Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgangsmaatregelen de nodige garanties " (Nederlands → Frans) :

Garanties: Om de terroristische inhoud die wordt gemeld of via geautomatiseerde instrumenten wordt geïdentificeerd nauwkeurig te beoordelen, moeten de bedrijven voorzien in de nodige garanties – waaronder menselijke controle voordat de inhoud wordt verwijderd – zodat wordt vermeden dat legale inhoud onbedoeld of bij vergissing wordt verwijderd.

Des garanties: afin d'évaluer correctement un contenu à caractère terroriste signalé ou un contenu identifié par des outils automatisés, les entreprises doivent instaurer les garanties nécessaires, en particulier une opération de contrôle humain avant la suppression du contenu, de manière à éviter une suppression involontaire ou erronée d'un contenu qui n'est pas illicite.


Indien deze uitvoeringshandelingen om enigerlei reden niet tijdig zijn vastgesteld, dienen overgangsmaatregelen de nodige continuïteit te waarborgen.

Toutefois, si, pour quelque raison que ce soit, ces actes d’exécution n’ont pas été adoptés à temps, il convient que des mesures transitoires assurent la continuité nécessaire.


Bovendien zijn in het directoraat-generaal Regionaal beleid in 2006 procedures voor de afsluiting van projecten in het kader van het Cohesiefonds vastgesteld om ervoor te zorgen dat in het afsluitingsproces de nodige informatie van de beheersautoriteit en het afsluitende orgaan wordt verkregen zodat de nodige garanties worden verstrekt wat de wettelijkheid en regelmatigheid van de definitieve kostendeclaratie betreft. Is dit niet het geval, dan worden financiële correcties toegepast.

Par ailleurs, la direction générale de la politique régionale a mis en place des procédures relatives à la clôture des projets relevant du Fonds de cohésion. Leur but est de veiller à ce que l’autorité de gestion et l’organisme de clôture fournissent les informations nécessaires à cette fin afin de garantir la légalité et la régularité des déclarations finales de dépenses, à défaut de quoi des corrections financières devraient être effectuées.


De onafhankelijkheid van het bemiddelingsorgaan is een duidelijke eis, die reeds is vastgelegd in Beschikking nr. 94/442/EG van de Commissie, zoals gewijzigd bij Beschikking 2000/649/EG van 12 oktober 2000, waarin is vastgesteld dat de vijf leden van het bemiddelingsorgaan moeten worden "gekozen uit de vooraanstaande personen die alle nodige garanties inzake onafhankelijkheid bieden en die zeer deskundig zijn op de terreinen waarop het EOGFL, Afdeling Garantie, werkzaam is of grote praktijkervaring op het gebied van de financiële audit bezitten".

L'indépendance de l'organe de conciliation constitue d'ores et déjà une exigence clairement stipulée dans la décision de la Commission 94/442/CE qui indique, telle que modifiée par la décision 2000/649/CE du 12 octobre 2000, que les cinq membres de l'organe de conciliation doivent être «choisis parmi les personnalités qui apportent toute garantie d'indépendance et sont hautement qualifiées dans les matières relevant du FEOGA-Garantie ou dans la pratique de l'audit financier».


Op basis van die informatie kan worden geconcludeerd dat het Emiraat Dubai de nodige garanties kan bieden dat in het Emiraat Dubai met rauwe melk van dromedarissen vervaardigde zuivelproducten conform zijn met de toepasselijke dier- en volksgezondheidsvoorschriften voor de invoer in de Unie van zuivelproducten uit de in kolom C van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010 opgenomen derde landen of delen daarvan waar een risico van mond- en klauwzeer bestaat.

Sur la base de ces informations, il peut être conclu que l’Émirat de Dubaï est en mesure de fournir les garanties nécessaires pour assurer que les produits laitiers de l’Émirat de Dubaï dérivés du lait cru de dromadaires sont conformes aux exigences sanitaires et de police sanitaire applicables aux importations, dans l’Union, de produits laitiers en provenance des pays tiers ou des parties de pays tiers menacés de fièvre aphteuse répertoriés dans la colonne C de l’annexe I du règlement (UE) no 605/2010.


Ten aanzien van de bestaande vrederechters en personeelsleden bevatten de overgangsmaatregelen de nodige garanties zodat hun rechten niet in het gedrang komen.

En ce qui concerne les juges de paix et les membres du personnel actuels, les garanties nécessaires ont été intégrées dans les dispositions transitoires de telle sorte que leurs droits ne puissent être compromis.


Ten aanzien van de bestaande vrederechters en personeelsleden bevatten de overgangsmaatregelen de nodige garanties zodat hun rechten niet in het gedrang komen.

En ce qui concerne les juges de paix et les membres du personnel actuels, les garanties nécessaires ont été intégrées dans les dispositions transitoires de telle sorte que leurs droits ne puissent être compromis.


De complexe overgangsmaatregelen die nodig waren om de periode tussen 1 januari 2009 en de Europese verkiezingen in juni te overbruggen, zijn niet meer nodig.

Les mesures de transition complexes qui étaient nécessaires pour traverser la période comprise entre le 1 janvier 2009 et les élections européennes de juin, n'ont plus de raison d'être.


De complexe overgangsmaatregelen die nodig waren om de periode tussen 1 januari 2009 en de Europese verkiezingen in juni te overbruggen, zijn niet meer nodig.

Les mesures de transition complexes qui étaient nécessaires pour traverser la période comprise entre le 1 janvier 2009 et les élections européennes de juin, n'ont plus de raison d'être.


Overgangsmaatregelen zijn nodig voor de periode 2004 omwille van de toetreding van nieuwe landen vanaf het eerste semester van 2004.

Pour la période de 2004, des mesures de transition s'avèrent nécessaires étant donné l'adhésion de nouveaux pays à partir du premier semestre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsmaatregelen de nodige garanties' ->

Date index: 2021-06-06
w