Overwegende dat om deze redenen en op grond van de economische toestand van de Lid-Staten de liberalisatie van al de op deze transacties betrekking hebbende overmakingen door het verlenen van een algemene vergunning of althans van elke nodige deviezenvergunning reeds in de huidige fase van de overgangsperiode mogelijk lijkt ,
considérant que pour ces motifs et compte tenu de la situation économique des États membres, la libération des transferts relatifs à toutes les transactions en cause dans la forme de l'autorisation générale ou, au moins, de l'octroi de «toute autorisation de change requise» paraît possible, dès à présent, sans qu'il soit nécessaire d'atteindre un stade plus avancé de la période de transition,