Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgang zowel vanuit " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd moeten we echter duidelijk maken dat dit op geen enkele wijze een automatische opeenvolging van gebeurtenissen betekent, maar dat elk land aan de voorwaarden – de Kopenhagencriteria – moet voldoen om voor lidmaatschap van de Unie in aanmerking te komen, zodat de overgang zowel vanuit het perspectief van het toetredende land als vanuit het perspectief van de Europese Unie als geheel succesvol verloopt.

Toutefois, nous devons également insister sur le fait que ce processus n’implique en aucune manière un enchaînement automatique. Chaque pays doit en effet satisfaire les conditions – les critères de Copenhague – pour rejoindre l’Union. De la sorte, la transition peut être considérée comme réussie tant du point de vue de l’UE que du pays adhérant.


Overwegende dat het, om een zowel vanuit technisch als vanuit administratief oogpunt behoorlijke overgang mogelijk te maken van de huidige facultatieve communautaire voorschriften naar de door deze richtlijn ingestelde verplichte typegoedkeuringsprocedure, passend is de fabrikanten voor een periode van drie jaar de keuze te laten tussen de procedure van deze richtlijn en die van artikel 10 van Richtlijn 70/156/EEG; dat volgens laatstgenoemde procedure verleende goedkeuringen tot 31 december 1 ...[+++]

considérant que, pour assurer une transition techniquement et administrativement adéquate entre l'actuel système facultatif d'exigences communautaires et la procédure de réception obligatoire établie par la présente directive, il apparaît approprié de laisser aux constructeurs, pendant une période de trois ans, la faculté de choisir entre la procédure prévue par la présente directive et celle prévue par l'article 10 de la directive 70/156/CEE; que les réceptions octroyées en application de cette dernière procédure demeurent valables jusqu'au 31 décembre 1997;


Deze aanpak moet de overgang naar een op kennis gebaseerde maatschappij ondersteunen, met aandacht voor de informatiemaatschappij, e-overheid en OO, zodat het moderniseringsproces transparanter wordt, mensvriendelijker en rechtvaardiger vanuit zowel sociaal als cultureel oogpunt.

Cette approche devrait faciliter le passage vers des sociétés de la connaissance, en relation avec la société de l'information, l'administration en ligne et les activités de recherche et développement, ce qui aurait pour effet de rendre le processus de modernisation plus transparent, plus centré sur les personnes et plus juste du point de vue social et culturel.




Anderen hebben gezocht naar : zodat de overgang zowel vanuit     oogpunt behoorlijke overgang     zowel     zowel vanuit     overgang     rechtvaardiger vanuit zowel     rechtvaardiger vanuit     overgang zowel vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgang zowel vanuit' ->

Date index: 2024-04-17
w