Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgaan tot ieder nazicht " (Nederlands → Frans) :

Hij kan om iedere uitleg of informatie verzoeken en overgaan tot ieder nazicht dat hem noodzakelijk lijkt voor de uitvoering van zijn mandaat.

Il peut requérir toutes les explications ou informations et procéder а toutes les vérifications qui lui paraissent nécessaires pour l’exécution de son mandat.


Wat betreft de opdrachten waarvan de geraamde waarde lager ligt dan deze van de drempels voor de Europese bekendmaking kan de aanbestedende overheid in een openbare procedure of in een vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking, overgaan tot het nazicht van de offertes.

Pour les marchés dont le montant estimé est inférieur aux seuils fixés pour la publicité européenne, le pouvoir adjudicateur peut, dans le cas d'une procédure ouverte ou négociée directe avec publication préalable, procéder au contrôle des offres.


Art. 75. Overeenkomstig de modaliteiten bepaald in artikel 66, § 2, van de wet, kan de aanbestedende overheid, wanneer zij gebruik maakt van de openbare procedure, voor een opdracht waarvan het geraamd bedrag gelijk is aan of hoger ligt dan de drempels voor de Europese bekendmaking, overgaan tot het nazicht van de offertes na verificatie van de afwezigheid van uitsluitingsgronden en eerbiediging van de selectiecriteria op basis van het UEA.

Art. 75. Conformément aux modalités fixées à l'article 66, § 2, de la loi, le pouvoir adjudicateur peut, lorsqu'il est fait usage de la procédure ouverte pour un marché dont le montant estimé est égal ou supérieur aux seuils fixés pour la publicité européenne, procéder au contrôle des offres après la vérification de l'absence de motifs d'exclusion et du respect des critères de sélection sur la base du DUME.


Ieder nazicht kan aanleiding geven tot een verlenging van de huurovereenkomst voor een nieuwe periode van drie jaar.

Chaque vérification peut donner lieu à une prolongation du bail pour une nouvelle période de trois ans.


Hij is dus bevoegd voor het uitvaardigen, viseren en uitvoerbaar verklaren van een dwangschrift, overgaan tot de betekening van dwangbevel alsook eventueel overgaan tot het leggen van een uitvoerend roerend beslag op het voertuig of iedere andere uitvoeringsmaatregel zoals bedoeld in artikel 3.2.22, § 2 van het Wetboek, met inbegrip van het roerend bewarend beslag.

Il est donc compétent pour émettre, viser et déclarer exécutoire une contrainte, faire procéder à la signification d'une contrainte ainsi que pour éventuellement faire procéder à la saisie-exécution mobilière du véhicule ou toute autre mesure d'exécution telle que visée à l'article 3.2.22, § 2 du Code, y compris la saisie mobilière conservatoire.


In geval van niet-betaling van de boete, zoals vermeerderd krachtens § 1, binnen de termijnen, kan de statutaire of contractuele ambtenaar die door de Regering belast werd met de invordering, een dwangschrift uitvaardigen en overgaan tot de betekening van een dwangbevel en eventueel overgaan tot het leggen van uitvoerend roerend beslag op het voertuig of tot iedere andere uitvoeringsmaatregel.

En cas de non-paiement dans les délais de l'amende, telle que majorée en vertu du § 1, le fonctionnaire, statutaire ou contractuel, chargé par le Gouvernement du recouvrement, peut établir un commandement et faire procéder à la signification d'une contrainte, et éventuellement faire procéder à la saisie-exécution mobilière du véhicule ou toute autre mesure d'exécution.


Bij het opsporen van de misdaden en wanbedrijven kan de procureur des Konings bij een gemotiveerde en schriftelijke beslissing, door zo nodig de medewerking van de operator van een telecommunicatienetwerk of van de verstrekker van een telecommunicatiedienst of van ieder andere entiteit aangewezen door de Koning te vorderen, overgaan of doen overgaan op basis van ieder gegeven in zijn bezit tot :

En recherchant les crimes et les délits, le procureur du Roi peut, par une décision motivée et écrite, en requérant au besoin le concours de l'opérateur d'un réseau de télécommunication, d'un fournisseur d'un service de télécommunication ou de toute autre entité désignée par le Roi, procéder ou faire procéder sur base de toute données détenues par lui à:


Bij het opsporen van de misdaden en wanbedrijven kan de procureur des Konings bij een gemotiveerde en schriftelijke beslissing, door zo nodig de medewerking van de operator van een telecommunicatienetwerk of van de verstrekker van een telecommunicatiedienst of van ieder andere entiteit aangewezen door de Koning te vorderen, overgaan of doen overgaan op basis van ieder gegeven in zijn bezit tot :

En recherchant les crimes et les délits, le procureur du Roi peut, par une décision motivée et écrite, en requérant au besoin le concours de l'opérateur d'un réseau de télécommunication, d'un fournisseur d'un service de télécommunication ou de toute autre entité désignée par le Roi, procéder ou faire procéder sur base de toute données détenues par lui à:


§ 1 bepaalt in welke gevallen het Rekenhof tot een dubbel nazicht zal moeten overgaan, namelijk wanneer een Gemeenschap tegen 15 mei van elk jaar geen bestand heeft ingediend dat als geschikt wordt beschouwd.

Le § 1 détermine les cas où la Cour des Comptes sera amenée à effectuer un double contrôle, à savoir lorsqu'une Communauté n'aura pas fourni de fichier considéré comme adéquat pour le 15 mai de chaque année.


§ 1 bepaalt in welke gevallen het Rekenhof tot een dubbel nazicht zal moeten overgaan, namelijk wanneer een Gemeenschap tegen 15 mei van elk jaar geen bestand heeft ingediend dat als geschikt wordt beschouwd.

Le § 1 détermine les cas où la Cour des Comptes sera amenée à effectuer un double contrôle, à savoir lorsqu'une Communauté n'aura pas fourni de fichier considéré comme adéquat pour le 15 mai de chaque année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgaan tot ieder nazicht' ->

Date index: 2021-11-17
w