Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgang zouden moeten begeleiden » (Néerlandais → Français) :

zouden moeten begeleiden (Beknopt verslag van de openbare commissievergaderingen, nr. 1-41, COM van woensdag 3 juli 1996).

ce sujet, il est renvoyé au compte-rendu analytique des réunions publiques de Commission, Doc. nº 1-41 COM du mercredi 3 juillet 1996.


zouden moeten begeleiden (Beknopt verslag van de openbare commissievergaderingen, nr. 1-41, COM van woensdag 3 juli 1996).

ce sujet, il est renvoyé au compte-rendu analytique des réunions publiques de Commission, Doc. nº 1-41 COM du mercredi 3 juillet 1996.


Men zou kunnen betogen dat de opkomende landen in een overgang zitten en dat de huidige kredieten voor hulpverlening die overgang zouden moeten begeleiden, dat wil zeggen, dat het zwaartepunt geleidelijk moet worden verschoven van ontwikkeling naar niet-ODA-activiteiten.

D’aucuns feront valoir que les pays émergents sont en cours de transition et que l’enveloppe actuelle consacrée à l’aide devrait accompagner cette transition.


Er worden campagnes georganiseerd om patiënten op de hoogte te brengen van hun rechten; zouden er ook geen campagnes moeten worden gevoerd om te wijzen op het belang van een goed begrip door de patiënten van de gezondheidsinformatie, en om de gezondheidswerkers ertoe aan te zetten de patiënten te begeleiden in het verwerken van die gezondheidsinfor ...[+++]

Des campagnes sont organisées pour informer les patients de leurs droits ; ne faudrait-il pas aussi organiser des campagnes pour souligner l'importance de la compréhension par les patients des informations relatives à la santé et pour encourager les professionnels à accompagner ces patients dans la gestion des informations relatives à la santé ?


48. is van mening dat publieke financieringsmechanismen ook beschikbaar zouden moeten zijn om een overgang naar een schonere energiemix in de lidstaten te vergemakkelijken; dergelijke financiering zou afhankelijk moeten worden gemaakt van een daadwerkelijke, aantoonbare overgang naar een significant schonere energieproductie;

48. estime que des mécanismes de financement publics devraient également être disponibles pour faciliter la transition vers un bouquet énergétique plus propre dans les États membres; souligne que ce financement devrait être subordonné à une transition effective et manifeste vers une production énergétique beaucoup plus propre;


a) ze mogen niet tot een verdere verslechtering van de kwaliteit van het bestaan van plaatselijke bevolkingen leiden en moeten ze in overeenstemming zijn met de millenniumontwikkelingsdoelstellingen; hiertoe moeten de ontwikkelingslanden waar nodig aanpassingsbeleid uitwerken en ten uitvoer leggen; daarnaast zouden ze echter ook, op het punt van de beperking, de impasse moeten vermijden waarin de zogenaamd ontwikkelde landen al zijn terechtgekomen, bijvoorbeeld op de gebieden van wegtranspor ...[+++]

a) ils ne devraient pas avoir pour conséquence une nouvelle détérioration de la qualité de vie des populations locales et devraient refléter les objectifs du Millénaire pour le développement; estime qu'à cet effet, les pays en développement doivent définir et appliquer des politiques d'adaptation lorsqu'elles sont appropriées; en termes d'atténuation, ils devraient cependant faire en sorte d'éviter les impasses dans lesquelles les pays soi-disant développés se trouvent déjà à l'heure actuelle, par exemple dans le domaine du transpor ...[+++]


6. is ingenomen met de uitbreiding van de onder NAVO-bevel opererende ISAF (International Security Assistance Force) buiten Kabul en onderstreept het belang van een snelle overgang van planning naar uitvoering; ondersteunt het denkbeeld dat de toekomstige provinciale wederopbouwteams, die binnenkort buiten Kabul zouden moeten worden ingezet, ook belast zouden moeten worden met steun aan de wederopbouw van het land, afgezien van hun k ...[+++]

6. se félicite de l'extension de la FIAS, sous commandement de l'OTAN, au-delà de Kaboul, et insiste sur l'importance d'un passage rapide de la planification à la mise en œuvre; appuie l'idée que les futures équipes de reconstruction provinciales (PRT), qui devraient être prochainement déployées en dehors de Kaboul, puissent être aussi chargées, en plus de leur mission d'assurer la sécurité, d'aider à la reconstruction du pays; estime que l'une des grandes priorités de la FIAS doit être de prêter attention à la formation d'une police et d'une armée afghane professionnelles ainsi qu'au processus DDR;


5. is ingenomen met de uitbreiding van de onder NAVO-bevel opererende ISAF (International Security Assistance Force) buiten Kabul en onderstreept het belang van een snelle overgang van planning naar uitvoering; meent dat die uitbreiding gepaard moet gaan met en moet bijdragen aan een snelle, volledige en daadwerkelijke ontwapening van de privé-milities; ondersteunt het denkbeeld dat de toekomstige provinciale wederopbouwteams, die binnenkort buiten Kabul zouden moeten worden ingezet, ook belast zouden moeten ...[+++]

5. se félicite de l'extension de la FIAS, sous commandement OTAN, au-delà de Kaboul et insiste sur l'importance d'un passage rapide de la planification à la mise en œuvre; appuie l'idée que les futures équipes de reconstruction provinciales (PRT), qui devraient être prochainement déployées en dehors de Kaboul, puissent être aussi chargées, en plus de leur mission d'assurer la sécurité, d'aider à la reconstruction du pays; estime que l'une des grandes priorités de la FIAS doit être d'aider à la formation d'une police et d'une armée afghane professionnelles ainsi qu'au processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration (DDR) ...[+++]


Daarenboven zouden centra die op basis van alternatieve geneeskunde werken, misschien ook de mogelijkheid moeten krijgen om patiënten te erkennen en te begeleiden.

En outre, les centres travaillant sur la base de la médecine alternative pourraient également recevoir la possibilité de reconnaître et d'accompagner les patients.


De maatschappelijke begeleiding bestaat er eveneens in de begunstigde van de opvang te begeleiden bij de uitvoering van zijn administratieve handelingen, meer bepaald deze die moeten worden gesteld in het kader van de overgang van de materiële hulp naar de financiële hulp die ze krijgen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

L'accompagnement social prévoit également d'aider le bénéficiaire d'accueil dans l'exécution de ses tâches administratives, plus précisément celles qui doivent être effectuées dans le cadre du passage de l'aide matérielle à l'aide financière attribuée par les centres publics d'action sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgang zouden moeten begeleiden' ->

Date index: 2022-07-12
w