Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeacht de nationaliteit
Overgaan
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Overgaan tot intrekking van de signalering
Tot een opdracht overgaan

Vertaling van "overgaan ongeacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses




overgaan tot intrekking van de signalering

procéder au retrait du signalement




problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


ongeacht de nationaliteit

sans considération de nationalité


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De omstandigheid dat de veroordeelde al dan niet nog eigenaar is, is te dezen niet relevant : degene die tot een herstelmaatregel werd veroordeeld, dient geen voorafgaand positief advies van de Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid te verkrijgen alvorens tot uitvoering van de herstelmaatregel te kunnen overgaan, ongeacht het feit of de betrokkene op het ogenblik van de uitvoering van de herstelmaatregel al dan niet de eigenaar is.

La circonstance que la personne condamnée est ou n'est plus le propriétaire n'est pas pertinente en l'espèce : celui qui a été condamné à une mesure de réparation ne doit pas obtenir préalablement l'avis favorable du Conseil supérieur de la politique de maintien avant d'exécuter la mesure de réparation, que l'intéressé soit ou non le propriétaire au moment de l'exécution de la mesure de réparation.


Toelatingsformaliteiten Overeenkomstig artikel 536 2 van het Wetboek van Vennootschappen moeten de houders van aandelen op naam of gedematerialiseerde aandelen, om te kunnen deelnemen aan de Gewone Algemene Vergadering en er het stemrecht uit te oefenen, overgaan tot de boekhoudkundige registratie van deze aandelen op hun naam, op de veertiende dag vóór de Gewone Algemene Vergadering (8 april 2016), om vierentwintig uur (Belgische tijd), hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam van de vennootschap, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsin ...[+++]

Formalités d'admission Conformément à l'article 536 2 C.soc., les propriétaires d'actions nominatives ou dématérialisées doivent procéder, pour pouvoir assister à l'Assemblée Générale Ordinaire et y exercer le droit de vote, à l'enregistrement comptable de celles-ci à leur nom le quatorzième jour qui précède l'Assemblée Générale Ordinaire (8 avril 2016), à vingt-quatre heures (heure belge) soit par leur inscription sur le registre des actions nominatives de la société, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation sans qu'il soit tenu compte du nombre d'actions détenues par l'action ...[+++]


Behalve indien de betrokkenen daar vrijwillig toe overgaan, betalen zij evenwel geen belasting op de inkomsten uit hun spaartegoeden, ongeacht of zulks gebeurt in het kader van de Spaarrichtlijn (die niet van toepassing is op dit type van overeenkomst), dan wel in het kader van het in België toepasselijke fiscale regime (aangezien de Belgische fiscus niet op de hoogte is van die inkomsten).

Par contre, sauf acte volontaire des concernés, aucune taxe n'est payée par les concernés sur les revenus de leur épargne, que ce soit dans le cadre de la directive épargne (qui ne s'applique pas à ce type de contrat) ou dans le cadre du régime fiscal applicable en Belgique (dès lors que le fisc belge ignore l'existence de ces revenus).


Als derde aanbeveling, over de personeelsinbreng, moet de personeelscapaciteit van de bestaande C-com's en van de bestaande 101-diensten in eerste instantie, ongeacht of het gaat om lokaal of federaal politiepersoneel, overgaan naar de CIC's.

Troisièmement, en ce qui concerne l'apport en effectifs, les capacités en personnel des CECOM et des services 101 existants doivent, dans un premier temps, être transférées aux CIC, que le personnel en question relève de la police locale ou de la police fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Controlecommissie kan derhalve overgaan tot de behandeling van de negen dossiers, ongeacht of de leden van de Vlaamse regering voor de commissie verschijnen of niet.

Par conséquent, la Commission de contrôle peut traiter les neuf dossiers, que les membres du gouvernement flamand comparaissent devant elle ou non.


Meer bepaald kunnen zij overgaan tot fiscale analyses van in beslag genomen documenten, analyses van complexe fiscale dossiers ongeacht de stand van het onderzoek, het geven van technische ondersteuning met betrekking tot fiscaliteit in de breedste betekenis van het woord.

Plus précisément, ils peuvent procéder à l'analyse fiscale de documents saisis, à l'analyse de dossiers fiscaux complexes quel que soit l'état d'avancement de l'instruction, apporter un soutien technique en ce qui concerne la fiscalité au sens large du terme.


Dit betekent dat diegene die financiële producten commercialiseert aan alle cliënten de informatiefiches zal moeten overhandigen inzake alle producten die hen worden voorgesteld, ongeacht of deze cliënten overgaan tot de aankoop van, inschrijving op, toetreding tot, aanvaarding van, ondertekening van of opening van alle, een aantal of geen van de voorgestelde producten.

Ceci signifie que celui qui commercialise des produits financiers devra remettre à tous ses clients les fiches d'information relatives à tous les produits qui leur sont présentés, peu importe que ces clients achètent, souscrivent à, adhèrent à, acceptent, signent ou ouvrent tout ou partie des produits proposés.


Als onterecht betaalde bedragen, na de ingebrekestelling door de bevoegde dienst, niet tijdig worden terugbetaald, kan de bevoegde instantie overgaan tot verrekening met nog uit te betalen steunbedragen van het lopende kalenderjaar of van de volgende kalenderjaren, ongeacht de steunregeling waarvoor ze verschuldigd zijn.

Lorsque des montants indûment payés ne sont pas remboursés à temps après la mise en demeure par le service compétent, l'instance compétente peut procéder au règlement avec des montants d'aide encore à payer de l'année calendaire en cours ou des années calendaires suivantes, malgré le régime d'aides pour lequel ils sont dus.


« In afwijking van artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, behouden de politieambtenaren van de bijzondere politiediensten die overgaan naar het operationeel korps van de rijkswacht en die vóór de overplaatsing de hoedanigheid hadden van officier van bestuurlijke politie, van officier van gerechtelijke politie, of van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, die hoedanigheid, ongeacht de graad waarin zij ...[+++]

« Par dérogation à l'article 1, § 2, alinéa 3, de la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, les fonctionnaires de police des services de police spéciale qui passent au corps opérationnel de la gendarmerie et qui, avant le transfert, avaient la qualité d'officier de police administrative, d'officier de police judiciaire ou d'officier de police judicaire, auxiliaire du procureur du Roi, conservent cette qualité, quel que soit le grade dans lequel ils sont insérés».


« In afwijking van artikel 138, behouden de politieambtenaren die overgaan naar het operationeel kader van de lokale politie en die vóór de inwerkingtreding van deze wet de hoedanigheid hadden van officier van bestuurlijke politie, van officier van gerechtelijke politie of van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, die hoedanigheid, ongeacht de graad waarin zij zijn ingeschaald».

« Par dérogation à l'article 138, les fonctionnaires de police qui passent au cadre opérationnel de la police locale et qui, avant l'entrée en vigueur de la présente loi, avaient la qualité d'officier de police administrative, d'officier de police judiciaire ou d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, conservent cette qualité, quel que soit le grade dans lequel ils sont insérés».




Anderen hebben gezocht naar : ongeacht de nationaliteit     overgaan     tot een opdracht overgaan     overgaan ongeacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgaan ongeacht' ->

Date index: 2020-12-11
w