Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgangsbepalingen heeft voorzien " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke inbreuk wordt niet aangetoond, rekening houdend met hetgeen in B.6 is vermeld en met het feit dat de wetgever, in hoofdstuk 5 van de bestreden wet, in overgangsbepalingen heeft voorzien voor de personeelsleden die vóór 1 juli 2014 in dienst waren en die niet van niveau, klasse of statuut veranderen, zodat voor die personen in een « nieuwe oude loopbaan » wordt voorzien, zoals in de in B.2.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding wordt gepreciseerd.

Une telle atteinte n'est pas établie, compte tenu de ce qui est dit en B.6 et de ce qu'au chapitre 5 de la loi attaquée, le législateur a prévu des dispositions transitoires pour les membres du personnel en service avant le 1 juillet 2014, qui ne changent pas de niveau, de classe ou de statut, de manière à prévoir pour ces personnes une « nouvelle ancienne carrière », comme le précisent les travaux préparatoires cités en B.2.2.


(13) Er dient te worden voorzien in overgangsbepalingen die gelden voor situaties waarin een lidstaat , op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze verordening, onderhandelingen voert met een derde land of de onderhandelingen heeft voltooid maar nog niet heeft verklaard door de overeenkomst gebonden te zijn.

(13) Il convient de prévoir des dispositions transitoires s'appliquant aux cas où, au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, un État membre aurait engagé des négociations avec un pays tiers, ou les aurait clôturées mais n'aurait pas encore exprimé son consentement à être lié par l'accord.


(13) Er dient te worden voorzien in overgangsbepalingen die gelden voor situaties waarin een lidstaat , op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze verordening, onderhandelingen voert met een derde land of de onderhandelingen heeft voltooid maar nog niet heeft verklaard door de overeenkomst gebonden te zijn.

(13) Il convient de prévoir des dispositions transitoires s'appliquant aux cas où, au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, un État membre aurait engagé des négociations avec un pays tiers, ou les aurait clôturées mais n'aurait pas encore exprimé son consentement à être lié par l'accord.


Opdat die conventie haar volledige uitwerking zou kunnen ressorteren, heeft de regering zich, naar aanleiding van de ontmoeting met de sociale partners hierover op 19 december 2000, ertoe geëngageerd om hiervoor de reglementering aan te passen en de nodige overgangsbepalingen te voorzien.

Pour que cette convention puisse sortir pleinement ses effets, le gouvernement s'est engagé, à l'occasion de la rencontre du 19 décembre 2000 avec les partenaires sociaux à ce sujet, à adapter la réglementation et à prévoir les dispositions transitoires nécessaires.


Verder heeft het artikel 17 van het koninklijk besluit van 20 januari 2003 slechts betrekking op de reeds erkende boekhouders, die eveneens de titel van boekhouder-fiscalist ambiëren voor zover ze geen gebruik hebben gemaakt van de overgangsbepalingen voorzien bij de wet van 22 april 1999.

L'article 17 de l'arrêté royal du 20 janvier 2003 a seulement trait aux comptables déjà agréés qui souhaitent porter également le titre de comptable-fiscaliste pour autant qu'ils n'aient pas fait usage des dispositions transitoires prévues par la loi du 22 avril 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsbepalingen heeft voorzien' ->

Date index: 2021-10-03
w