d'emploi des mines prévues par les articles 4, 5 et 6 dès l'entrée en vigueur du Protocole peuvent demander à pouvoir bénéficier d'une période transitoire de neuf ans maximum.


Opmerking : Staten die niet vanaf de inwerkingtreding van het protocol aan de verbodsbepalingen op het gebruik zoals vermeld in de artikelen 4, 5 en 6 kunnen voldoen, kunnen een overgangsperiode inroepen van maximaal negen jaar.

Une remarque : Les États qui ne peuvent pas se conformer aux dispositions d'interdiction d'emploi des mines prévues par les articles 4, 5 et 6 dès l'entrée en vigueur du Protocole peuvent demander à pouvoir bénéficier d'une période transitoire de neuf ans maximum.


Ook hier werd door bepaalde landen een overgangsperiode gevraagd van maximaal negen jaar vanaf de inwerkingtreding van het herziene protocol.

En ce qui concerne ces dispositions, certains pays ont également demandé à pouvoir bénéficier d'une période transitoire de neuf ans maximum à compter de l'entrée en vigueur du Protocole révisé.


Het aantal extra lestijden volgens de schalen waarop de school recht heeft, is 0,29116 lestijden maal (C + (D-C)), waarbij, als D-C negatief is dit gelijkgesteld wordt aan 0, waarbij: 1° C= de totale stijging op 1 juni 2016, ten opzichte van 1 februari 2016, van kleuters in de school die op 31 december van het lopende schooljaar jonger dan vijf jaar zijn en die op de eerste schooldag van februari 2016 gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoen: a) de kleuter is een nieuwkomer, dat wil zeggen dat hij pas vanaf 1 juli 2015 of late ...[+++]

Le nombre de périodes supplémentaires selon les échelles auxquelles l'école a droit est 0,29116 périodes de cours x (C + (D-C)), où, si la réponse à la soustraction D-C est négative, ceci est assimilé à 0. Dans cette formule : 1° C= l'augmentation totale au 1 juin 2016 par rapport au 1 février 2016 de jeunes enfants de l'école qui, au 31 décembre de l'année scolaire en cours, n'ont pas atteint l'âge de cinq ans et qui, au premier jour de classe du mois de février 2016, remplissent simultanément les conditions suivantes : a) le jeune e ...[+++]


dat het Hof van Beroep en het Gerecht van eerste aanleg op multinationale grondslag moeten zijn samengesteld; onderstreept dat bij de samenstelling daarvan rekening moet worden gehouden met de bestaande rechtbankstructuren, hoewel het voornaamste doel is een nieuwe, daadwerkelijk uniforme rechterlijke instantie op te zetten; stelt daarom voor dat de lokale afdelingen zo spoedig mogelijk multinationaal moeten worden samengesteld; gemotiveerde verzoeken om afwijking van dit fundamentele principe kunnen echter na goedkeuring van de administratieve commissie worden ingewilligd gedurende een overgangsperiode ...[+++]

reconnaît que la composition de la cour d'appel et du tribunal de première instance devrait être multinationale; souligne que leur composition devrait prendre en compte les structures juridictionnelles existantes, sachant toutefois que l'objectif suprême consiste à mettre en place une nouvelle juridiction véritablement uniforme; propose par conséquent que la composition des divisions locales devienne, dans les meilleurs délais, multinationale, des dérogations motivées à ce principe fondamental pouvant être admises après acceptation de la commission administrative au titre d'une période transitoire ...[+++]


(i) dat het Hof van Beroep en het Gerecht van eerste aanleg op multinationale grondslag moeten zijn samengesteld; onderstreept dat bij de samenstelling daarvan rekening moet worden gehouden met de bestaande rechtbankstructuren, hoewel het voornaamste doel is een nieuwe, daadwerkelijk uniforme rechterlijke instantie op te zetten; stelt daarom voor dat de lokale afdelingen zo spoedig mogelijk multinationaal moeten worden samengesteld; gemotiveerde verzoeken om afwijking van dit fundamentele principe kunnen echter na goedkeuring van de administratieve commissie worden ingewilligd gedurende een overgangsperiode ...[+++]

(i) reconnaît que la composition de la cour d'appel et du tribunal de première instance devrait être multinationale; souligne que leur composition devrait prendre en compte les structures juridictionnelles existantes, sachant toutefois que l'objectif suprême consiste à mettre en place une nouvelle juridiction véritablement uniforme; propose par conséquent que la composition des divisions locales devienne, dans les meilleurs délais, multinationale, des dérogations motivées à ce principe fondamental pouvant être admises après acceptation de la commission administrative au titre d'une période transitoire ...[+++]


1. Onverminderd artikel 14 mag voor producten uit een andere lidstaat of een ander derde land dan de lidstaat of het derde land van de aanvrager, waarvan de aanduiding geheel of gedeeltelijk bestaat uit een naam die in strijd is met artikel 13, lid 1, de beschermde naam gedurende een overgangsperiode van maximaal vijf jaar verder worden gebruikt op voorwaarde dat uit een krachtens artikel 48 ontvankelijk bezwaarschrift blijkt dat:

1. Sans préjudice de l'article 14, des produits qui sont originaires d'un État membre ou d'un pays tiers autre que celui du demandeur et dont la dénomination est constituée ou composée d'un nom enfreignant l'article 13, paragraphe 1, peuvent continuer à utiliser la dénomination protégée pendant une période transitoire de cinq ans au maximum, uniquement lorsqu'une déclaration d'opposition recevable conformément à l'article 48 démontre que:


de voortzetting van de bilaterale samenwerking gedurende een overgangsperiode van maximaal vier jaar, aangepast aan de indicatoren voor de toewijzing van de hulp en aan de situatie in ieder land;

le maintien de la coopération bilatérale durant une période de transition adaptée aux indicateurs d'attribution de l'aide et à la situation de chaque pays, période de transition de quatre ans maximum;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiode van maximaal negen jaar' ->

Date index: 2021-01-23
w