Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgang en plaatsvindt dankzij haar ervaring " (Nederlands → Frans) :

Toch heeft de internationale gemeenschap een belangrijke rol te vervullen, met name ervoor zorgen dat het vrijmaken van de bevroren fondsen samengaat met een vlotte democratische overgang en plaatsvindt dankzij haar ervaring en industriële capaciteiten.

Néanmoins la communauté internationale a un rôle important à jouer, notamment pour s'assurer que le déblocage des fonds gelés soit lié au bon déroulement de la transition démocratique et grâce à son expertise et ses capacités industrielles.


Toch heeft de internationale gemeenschap een belangrijke rol te vervullen, met name ervoor zorgen dat het vrijmaken van de bevroren fondsen samengaat met een vlotte democratische overgang en plaatsvindt dankzij haar ervaring en industriële capaciteiten.

Néanmoins la communauté internationale a un rôle important à jouer, notamment pour s'assurer que le déblocage des fonds gelés soit lié au bon déroulement de la transition démocratique et grâce à son expertise et ses capacités industrielles.


Gelet op het feit dat Mevrouw Annemie VERMEYLEN, dankzij haar werkervaring bij DEME en C-Power, via haar functie als secretaris-generaal van de VZW Belgian Offshore Platform, via haar hoedanigheid van stichter/zaakvoerder van de BVBA Heathcliff die actief is in consultancy rond offshore windenergie en business development, gezien haar functie als bestuurder van de Haven van Brussel, over een ruime ervaring besc ...[+++]

Vu le fait que Madame Annemie VERMEYLEN, grâce à son expérience chez DEME et C-Power, par le biais de sa fonction de secrétaire-générale de l'ASBL Belgian Offshore Platform, en sa qualité de fondatrice/gérante de la SPRL Heathcliff qui est active dans la consultance de l'énergie éolienne offshore et dans la création et le développement d'entreprises, et de par sa fonction d'administrateur du Port de Bruxelles, dispose d'une large expérience dans cette matière;


E. Overgang van een functie naar een andere Art. 6. Ingeval van overgang van een functie uit een bepaalde categorie naar een functie van een hogere categorie binnen de onderneming of komende uit een ander professioneel milieu/sector uit een functie van een lagere categorie gelden volgende regels : - De ervaring of anciënniteit blijft verworven; - Indien de bediende onmiddellijk de nieuwe functie opneemt en er de verantwoordelijkheid voor draagt, zal hij/zij onmiddellijk het loon genieten van de overeenstemmende categorie; - Indien de bediende eerst nog ...[+++]

E. Passage d'une fonction vers une autre Art. 6. En cas de passage d'une fonction d'une catégorie vers une fonction d'une catégorie supérieure au sein de l'entreprise ou venant d'un autre milieu/secteur professionnel et d'une catégorie inférieure : - L'expérience ou ancienneté reste acquise; - Si l'employé(e) investit directement une nouvelle fonction et les responsabilités y afférentes, il/elle recevra immédiatement le salaire correspondant à la nouvelle catégorie; - L'employé(e) qui doit encore suivre une formation et ne peut en conséquence prendre toutes les responsabil ...[+++]


Gelet op het feit dat Mevr. Annemie VERMEYLEN, dankzij haar werkervaring bij DEME en C-Power, via haar functie als Secretaris-Generaal van de VZW Belgian Offshore Platform, via haar hoedanigheid van stichter/zaakvoerder van de BVBA Heathcliff die actief is in consultancy rond offshore windenergie en business development, gezien haar functie als bestuurder van de Haven van Brussel, over een ruime ervaring beschi ...[+++]

Vu le fait que Mme Annemie VERMEYLEN, grâce à son expérience chez DEME et C-Power, par le biais de sa fonction de secrétaire-générale de l'asbl Belgian Offshore Platform, en sa qualité de fondatrice/gérante de la SPRL Heathcliff qui est active dans la consultance de l'énergie éolienne offshore et dans la création et le développement d'entreprises, et de par sa fonction d'administrateur du Port de Bruxelles, dispose d'une large expérience dans cette matière;


Gelet op het feit dat Mevrouw Annemie VERMEYLEN, dankzij haar werkervaring bij DEME en C-Power, via haar functie als Secretaris-Generaal van de VZW Belgian Offshore Platform, via haar hoedanigheid van stichter/zaakvoerder van de BVBA Heathcliff die actief is in consultancy rond offshore windenergie en business development, gezien haar functie als bestuurder van de Haven van Brussel, over een ruime ervaring besc ...[+++]

