Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemer die tot matching overgaat
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "overgaat tot volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


gemeenschappelijk eigendom dat overgaat op de langstlevende

propriété conjointe de plusieurs personnes avec réversibilité au profit du survivant


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

participant qui s'aligne | participant s'alignant


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien rijst een praktisch probleem inzake de vertaling van de communicaties en telecommunicaties : wanneer men niet overgaat tot volledige overschrijving met het oog op de vertaling ervan hoe zal men kunnen beslissen wat van belang is voor het onderzoek en wat niet ?

Un problème pratique se pose en outre en ce qui concerne la traduction des communications et télécommunications : si l'on ne procède pas à la transcription intégrale en vue de la traduction, comment pourra-t-on décider de ce qui est pertinent pour l'instruction et de ce qui ne l'est pas ?


Bovendien rijst een praktisch probleem inzake de vertaling van de communicaties en telecommunicaties : wanneer men niet overgaat tot volledige overschrijving met het oog op de vertaling ervan, hoe zal men kunnen beslissen wat van belang is voor het onderzoek en wat niet ?

Un problème pratique se pose en outre en ce qui concerne la traduction des communications et télécommunications : si l'on ne procède pas à la transcription intégrale en vue de la traduction, comment pourrat-on décider de ce qui est pertinent pour l'instruction et de ce qui ne l'est pas ?


Wanneer het Hof van Cassatie verklaard heeft, in de arresten van 19 april 2004 en 25 juni 2001 dat - in het kader van een faillissement - de werkgever niet verplicht is om zich te wenden tot het paritair comité met het oog op de voorafgaande erkenning van de economische of technische redenen en dit, zelfs wanneer de vereffening van het faillissement vereist dat bepaalde werknemers in dienst gehouden worden, stellen noch de wet van 19 maart 1991, noch de rechtspraak een werkgever die tot een collectief ontslag overgaat, dat in voorkomend geval kan leiden tot een gedeeltelijke of volledige ...[+++]

Si la Cour de cassation a déclaré, par les arrêts des 19 avril 2004 et 25 juin 2001 que - dans le cadre d'une faillite - l'employeur n'a pas l'obligation de saisir la commission paritaire en vue de la reconnaissance préalable du motif d'ordre économique ou technique et ce, même si la liquidation de la faillite requiert que certains travailleurs soient maintenus en service, ni la loi du 19 mars 1991, ni la jurisprudence ne dispensent un employeur procédant à un licenciement collectif, pouvant le cas échéant entrainer la fermeture partielle ou totale de l'entreprise, de respecter la procédure prévue par cette même loi.


De heer Ide meent dat er een gradatie is in de mogelijke maatregelen, voor men tot een volledig verbod overgaat.

M. Ide estime qu'il y a une gradation dans les mesures qui peuvent être prises avant d'aller jusqu'à l'interdiction totale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Ide meent dat er een gradatie is in de mogelijke maatregelen, voor men tot een volledig verbod overgaat.

M. Ide estime qu'il y a une gradation dans les mesures qui peuvent être prises avant d'aller jusqu'à l'interdiction totale.


(4) Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden voor de vaststelling van gedelegeerde handelingen tot passende raadpleging overgaat, onder meer op deskundigenniveau, om over objectieve, degelijke, volledige en actuele informatie te beschikken .

(4) Il est particulièrement important que la Commission entreprenne des consultations appropriées lors des travaux préparatoires à l'adoption des actes délégués, y compris au niveau des experts, afin de pouvoir disposer d'informations objectives, rigoureuses, complètes et actualisées .


(4) Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden voor de vaststelling van gedelegeerde handelingen tot passende raadpleging overgaat, onder meer op deskundigenniveau, om over objectieve, degelijke, volledige en actuele informatie te beschikken.

(4) Il est particulièrement important que la Commission entreprenne des consultations appropriées lors des travaux préparatoires à l'adoption des actes délégués, y compris au niveau des experts, afin de pouvoir disposer d'informations objectives, rigoureuses, complètes et actualisées.


overgaat tot de volledige uitvoering en aanwending van een geïntegreerd systeem voor het beheer van de budgettaire, financiële en beleidsinformatie;

mette en œuvre et utilise pleinement un outil intégré pour gérer les informations budgétaires, financières et opérationnelles;


- overgaat tot de volledige uitvoering en aanwending van een geïntegreerd systeem voor het beheer van de budgettaire, financiële en beleidsinformatie;

- mette en œuvre et utilise pleinement un outil intégré pour gérer les informations budgétaires, financières et opérationnelles;


Mevrouw De Schamphelaere maakt een karikatuur met de bewering dat de meerderheid op een verdoken wijze overgaat tot een liberalisering of een privatisering van de politie omdat de politiehervorming volledig zou zijn mislukt.

Mme De Schamphelaere caricature la situation en affirmant que la majorité passe subrepticement à une libéralisation ou à une privatisation de la police parce que la réforme des polices a totalement échoué.


w