Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Betekening van een overgangsbepaling
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Legitimiteit van aanvragen controleren
Opzegging van een voorlopige regeling
Overgangsbepaling
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "overgangsbepaling de aanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public




legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


betekening van een overgangsbepaling | opzegging van een voorlopige regeling

dénonciation d'une disposition transitoire


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge




Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overgangsbepaling : de aanvragen die ingediend zijn vóór 1 juni 2004 worden behandeld volgens de heden van kracht zijnde bepalingen, zelfs wanneer de vergoeding daarna wegvalt. De definitieve beslissing wordt genomen na 1 juli 2004.

Disposition transitoire : les demandes introduites avant le 1 juin 2004 seront traitées sous l'emprise des dispositions actuellement en vigueur, même si le traitement s'achève après, la décision finale tombant après le 1 juillet 2004.


Overgangsbepaling : de aanvragen die ingediend zijn vóór 1 juni 2004 worden behandeld volgens de heden van kracht zijnde bepalingen, zelfs wanneer de vergoeding daarna wegvalt. De definitieve beslissing wordt genomen na 1 juli 2004.

Disposition transitoire : les demandes introduites avant le 1 juin 2004 seront traitées sous l'emprise des dispositions actuellement en vigueur, même si le traitement s'achève après, la décision finale tombant après le 1 juillet 2004.


HOOFDSTUK 3. - Overgangsbepaling en inwerkingtreding Art. 4. Hoofdstuk 2 is van toepassing op aanvragen om machtiging tot verblijf bedoeld in artikel 9bis of in artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, die ingediend worden vanaf de datum van inwerkingtreding van deze wet.

CHAPITRE 3. - Disposition transitoire et entrée en vigueur Art. 4. Le chapitre 2 s'applique aux demandes d'autorisation de séjour visées à l'article 9bis ou à l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, introduites à partir de la date d'entrée en vigueur de la présente loi.


Als overgangsbepaling is in artikel 45, lid 3, van die verordening vastgesteld dat voor aanvragen van lidstaten voor financiering door de Unie van bovengenoemde noodmaatregelen, die uiterlijk op 30 april 2014 bij de Commissie zijn ingediend, de artikelen 22 tot en met 24 van Richtlijn 2000/29/EG van toepassing blijven.

En tant que disposition transitoire, l'article 45, paragraphe 3, du règlement précité prévoit que les articles 22 à 24 de la directive 2000/29/CE continuent de s'appliquer aux demandes soumises au plus tard le 30 avril 2014 à la Commission par les États membres en vue de l'obtention d'un financement de l'Union pour les mesures d'urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omwille van de rechtszekerheid en om een parallellisme te behouden tussen het recht op de aanvullende vergoeding en het statuut van werkloze met bedrijfstoeslag, wordt in een overgangsbepaling voorzien, nl. dat de collectieve arbeidsovereenkomst bovendien van toepassing is op de ontslagen vanaf 14 oktober 2012 en op de aanvragen om werkloosheid met bedriestoeslag die worden ingediend bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening vanaf de dag van inwerkingtreding van de overeenkomst.

Afin de sauvegarder la sécurité juridique et de maintenir un parallélisme entre le droit à l'indemnité complémentaire et le statut de chômeur avec complément d'entreprise, une disposition transitoire a été introduite dans la mesure où la convention s'applique en outre aux licenciements intervenus à partir du 14 octobre 2012 et aux demandes de chômage avec complément d'entreprise introduites auprès de l'Office national de l'Emploi à partir du jour de l'entrée en vigueur de la présente convention.


Artikel 70 van het decreet van 27 juni 1996 was een overgangsbepaling, die het tijdelijk, tot de aanneming van het plan van de C. T.I'. s, mogelijk maakte dat voor hangende aanvragen machtigingen werden verleend voor de vestiging of de exploitatie, of nog, overeenkomstig het tweede lid ervan, dat aanvragen betreffende de verlenging van de exploitatietermijn aanleiding zouden kunnen geven tot een milieuvergunning en een stedenbouwkundige vergunning in de eerder toegelaten gebieden.

L'article 70 du décret du 27 juin 1996 était une disposition transitoire qui permettait, à titre temporaire, jusqu'à l'adoption du plan des C. E.T., que les demandes pendantes puissent faire l'objet d'autorisations d'implantation ou d'exploitation, ou encore, conformément à son alinéa 2, que des demandes de prolongation du délai d'exploitation puissent donner lieu à permis d'environnement et permis d'urbanisme dans des zones antérieurement autorisées.


Hierop gewezen, heeft de gemachtigde van de regering verklaard dat in het ontwerp best een overgangsbepaling wordt opgenomen, die voor de aanvragen die worden ingediend gedurende een nader te bepalen overgangsperiode in een langere termijn voor de behandeling ervan zou voorzien, of die minstens de mogelijkheid zou creëren om voor die aanvragen de termijn van één maand te verlengen.

Lorsque la remarque lui en a été faite, le délégué du gouvernement a déclaré que l'on pourrait fort bien insérer dans le projet une disposition transitoire qui prévoirait, pour les demandes introduites au cours d'une période transitoire à préciser, un délai plus long pour le traitement de ces demandes, ou du moins, qui permettrait de prolonger le délai d'un mois pour ces demandes.


w