Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgangsmechanisme zodat iedereen constant beleid » (Néerlandais → Français) :

Van die overdracht staat 0,9 % in de dotatie, de rest zit in het uitdovende overgangsmechanisme zodat iedereen constant beleid kan voortzetten.

Les moyens transférés se retrouvent à hauteur de 0,9 % dans la dotation; le reste est consacré au mécanisme de transition extinctif de manière que chacun puisse poursuivre une politique constante.


Van die overdracht staat 0,9 % in de dotatie, de rest zit in het uitdovende overgangsmechanisme zodat iedereen constant beleid kan voortzetten.

Les moyens transférés se retrouvent à hauteur de 0,9 % dans la dotation; le reste est consacré au mécanisme de transition extinctif de manière que chacun puisse poursuivre une politique constante.


De integratie van onderdanen van derde landen is een essentieel onderdeel van de inspanningen voor de modernisering en ontwikkeling van het sociaal beleid en het beleid inzake onderwijs, de arbeidsmarkt, gezondheid en gelijkheid, en moet dat ook blijven, zodat iedereen een redelijke kans krijgt om aan de maatschappij en de economie deel te nemen. De nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa moet het menselijk kapitaal en de inzetbaarheid van mensen in Europa bevorderen om de algemene concurrentiepositie van de E ...[+++]

En réalité, considérer l’intégration des ressortissants de pays tiers comme une préoccupation centrale des politiques fait et devrait faire partie intégrante des efforts déployés pour moderniser et développer des politiques inclusives en matière sociale, d’éducation, de marché du travail, de santé et d’égalité, afin d’offrir à tous de véritables possibilités de participer à la société et à l’économie. La future nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe vise à renforcer le capital humain et son employabilité en Europe, et à contribuer ainsi à la compétitivité globale de l’UE.


Andere CD&V prioriteiten zijn een sterk Vlaams beleid voor de Vlaamse rand rond Brussel : meer aandacht voor de Vlaamse rand en voor de faciliteitengemeenten; de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, met een gewaarborgde vertegenwoordiging van de Vlamingen in het kiesarrondissement; een aangepast en specifiek huisvestingsbeleid zodat er in de rand betaalbare woningen zijn voor iedereen; een degelijk ontha ...[+++]

Les autres priorités du CD&V sont les suivantes : une politique flamande énergique concernant la périphérie flamande de Bruxelles; un intérêt accru pour la périphérie flamande et les communes à facilités; la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, avec une représentation garantie des Flamands en son sein; une politique de logement spécifique et adaptée offrant la possibilité à tous les citoyens d'avoir une habitation abordable dans la périphérie; une politique idoine en matière d'accueil et de communication à l'égard des personnes s'exprimant dans d'autres langues; et le respect pour le caractère néerlandop ...[+++]


Andere CD&V-prioriteiten zijn een sterk Vlaams beleid voor de Vlaamse rand rond Brussel : meer aandacht voor de Vlaamse rand en voor de faciliteitengemeenten; de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde; een aangepast en specifiek huisvestingsbeleid zodat er in de rand betaalbare woningen zijn voor iedereen; een degelijk onthaal — en communicatiebeleid ten aanzien van de anderstaligen en eerbied voor het Nede ...[+++]

Les autres priorités du CD&V sont les suivantes: une politique flamande énergique concernant la périphérie flamande de Bruxelles; un intérêt accru pour la périphérie flamande et les communes à facilités; la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde; une politique de logement spécifique et adaptée offrant à tous les citoyens la possibilité d'avoir une habitation abordable dans la périphérie; une politique idoine en matière d'accueil et de communication à l'égard des personnes s'exprimant dans d'autres langues et le respect du caractère néerlandophone de la périphérie, en droit et en fait.


Het doel van dit voorstel van resolutie is via de beschikbare overleginstrumenten een geïntegreerd beleid te voeren zodat de informatie- en communicatietechnologie voor iedereen toegankelijk wordt gemaakt en de ontwikkeling van een internet voor de burger wordt bevorderd.

La présente proposition de résolution se fixe pour objectif, au travers des instruments de concertation disponibles, de mener une véritable politique intégrée en faveur de l'accessibilité de tous aux technologies de l'information et de la communication et de promouvoir le développement de l'Internet citoyen.


