Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgang moet komen » (Néerlandais → Français) :

We hebben benadrukt dat er een politieke overgang moet komen naar een toekomst zonder president Assad en zijn onwettige regime.

Nous avons insisté sur la nécessité d'une transition politique dans la perspective d'un avenir sans le président Assad et son régime illégitime.


c) De beide Regeringen stellen vast dat hun respectieve centrale banken bij de overgang naar de monetaire unie dezelfde rechten en plichten hebben in het kader van het Europees Stelsel van Centrale Banken; ze komen overeen dat er derhalve geen reden meer is om de verschillende voordelen en winsten die de Belgische Staat in hoedanigheid van soevereine Staat haalt uit de verrichtingen van de Nationale Bank van België, te verdelen onder beide Staten; ze zijn het er evenwel over eens dat elk van hun centrale banken recht heeft op het ne ...[+++]

c) Les deux gouvernements constatent qu'avec le passage à l'union monétaire, leurs deux banques centrales respectives exercent les mêmes droits et obligations dans le cadre du Système européen de banques centrales; ils conviennent qu'il n'y a dès lors plus lieu à continuer à répartir entre États les avantages et profits divers que l'État belge retire, en sa qualité d'État souverain, des opérations de la Banque Nationale de Belgique; ils retiennent par contre que chacune de leurs banques centrales a droit au revenu monétaire net résultant de la mise en circulation de billets sur son territoire et doit en supporter les frais.


Zij komen overeen dat, onder leiding van de Commissie en in samenwerking met de partnerlanden, een overzicht van deze werkzaamheden moet worden gemaakt, waarin vraagstukken in verband met vrijhandel en de gevolgen van de economische overgang in de regio worden belicht.

Ils conviennent que ces travaux doivent déboucher sur une étude qui, élaborée sous l'égide de la Commission et en collaboration avec les partenaires, couvrira les questions relatives au libre-échange et à l'impact de la transition économique dans la région.


Zij komen overeen dat, onder leiding van de Commissie en in samenwerking met de partnerlanden, een overzicht van deze werkzaamheden moet worden gemaakt, waarin vraagstukken in verband met vrijhandel en de gevolgen van de economische overgang in de regio worden belicht.

Ils conviennent que ces travaux doivent déboucher sur une étude qui, élaborée sous l'égide de la Commission et en collaboration avec les partenaires, couvrira les questions relatives au libre-échange et à l'impact de la transition économique dans la région.


c) De beide Regeringen stellen vast dat hun respectieve centrale banken bij de overgang naar de monetaire unie dezelfde rechten en plichten hebben in het kader van het Europees Stelsel van Centrale Banken; ze komen overeen dat er derhalve geen reden meer is om de verschillende voordelen en winsten die de Belgische Staat in hoedanigheid van soevereine Staat haalt uit de verrichtingen van de Nationale Bank van België, te verdelen onder beide Staten; ze zijn het er evenwel over eens dat elk van hun centrale banken recht heeft op het ne ...[+++]

c) Les deux gouvernements constatent qu'avec le passage à l'union monétaire, leurs deux banques centrales respectives exercent les mêmes droits et obligations dans le cadre du Système européen de banques centrales; ils conviennent qu'il n'y a dès lors plus lieu à continuer à répartir entre États les avantages et profits divers que l'État belge retire, en sa qualité d'État souverain, des opérations de la Banque Nationale de Belgique; ils retiennent par contre que chacune de leurs banques centrales a droit au revenu monétaire net résultant de la mise en circulation de billets sur son territoire et doit en supporter les frais.


Egypte speelt een belangrijke rol in de steun van het vredesproces in het Midden-Oosten, en het leger heeft beloofd deze rol te zullen blijven spelen tijdens de overgang naar de democratie, ten behoeve van de stabiliteit en het evenwicht in de regio. Ik ben daarnaast van mening dat de EU in actie moet komen om zich te beschermen tegen eventuele massa-immigratie van de Noord-Afrikaanse kusten, door Egypte te helpen met alle nodige middelen.

