Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Dotatie aan een voorziening
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Toevoeging aan een voorziening
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "overgangsmechanismen voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


dotatie aan een voorziening | toevoeging aan een voorziening

dotation


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De overgangsmechanismen voorzien in artikelK9 van het Verdrag van Maastricht moeten ook veralgemeend worden tot de materies voorzien in artikelK1.

3. Il convient de généraliser les mécanismes de passerelles prévus à l'articleK9 du Traité de Maastricht pour les matières reprises à l'articleK1.


3. De overgangsmechanismen voorzien in artikel K9 van het Verdrag van Maastricht moeten ook veralgemeend worden tot de materies voorzien in artikel K1.

3. Il convient de généraliser les mécanismes de passerelles prévus à l'article K9 du Traité de Maastricht pour les matières reprises à l'article K1.


3. De overgangsmechanismen voorzien in artikel K9 van het Verdrag van Maastricht moeten ook veralgemeend worden tot de materies voorzien in artikel K1.

3. Il convient de généraliser les mécanismes de passerelles prévus à l'article K9 du Traité de Maastricht pour les matières reprises à l'article K1.


Er wordt in overgangsmechanismen voorzien om ervoor te zorgen dat elke deelstaat, vanaf de start van het nieuwe model, over financiële middelen beschikt die minstens gelijk zijn aan die van de huidige bijzondere financieringswet, rekening houdend met het gebruik van de over te dragen federale uitgaven en vóór de correcte financiering van Brussel en de sanering van de overheidsfinanciën.

Des mécanismes de transition sont prévus pour garantir que chaque entité fédérée dispose, dès le départ du nouveau modèle, de moyens financiers au minimum équivalents à ceux de la loi spéciale de financement actuelle, tenant compte de l'utilisation des dépenses fédérales à transférer, et avant le juste financement de Bruxelles et l'assainissement des finances publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij men de uitbreiding op de lange baan wenst te schuiven of het acquis wil ontmantelen, kan enkel een oplossing gevonden worden in een optimaal gebruik van allerlei overgangsmechanismen: naast in de tijd bepaalde overgangsperiodes kan op een aantal domeinen in een overgangsperiode worden voorzien die aan criteria gebonden is (naar analogie met de realisatie van de Economische en Monetaire Unie).

A moins que l'on ne veuille renvoyer l'élargissement aux calendes grecques ou démanteler l'acquis, la seule solution réside dans un usage optimal d'une série de mécanismes de transition: outre des périodes de transition limitées dans le temps, on pourrait prévoir, dans un certain nombre de domaines, une période de transition liée à certains critères (par analogie avec la réalisation de l'Union économique et monétaire).


« De inwerkingstelling van de nieuwe bepalingen die vervat zijn in dit decreet maakt het noodzakelijk in diverse overgangsmechanismen te voorzien waardoor de overgang tussen de situaties die de dag vóór de inwerkingtreding van het decreet bestaan en de toepassing van de nieuwe organieke bepalingen kan worden verzekerd.

« La mise en oeuvre du nouveau dispositif contenu dans le présent décret nécessite que soient prévus divers mécanismes transitoires permettant d'assurer la transition entre les situations existantes à la veille de son entrée en vigueur et l'application du nouveau dispositif organique.


w