Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezig
Bloedgroep B Rh
Bloedgroep O Rh
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG
Positief
Positief conflict
Positief jurisdictiegeschil
Positief studievoorbehoud
Positief verband
Positief verbreekcontact
Positief verbreekkontakt
Positief verschil
Positief voorbehoud voor nadere bestudering
Zone voor positief grootstedelijk beleid

Traduction de «overgangsmaatregelen een positief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
positief studievoorbehoud | positief voorbehoud voor nadere bestudering

réserve d'examen favorable | réserve d'examen positive


positief conflict | positief jurisdictiegeschil

conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction


positief verbreekcontact | positief verbreekkontakt

contact positif à ouverture






zone voor positief grootstedelijk beleid

zone d'action positive des grandes villes




overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. overwegende dat mobiele werknemers uit de landen die in 2004 en 2007 tot de EU zijn toegetreden volgens de mededeling van de Commissie van 18 november 2008 over het effect van het vrij verkeer van werknemers in de context van de uitbreiding van de EU (COM(2008)0765 ) tijdens de eerste fase (1 januari 2007 – 31 december 2008) van de overgangsmaatregelen een positief effect hebben gehad op de economieën van de lidstaten,

V. considérant que la communication de la Commission du 18 novembre 2008 sur les répercussions de la libre circulation des travailleurs dans le contexte de l'élargissement de l'Union européenne (COM(2008)0765 ) indique que, durant la première phase d'application des dispositions transitoires (1 janvier 2007 – 31 décembre 2008), les travailleurs mobiles issus des pays ayant adhéré à l'Union en 2004 et 2007 ont exercé un impact positif sur les économies des États membres,


V. overwegende dat mobiele werknemers uit de landen die in 2004 en 2007 tot de EU zijn toegetreden volgens de mededeling van de Commissie van 18 november 2008 over het effect van het vrij verkeer van werknemers in de context van de uitbreiding van de EU (COM(2008)0765) tijdens de eerste fase (1 januari 2007 – 31 december 2008) van de overgangsmaatregelen een positief effect hebben gehad op de economieën van de lidstaten,

V. considérant que la communication de la Commission du 18 novembre 2008 sur les répercussions de la libre circulation des travailleurs dans le contexte de l'élargissement de l'Union européenne (COM(2008)0765) indique que, durant la première phase d'application des dispositions transitoires (1 janvier 2007 – 31 décembre 2008), les travailleurs mobiles issus des pays ayant adhéré à l'Union en 2004 et 2007 ont exercé un impact positif sur les économies des États membres,


34. verzoekt de Commissie te komen met een voorstel tot vaststelling van de duur van de volgende programmeringsperiode, dat voorziet in een aanpasbare, solide en evenredige overgangssteunregeling voor regio's die niet langer vallen onder de convergentiedoelstelling, zodat hun specifieke situatie kan worden aangepakt, alsook voor regio's met een bbp per hoofd van de bevolking tussen 75% en 90% van het EU-gemiddelde bij wijze van tussencategorie, teneinde ongelijke behandeling van regio's die in een vergelijkbare situatie verkeren te vermijden; is van mening dat deze specifieke regeling in de plaats moet komen van de bestaande systemen voor "in- en uitfasering", zodat er een eerlijk systeem wordt gecreëerd dat beter is toegesneden op de nega ...[+++]

34. invite la Commission à présenter une proposition couvrant toute la durée de la prochaine période de programmation et permettant de débloquer à titre transitoire une aide modulable, solide et proportionnée en faveur des régions qui ne relèvent plus de l'Objectif de Convergence, de façon à répondre à leur situation spécifique, ainsi que des régions dont le PIB par habitant est compris entre 75% et 90% de la moyenne communautaire, en qualité de catégorie intermédiaire, afin d'éviter une inégalité de traitement entre des régions présentant une situation comparable; estime qu'une telle approche doit remplacer les systèmes actuels de suppression et d’instauration progressives de l’aide par un système plus équitable permettant de mieux réagir ...[+++]


34. verzoekt de Commissie te komen met een voorstel tot vaststelling van de duur van de volgende programmeringsperiode, dat voorziet in een aanpasbare, solide en evenredige overgangssteunregeling voor regio's die niet langer vallen onder de convergentiedoelstelling, zodat hun specifieke situatie kan worden aangepakt, alsook voor regio's met een bbp per hoofd van de bevolking tussen 75% en 90% van het EU-gemiddelde bij wijze van tussencategorie, teneinde ongelijke behandeling van regio's die in een vergelijkbare situatie verkeren te vermijden; is van mening dat deze specifieke regeling in de plaats moet komen van de bestaande systemen voor „in- en uitfasering”, zodat er een eerlijk systeem wordt gecreëerd dat beter is toegesneden op de nega ...[+++]

