Er worden de volgende principiële wijzigingen in Richtlijn van de Raad 77/187/EEG voorgesteld: . verduidelijking van de toepassing van de verplichtingen krachtens de richtlijn op gevallen van internationale overgang of overgang van concerns; . zorgen voor een grotere flexibiliteit i
n situaties waar de overgangen plaatsvinden als onderdeel van een faillissementsprocedure; . invoering van een gemeenschappelijke aansprakelijkheid van de vervreemder en de verkrijger; . opnieuw afbakenen en verduidelijken van de werkingssfeer en definities van de bestaande richtlijn; . verduidelijking van de toepassing van de richtlijn in gevallen waarin
...[+++]slechts één activiteit van een onderneming wordt overgedragen.Les principales modifications de la directive 77/187/CEE du Conseil qui sont proposées sont les suivantes: - clarifier l'application des obligations prévues par la directive aux cas de transferts internationaux ou de transferts de groupes d'entreprises; -
permettre une plus grande souplesse lorsque le transfert entre dans le cadre de procédures d'insolvabilité; - introduire une responsabilité conjointe limitée du cédant et du cessionnaire; - redéfinir et clarifier le champ d'application et les définitions de la directive existante; - clarifier l'application de la directive en cas de transferts d'une activité seulement de l'entreprise
...[+++].