Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgang zo soepel mogelijk verloopt " (Nederlands → Frans) :

Voor de abonnee is het belangrijk dat de overstap van de ene naar de andere operator zo gemakkelijk mogelijk verloopt en dat hij geen onevenredige dienstonderbreking moet ondervinden of perioden met dubbele facturering.

Pour l'abonné, il importe que le passage d'un opérateur à l'autre se fasse aussi facilement que possible et qu'il ne doive pas subir de coupure de service disproportionnée ni de périodes de double facturation.


4. Het FAVV en de FOD Volksgezondheid stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat deze procedure zo vlot en zo snel mogelijk verloopt.

4. L'AFSCA et le SPF Santé publique mettent tout en oeuvre afin que cette procédure se déroule aussi souplement et rapidement que possible.


Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor een ordelijke organisatie en het goede verloop van de verkiezingen, de betrokken actoren, waaronder de hoofdbureaus en de gemeenten, maar ook de mogelijke kandidaten, zo snel mogelijk over de nodige uitvoeringsbesluiten, waaronder de modellen en formulieren, kunnen beschikken; dat ze op korte termijn op de hoogte gebracht moeten worden van de aanvullende regels voor de verkiezingsorganisatie; dat het een ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire, en vue d'une organisation méthodique et d'un bon déroulement des élections, que les acteurs concernés, dont les bureaux principaux et les communes, mais également les candidats potentiels, puissent disposer le plus vite possible des arrêtés d'exécution nécessaires, dont les modèles et formulaires; qu'ils puissent être informés à bref délai des règles complémentaires en vue de l'organisation des élections; que cela exige une manière plus souple de travailler, ce qui peut être atteint par une délégation au ministre chargé des pouvoirs locaux, de sorte que ce dernier puisse immédiatement prendre les arrêt ...[+++]


De Attaché A2 - Businessanalyse moet de samenhangende evolutie van het geheel van de informatiesystemen van de administratie garanderen zowel op het niveau van de business-, klant- en functionele processen als op het toepassingsniveau, met inachtneming van de doelstellingen en randvoorwaarden (kosten, termijnen,...) en door de mogelijkheden zo goed mogelijk te exploiteren teneinde een soepele, geïntegreerde en evolutieve infrastructuur aan te bieden die op de huidige tendensen afgestemd is (e-gov).

L'Attaché A2 - Analyse business doit garantir l'évolution cohérente de l'ensemble des systèmes d'information de l'Administration tant au niveau des processus métier client et fonctionnel qu'applicatif, dans le respect des objectifs et des contraintes (coûts, délais, ...) et en exploitant au mieux les possibilités afin d'offrir une infrastructure souple, intégrée et évolutive qui est alignée aux tendances actuelles (e-gov).


o De Adviseur - Dataminer begeleidt, beheert en coördineert de productie voor de digitale outputs voor interne en externe klanten van de AAPD, met inbegrip van producten die verrijkt zijn door dataminingtechnieken en moet de samenhangende evolutie van het geheel van deze producten garanderen zowel op het niveau van de business-, klant- en functionele processen als op het toepassings- en technisch niveau, met inachtneming van de doelstellingen en randvoorwaarden (kosten, termijnen,...) en door de mogelijkheden zo goed mogelijk te exploiteren ...[+++]

o Le Conseiller - Dataminer accompagne, gère et coordonne la production des outputs digitaux pour les clients internes et externes de l'AGDP, y compris les produits enrichis par les techniques de datamining et doit garantir l'évolution cohérente de ces produits, tant au niveau des processus métier client et fonctionnels qu'applicatifs et techniques, dans le respect des objectifs et des contraintes (coûts, délais, ...) et en exploitant au mieux les possibilités afin d'offrir des produits souples, intégrés et évolutifs qui sont alignés aux tendances actuelles (e-gov).


Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor een ordentelijke organisatie en het goede verloop van de verkiezingen, de betrokken actoren, waaronder de hoofdbureaus, de gemeenten en provincies, en ook de mogelijke kandidaten zo snel mogelijk over de nodige uitvoeringsbesluiten, met inbegrip van de modellen en formulieren, kunnen beschikken; dat ze op korte termijn op de hoogte gebracht moeten worden van de aanvullende regels voor de verkiezingsorganisatie; da ...[+++]

Considérant que, en vue de l'organisation correcte et du bon déroulement des élections, les acteurs impliqués, dont les bureaux principaux, les communes et provinces, et aussi les candidats éventuels disposent dans les meilleurs délais des arrêtés d'exécution requis, dont les modèles et formulaires ; que la préparation des élections, par exemple pour composer les listes et recueillir les signatures requises, a déjà commencé au niveau local ; qu'ils doivent être informés à court terme des règles complémentaires relatives à l'organisation des élections ; que le Ministre chargé des affaires intérieures doit prendre sans délai certains arrêtés et arrêter des modèles, formulaires ...[+++]


In overeenstemming met de beginselen van rechtszekerheid en evenredigheid, en teneinde ervoor te zorgen dat de overgang van de bestaande regeling zoals vastgelegd in Richtlijn 2011/92/EU naar de nieuwe regeling die voortvloeit uit de in deze richtlijn opgenomen wijzigingen, zo soepel mogelijk verloopt, moeten er overgangsmaatregelen worden vastgesteld.

Conformément aux principes de sécurité juridique et de proportionnalité, et afin que le passage du régime actuel établi par la directive 2011/92/UE au nouveau régime appelé à résulter des modifications contenues dans la présente directive se fasse de la manière la plus harmonieuse possible, il y a lieu d'instaurer des mesures de transition.


Dit om de controle op het terrein zo soepel mogelijk te laten verlopen.

Ceci pour assurer que le contrôle sur le terrain se déroule le mieux possible.


CWU vindt dat er geen eigen bijdrage van RMG mag worden gevraagd en pleit voor een coulante beoordeling van de steunmaatregelen opdat het overgangsproces voor het personeel van RMG zo soepel mogelijk verloopt.

CWU pense qu’aucune contribution propre ne devrait être exigée de RMG et préconise une application généreuse des mesures d’aide en vue de rendre le processus de transition le plus harmonieux possible pour les employés de RMG.


Welke de autonome keuze van elke deelstaat ook is over een terugkeer naar de stemming op papier of het gebruik van het nieuwe elektronische stemsysteem met papieren bewijsstuk, mijn diensten (die bevoegd zijn voor de organisatie van de Europese, federale en regionale verkiezingen van mei/juni 2019) zullen, in samenwerking met de regionale overheden en de deelstaten (die bevoegd zijn voor de volgende lokale verkiezingen van oktober 2018), de nodige maatregelen (opleidingen, logistieke opvolging, en zo meer) treffen om een overgang in de beste omstandigheden mogelijk te maken voor de be ...[+++]

Quel que soit le choix autonome de chaque entité fédérée quant à un retour au vote au papier ou à l'utilisation du nouveau système de vote électronique avec preuve papier, mes services (qui sont compétents pour l'organisation des prochaines élections européennes, régionales et fédérales de mai/juin 2019), en collaboration avec les autorités régionales et communautaires (qui sont quant à elles compétentes pour les prochaines élections locales d'octobre 2018), veilleront à prendre les mesures nécessaires (formations, suivi logistique, etc.) afin d'assurer une transition dans les meilleures conditions pour les communes concernées et leur pe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgang zo soepel mogelijk verloopt' ->

Date index: 2024-04-05
w