34. invite la Commission à présenter une proposition couvrant toute la durée de la prochaine période de programmation et permettant de débloquer à titre transitoire une aide modulable, solide et proportionnée en faveur des régions qui ne relèvent plus de l'Objectif de Convergence, de façon à répondre à leur situation spécifique, ainsi que des régions dont le PIB par habitant est compris entre 75 % et 90 % de la moyenne communautaire, en qualité de catégorie intermédiaire, afin d'éviter une inégalité de traitement entre des régions présentant une situation comparable; estime qu'une telle approche doit remplacer les systèmes actuels de suppression et d'instauration progressives de l'aide par un système plus équitable permettant de mieux réag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, gezien het feit dat niet alleen de mededeling van de Commissie COM 2006 over de effectiviteit van de overgangsmaatregelen aantoont dat de toevloed van werknemers uit de tien nieuwe lidstaten naar de lidstaten die hun arbeidsmarkt hebben opengesteld, nu niet bepaald massaal was, maar volgens de beschikbare deskundigenonderzoeken juist een positief effect heeft gehad op productie en econ ...[+++]

- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, étant donné que la communication COM 2006 de la Commission sur le fonctionnement des mesures transitoires montre que l’afflux de travailleurs de l’Europe des Dix dont le marché du travail est ouvert n’a pas été énorme et qu’il a au contraire eu, selon les spécialistes, un effet positif, à savoir l’augmentation du rendement et l’amélioration de l’économie, sans oublier que les périodes transitoires ont clairement contribué à l’accroissement du nombre de travailleurs illégaux, je considère que l’approbation du rapport de M. Őry est une initiative significative qui devrait aider à ouvrir ...[+++]


Voor de toepassing van de overgangsmaatregelen bepaald in artikel 10, alinea 2, van het eerder genoemde decreet van 27 februari 2003, worden de studenten die geslaagd zijn voor een studiejaar van de eerste cyclus tandheelkunde voor het academiejaar 1997-1998 beschouwd als houders van een attest met een positief advies afgeleverd na het beëindigen van de studies van de eerste cyclus tandheelkunde.

Pour l'application des mesures transitoires définies à l'article 10, alinéa 2, du décret du 27 février 2003 précité, les étudiants ayant réussi une année d'études de premier cycle en science dentaire avant l'année académique 1997-1998 sont réputés porteurs d'une attestation d'avis favorable délivrée à l'issue des études de premier cycle en science dentaire.


(6) Na toepassing van Verordening (EG) nr. 1667/2001 van de Commissie van 17 augustus 2001 houdende uitstel voor betaling van de bijdrage in de opslagkosten in de sector suiker(5), en van Verordening (EG) nr. 1878/2001 van 26 september 2001 tot vaststelling van overgangsmaatregelen inzake de vereveningsregeling voor de opslagkosten in de sector suiker(6), blijft van het vereveningsstelsel voor de opslagkosten gedurende het verkoopseizoen 2000/2001 een positief saldo van 31276971 EUR over.

(6) Il ressort de l'application des dispositions du règlement (CE) n° 1667/2001 de la Commission du 17 août 2001 reportant la date de paiement de la cotisation de stockage dans le secteur du sucre(5) et du règlement (CE) n° 1878/2001 de la Commission du 26 septembre 2001 établissant des mesures transitoires en matière du régime de péréquation des frais de stockage dans le secteur du sucre(6), un solde positif de 31276971 euros pour le régime de péréquation des frais de stockage pendant la campagne de commercialisation 2000/2001.


Op de tweede vraag van het geachte lid kan tevens een positief antwoord worden gegeven. a) Een definitief benoemde medewerker kan immers worden benoemd tot griffier of tot secretaris door werving, zowel - via de overgangsmaatregelen waarvan sprake hierboven (artikel 65, gewijzigd, van de wet van 10 juni 2006) als - door het bezit van het diploma van niveau B, via artikel 264, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, waarin het volgende is bepaald: om door middel van werving tot de graad van griffier te worden benoemd in het niveau B de kand ...[+++]

La réponse à la 2ème question de l'honorable membre est également positive. a) En effet, un collaborateur nommé à titre définitif peut être nommé greffier ou secrétaire par recrutement, à la fois - via les mesures transitoires dont il vient d'être question (art.65, modifié, de la loi du 10 juin 2006),et - via la possession du diplôme de niveau B, par le biais de l'article 264 § 1er du Code judiciaire qui dispose que pour pouvoir être nommé par recrutement, dans le niveau B au grade de greffier, le candidat doit: 1° être porteur d'un diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions du niveau B dans les a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsmaatregelen een positief' ->

Date index: 2024-09-14
w