Vu le fait que Madame Annemie VERMEYLEN, grâce à son expérience chez DEME et C-Power, par le biais de sa fonction de secrétaire-générale de l'ASBL Belgian Offshore Platform, en sa qualité de fondatrice/gérante de la SPRL Heathcliff qui est active dans la consultance de l'énergie éolienne offshore et dans la création et le développement d'entreprises, et de par sa fonction d'administrateur du Port de Bruxelles, dispose d'une large expérience dans cette matière;


Overeenkomstig dat er uit de voorstellen resulteert dat Mevr. Bernadette De Dobbeleer een positief advies heeft verkregen van het Selectiecomité; dat Mevr. Bernadette De Dobbeleer, dankzij haar ervaring van meer dan 10 jaar bij de overheid, over een degelijke ervaring beschikt op het vlak van personeelsbeheer alsook over een goeie kennis van managementinstrumenten; dat zij daarenboven over de nodige methodologie beschikt voor de implementatie van nie ...[+++]

Considérant que de ces propositions, il résulte que Mme Bernadette De Dobbeleer a reçu un avis favorable de ce Comité de sélection; que Mme Bernadette De Dobbeleer dispose, de par son expérience de plus de 10 ans au sein de la Fonction publique, d'une solide expertise dans le domaine de la gestion du personnel et d'une bonne connaissance des instruments de management; qu'elle dispose en outre de la méthodologie nécessaire en matière d'implémentation de nouveaux processus; qu'ainsi, elle pourra participer efficacement à la mise en place d'une nouvelle organisation des différents services de la Sûreté de l'Etat et qu'elle est par conséq ...[+++]


Want als deze dit niet doet, mogen we ook niet verwachten dat de particuliere sector het wél doet. Dit is een probleem op het vlak van het collectief vertrouwen in de toekomst van de Europese Unie en ik verheug mij erover dat de Europese Investeringsbank haar deskundigheid kan inbrengen dankzij haar ervaring en de kwaliteit van haar personele middelen.

C'est un problème de confiance collective dans l'avenir de l'Union européenne et je me réjouis que la Banque européenne d'investissement puisse apporter son expertise grâce à son expérience et à la qualité de ses ressources humaines.


In dit verband beschikt de EU dankzij haar ervaring en engagement op het gebied van de rechten van de mens in het algemeen en de rechten van het kind in het bijzonder over voldoende gewicht om de rechten van het kind bovenaan de internationale agenda te plaatsen en speciaal de aandacht te vestigen op de behoeften van kinderen en kan ze daarbij gebruik maken van het Euro ...[+++]

Face à cette situation, forte de sa longue tradition et de son engagement dans le domaine des droits de l'homme en général et de l'enfant en particulier, l'UE a tout le poids nécessaire pour faire en sorte que les droits de l'enfant soient placés en tête de l'agenda international et encourager une attention particulière aux besoins des enfants, en s'appuyant sur les valeurs du modèle européen de protection sociale ainsi que sur les autres programmes qu'elle met en œuvre.


17. is verheugd over de snelle modernisering van de Chinese financiële sector; benadrukt echter dat het van het hoogste belang is een soepele overgang te waarborgen om financiële instabiliteit te voorkomen waarvan de mondiale financiële markten terugslag zouden kunnen ondervinden; geeft met name in overweging dat een "race to the bottom" met een nadelige regelgevingsconcurrentie tussen mondiale financiële markten moet worden vermeden; stelt daarentegen voor dat de grote regelgevende instanties wereldwijd de hoogst mogelijke standaards dienen te bevorderen; herinnert eraan dat de EU zelf zich inzet voor de mondiale convergentie van no ...[+++]

17. se félicite de la modernisation rapide du secteur financier chinois; souligne toutefois qu'il est extrêmement important d'assurer une transition sans heurts, afin d'éviter toute instabilité financière pouvant avoir des répercussions sur l'ensemble des marchés financiers mondiaux; suggère en particulier que le dumping, impliquant une concurrence réglementaire néfaste entre places financières mondiales, doit être évité; propose que les principaux régulateurs à l'échelle mondiale promeuvent au contraire des normes de la plus haute qualité; rappelle que l'UE elle-même s'est engagée en faveur de la convergence mondiale des normes dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgang en plaatsvindt dankzij haar ervaring' ->

Date index: 2021-04-08
w