U gaat verder met te zeggen dat u denkt “dat onze medeburgers in plaats van het uniforme en rigide beleid van de 35-urige werkweek en de guillotine van pensioen bij 60 jaar, liever een beleid met vrije keuzen zouden zien, zodat degene die meer wil verdienen, meer kan werken en zodat iedereen zijn eigen werkuren kan regelen volgens zijn eigen levenswijze”.

Et vous poursuivez en disant: «Plutôt qu'une politique uniforme et rigide des 35 heures et la guillotine de la retraite à 60 ans, je crois que nos concitoyens attendent une politique de libre arbitre qui permette à ceux qui souhaitent gagner plus de travailler plus et à chacun de régler son temps de travail en fonction de son mode de vie».


Ik ben nu meer dan ooit overtuigd van de nood om dit probleem op te lossen aan de hand van flexibele en innovatieve oplossingen: Er moet meer verantwoordelijkheid gegeven worden aan de niet-gouvernementele organisaties en de burgers in het algemeen. De handelingen van de overheid en de initiatieven van het maatschappelijke middenveld moeten beter op elkaar worden afgestemd. We moeten erkennen dat een beleid voor een betere verdeling van de inkomens niet in de weg staat van − en zelfs juist nood heeft aan − meer en betere kansen voor ...[+++]

Je suis aujourd'hui plus convaincu que jamais de la nécessité de relever le défi au moyen de solutions flexibles et innovantes: davantage de responsabilité pour les organisations non gouvernementales et les citoyens en général, davantage de coordination de l'action gouvernementale et des initiatives de la société civile, la reconnaissance du fait que les politiques de redistribution des revenus n'empêchent pas, elles le demandent au contraire, la création d'opportunités en plus grand nombre et de meilleure qualité pour tous pour participer à la création de richesses, à la réalisation personnelle et au développement durable.


Ik ben nu meer dan ooit overtuigd van de nood om dit probleem op te lossen aan de hand van flexibele en innovatieve oplossingen: Er moet meer verantwoordelijkheid gegeven worden aan de niet-gouvernementele organisaties en de burgers in het algemeen. De handelingen van de overheid en de initiatieven van het maatschappelijke middenveld moeten beter op elkaar worden afgestemd. We moeten erkennen dat een beleid voor een betere verdeling van de inkomens niet in de weg staat van − en zelfs juist nood heeft aan − meer en betere kansen voor ...[+++]

Je suis aujourd'hui plus convaincu que jamais de la nécessité de relever le défi au moyen de solutions flexibles et innovantes: davantage de responsabilité pour les organisations non gouvernementales et les citoyens en général, davantage de coordination de l'action gouvernementale et des initiatives de la société civile, la reconnaissance du fait que les politiques de redistribution des revenus n'empêchent pas, elles le demandent au contraire, la création d'opportunités en plus grand nombre et de meilleure qualité pour tous pour participer à la création de richesses, à la réalisation personnelle et au développement durable.


4. onderstreept dat het van essentieel belang is dat de EU, de lidstaten en alle internationale instellingen die zich met economisch beleid en ontwikkeling bezighouden – zoals het IMF, de Wereldbank, de WTO, de ILO en het VN-ontwikkelingsprogramma (UNDP) – hun beleid op elkaar afstemmen om te garanderen dat er vorderingen worden gemaakt in de ontwikkelingslanden zodat iedereen waar ook ter wereld van de globalisering kan profiteren; benadrukt dat deze organisaties om efficiënt te zijn dezelfde doelstellingen moet ...[+++]

4. souligne qu'une cohérence politique entre l'UE et ses États membres et entre les institutions mondiales impliquées dans la gouvernance et le développement économiques – notamment le FMI, la Banque mondiale, l'OMC, l'OIT et le PNUD – est indispensable pour garantir des progrès dans le tiers monde et faire de la mondialisation une chance pour tous dans le monde; souligne que ces organisations doivent tendre vers les mêmes objectifs pour être efficaces; se félicite par conséquent des propositions concrètes de la CMDSM visant à une plus grande cohérence politique; approuve d'autre part l'ambition de la Commission d'assurer une cohérenc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsmechanisme zodat iedereen constant beleid' ->

Date index: 2022-01-14
w