Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dag waarop de termijn afloopt
Dies ad quem
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG

Traduction de «overgangsperiode die afloopt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration transitoire des fonds propres




dag waarop de termijn afloopt | dies ad quem

dies ad quem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf deze datum kan het Pensioenfonds enkel nog deze handelingen stellen die nodig zijn met het oog op haar vereffening, evenals, gedurende een overgangsperiode die afloopt ten laatste op 31 december 2005, de nodige bijstand verlenen aan de Staat, zoals verder omschreven in artikel 11, eerste lid, van deze wet.

À partir de cette date, le Fonds de pension ne peut plus prendre que les actes qui sont nécessaires en vue de sa liquidation, ainsi que fournir l'assistance nécessaire à l'État, telle que décrite à l'article 11, alinéa 1 , de la présente loi, pendant une période de transition qui expire au plus tard le 31 décembre 2005.


Ik moet evenwel preciseren dat het afleveren van het visum, dat wil zeggen de machtiging om het beroep uit te oefenen, een federale bevoegdheid gebleven is en dat zal blijven zelfs na de overgangsperiode die op 31 december van dit jaar afloopt (2015).

Je dois toutefois préciser que la délivrance du visa, c'est-à-dire l'autorisation d'exercer, est restée une compétence fédérale et le demeurera même après la période transitoire qui se termine le 31 décembre de cette année (2015).


Tijdens de overgangsperiode die eind dit jaar afloopt, zitten de ambtenaren die deze dossiers behandelen nog in de lokalen van de federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid.

Durant la période transitoire qui se termine fin de cette année, les fonctionnaires qui traitent ces dossiers se trouvent encore dans les locaux du service public fédéral (SPF) Santé publique.


Ik moet evenwel preciseren dat de aflevering van het visum, dit wil zeggen de machtiging om het beroep uit te oefenen, een federale bevoegdheid gebleven is en dat zal blijven na de overgangsperiode die op 31 december 2015 afloopt.

Je dois toutefois préciser que la délivrance du visa, c'est-à-dire l'autorisation d'exercer, est restée une compétence fédérale et le demeurera même après la période transitoire qui se termine le 31 décembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ik moet daarbij vermelden dat de uitreiking van de visa, dit wil zeggen de toelating om het beroep te beoefenen, een federale bevoegdheid is gebleven en blijft na de overgangsperiode die op 31 december 2015 afloopt.

Je dois toutefois préciser que la délivrance du visa, c'est-à-dire l'autorisation d'exercer, est restée une compétence fédérale et le demeurera même après la période transitoire qui se termine le 31 décembre 2015.


Er wordt evenwel bepaald dat gedurende een overgangsperiode die uiterlijk op 31 december 1998 afloopt, de Republiek Azerbeidzjan bijzondere voordelen zal kunnen toekennen aan de andere onafhankelijke Staten die uit de voormalige USSR zijn ontstaan.

Toutefois, durant une période transitoire expirant le 31 décembre 1998 au plus tard, la République d'Azerbaïdjan pourra octroyer certains avantages spécifiques aux autres États indépendants issus de l'ex-U.R.S.S.


Indien de maatregelen voor 50-plussers op een later ogenblik dan gepland ophouden te bestaan, bijvoorbeeld per 1 juni 2009 in plaats van 1 april 2009, heeft dit dan ook als gevolg dat de overgangsperiode opschuift en dus bijvoorbeeld pas afloopt op 1 maart 2011 in plaats van 1 januari 2011 ?

Dans l'hypothèse où les mesures prévues pour les travailleurs de plus de 50 ans prendraient fin à une date ultérieure à celle prévue, par exemple le 1 juin 2009 au lieu du 1 avril 2009, la période transitoire serait-elle postposée de manière à prendre fin, par exemple, au 1 mars 2011 au lieu du 1 janvier 2011 ?


2.3. Kan Rusland gedurende een overgangsperiode die vijf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst afloopt, maatregelen nemen die in strijd zijn met de tweede zin van lid 2, punt 2, op voorwaarde dat deze maatregelen worden ingevoerd en toegepast in de in bijlage 9 bedoelde omstandigheden.

2.3. Pendant une période de transition expirant cinq ans après l'entrée en vigueur du présent Accord, la Russie peut prendre des mesures en contradiction avec la deuxième phrase du paragraphe 2.2, pour autant que ces mesures soient introduites et appliquées dans les circonstances visées à l'annexe 9.


1. Hoewel als algemeen beginsel geldt dat de maximale wekelijkse arbeidstijd in de Europese Unie 48 uur bedraagt en werknemers in de Europese Unie in de praktijk slechts bij uitzondering langer werken, kunnen de lidstaten besluiten artikel 6 niet toe te passen gedurende een overgangsperiode die afloopt .* , mits zij de nodige maatregelen nemen voor een doeltreffende bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers.

1. Même si le principe général veut que la durée maximale hebdomadaire de travail dans l'Union européenne n'excède pas quarante-huit heures et que, en pratique, il est exceptionnel qu'au sein de l'Union européenne les travailleurs dépassent cette durée maximale hebdomadaire, les États membres peuvent décider de ne pas appliquer l'article 6, pendant une période transitoire arrivant à échéance le .*, à condition qu'ils prennent les mesures qui s'imposent pour garantir une protection effective de la sécurité et de la santé des travailleurs.


- Minister Dewael laat weten dat hij er zich uiteraard van bewust is dat de overgangsperiode van vijf jaar volgend jaar afloopt.

- Le ministre Dewael fait savoir qu'il est bien entendu conscient que la période de transition de cinq ans prend fin l'année prochaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiode die afloopt' ->

Date index: 2025-03-05
w