L’Égypte joue un rôle clé dans le soutien du processus de paix au Moyen-Orient et l’armée a promis de continuer à jouer ce rôle, en respectant l’équilibre des forces et la stabilité de la région, durant la transition de l’Égypte vers la démocratie. Selon moi, l’UE doit également prendre des mesures pour se protéger contre un éventuel exode massif depuis la côte nord-africaine en apportant à l’Égypte toutes les ressources nécessaires.


De Europese Commissie en haar partners op industrieel en onderzoeksgebied zijn het erover eens dat er een strategische onderzoeksagenda op lange termijn moet komen om de overgang van de verwerkende industrie in Europa te begeleiden en te zorgen dat de EU in het komende decennium een wereldleider op dit gebied blijft.

La Commission européenne et ses homologues de l'industrie et de la recherche s'accordent sur la nécessité d'un agenda stratégique à long terme pour la recherche pour gérer la transition du secteur de la fabrication en Europe et assurer que l'UE conserve sa suprématie dans ce domaine au cours de la prochaine décennie.


1. herinnert eraan dat het Europees Parlement een aantal voorwaarden heeft gesteld voor het verlenen van zijn instemming met de Lamfalussyprocedure; is daarom ingenomen met artikel I-35, omdat het correspondeert met de door het Parlement gestelde eisen; is echter van mening dat er een betere afbakening moet komen tussen de artikelen I-35 en I-36, opdat duidelijk wordt gemaakt dat de wetgeving van niveau II binnen het Lamfalussy-kader moet worden beschouwd als gedelegeerde regelgeving; is van oordeel dat het noodzakelijk is vóór de inwerkingtreding van het Verdrag een interinstitutioneel akkoor ...[+++]

1. rappelle que le Parlement européen a énoncé un certain nombre de conditions à l'approbation du processus Lamfalussy; accueille par conséquent favorablement l'article 35 de la partie I, puisqu'il correspond aux demandes exprimées par le Parlement; estime cependant utile de mieux définir la délimitation entre les articles 35 et 36 de la partie I, afin de préciser que les actes législatifs de niveau 2 prévus dans le cadre du rapport Lamfalussy doivent être assimilés à des règlements délégués; estime nécessaire de conclure un accord interinstitutionnel avant l'entrée en vigueur du traité, afin de définir un cadre clair pour l'application de ces deux articles et de bien gérer le passage du système actuel de comitologie au nouveau système, ...[+++]


Het Voorzitterschap concludeerde tevens dat het Comité van Permanente Vertegenwoordigers alles in het werk moet stellen om tot een akkoord te komen over een ontwerp waarin een geleidelijke overgang naar de liberalisering zijn beslag krijgt, met een tijdschema en aanwijzingen omtrent de wijze waarop de hand kan worden gehouden aan de overeengekomen data.

La Présidence concluait aussi que le Comité des Représentants permanents devrait tout mettre en oeuvre pour permettre de dégager un accord sur un projet traduisant un passage progressif à la libéralisation, tout en fixant un calendrier et en donnant des indications sur la procédure permettant de respecter les échéances convenues.


Het Regionale Bankopleidingscentrum voor Centraal-Azië zal opleidingsmogelijkheden bieden voor bankiers en opleidingspersoneel in landen als Kyrgyzstan, Oezbekistan en Tadzjikistan, ter bevordering van het ontstaan van een op de markteconomie gerichte bankcultuur via een onderling samenhangend geheel van maatregelen in de landen waaraan deze hulp ten goede moet komen, in het bijzonder op het gebied van grondbeginselen en praktijken in het bankwezen gedurende de periode van overgang naar een marktecono ...[+++]

Le centre régional de formation bancaire pour l'Asie centrale dispensera des formations pour banquiers et personnel enseignant dans des pays tels que le Kirghizistan, l'Ouzbékistan et le Tadjikistan afin de développer et de promouvoir la culture bancaire d'économie de marché par le biais d'une série d'actions dans les pays cibles. Ce travail portera en particulier sur les principes et les pratiques bancaires durant la période de transition vers une économie de marché. Le centre fournira en outre une formation bancaire visant à améliorer les prestations individuelles et d'ensemble. Il servira à mettre sur pied un centre économiquement aut ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgang moet komen' ->

Date index: 2025-08-24
w