Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenstemming met voormelde taalwetgeving werden » (Néerlandais → Français) :

Kan de minister eveneens toelichten of de processen-verbaal al of niet in overeenstemming met voormelde taalwetgeving werden opgesteld ?

La ministre peut-elle enfin indiquer si le procès-verbal a été rédigé conformément à la législation linguistique susmentionnée ?


Art. 71. De drukapparaten of samenstellen die onder het voormelde koninklijk besluit van 13 juni 1999 vallen en in overeenstemming zijn met dit besluit en die vóór 1 juni 2015 in de handel werden gebracht, kunnen verder in bedrijf worden gesteld / op de markt worden aangeboden.

Art. 71. Les équipements sous pression ou des ensembles relevant de l'arrêté royal du 13 juin 1999 précité qui sont conformes à cet arrêté et qui ont été mis sur le marché avant le 1 juin 2015 peuvent continuer à être mis en service / être mis à disposition.


In overeenstemming met het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werden de taalkaders van de POD opgemaakt bij toepassing van art. 43ter van de voormelde wetten.

Conformément à l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, les cadres linguistiques du SPP ont été établis en application de l'art. 43ter des lois précitées.


Art. 39. De niet-automatische weeginstrumenten die onder het voormelde besluit van 4 augustus 1992 vallen en in overeenstemming zijn met dit besluit en die vóór 20 april 2016 in de handel werden gebracht, kunnen verder op de markt worden aangeboden en/of in gebruik worden genomen.

Art. 39. Les instruments de pesage à fonctionnement non automatique relevant de l'arrêté royal du 4 août 1992 précité qui sont conformes à cet arrêté et qui ont été mis sur le marché avant le 20 avril 2016 peuvent continuer à être mis à disposition sur le marché et/ou mis en service.


Art. 55. De liften en veiligheidscomponenten voor liften die onder het voormelde koninklijk besluit van 10 augustus 1998 vallen en in overeenstemming zijn met dit besluit en die vóór 20 april 2016 in de handel werden gebracht, kunnen verder in bedrijf worden gesteld/op de markt worden aangeboden.

Art. 55. Les ascenseurs et les composants de sécurité pour ascenseurs relevant de l'arrêté royal du 10 août 1998 précité qui sont conformes à cet arrêté et qui ont été mis sur le marché avant le 20 avril 2016 peuvent continuer à être mis en service/être mis à disposition.


(c) de resultaten van hun nazicht van de bedragen van het netto-actief in de periodieke financiële staten die de FSMA worden verstrekt krachtens artikel 53, per einde kalenderjaar van de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschappen die hun boekjaar niet afsluiten op 31 december, waarin wordt bevestigd dat ze geen kennis hebben van feiten waaruit zou blijken dat voormelde gegevens niet in alle van materieel belang zijnde opzichten werden opgesteld in ...[+++]

(c) les résultats de leur examen des montants de l'actif net tels que mentionnés dans les états financiers périodiques transmis à la FSMA, en vertu de l'article 53, à la fin de l'année civile pour la société immobilière réglementée publique qui ne clôture pas son exercice le 31 décembre, confirmant qu'elle n'a pas connaissance de faits dont il apparaîtrait que les données précitées n'ont pas, sous tous égards significativement importants, été établies selon les instructions en vigueur de la FSMA;


De Koning treft op gezamenlijk voorstel van de Minister tot wiens bevoegdheid de consumentenveiligheid behoort en van de Minister tot wiens bevoegdheid de arbeidsveiligheid behoort alle vereiste maatregelen om de uitvoeringsbesluiten, die genomen werden op basis van de voormelde wet van 11 juli 1961, in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de voormelde wet van 9 februari 1994.

Le Roi prend sur proposition conjointe du Ministre qui a la protection de la sécurité des consommateurs dans ses attributions et du Ministre qui a la protection de la sécurité des travailleurs dans ses attributions, toutes les mesures nécessaires pour mettre les arrêtés d'exécution, pris en vertu de la loi du 11 juillet 1961 précitée, en concordance avec les dispositions de la loi du 9 février 1994 précitée.


Art. 13. De personeelsleden die tewerkgesteld zijn buiten het onderwijs of de psycho-medisch-sociale centra op grond van de voormelde omzendbrief van 10 februari 1993 of van het voormelde besluit van de Vlaamse regering van 28 juli 1995 en die momenteel behoren tot het personeel van de hogescholen, kunnen deze tewerkstelling behouden als de overeenkomsten die ter zake werden afgesloten, met ingang van 1 januari 1999 in overeenstemming gebracht worden met ...[+++]

Art. 13. Les membres du personnel employés en dehors de l'enseignement ou des centres psycho-médico-sociaux en vertu de la circulaire précitée du 10 novembre 1993 ou de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 28 juillet 1995 et qui à présent font partie du personnel des instituts supérieurs, peuvent conserver cet emploi si les conventions conclues en la matière sont conformées à l'article 2, §§ 2 et 4, deuxième alinéa, du présent arrêté, à partir du 1 janvier 1999.


Art. 12. De personeelsleden die werden tewerkgesteld in toepassing van het voormeld besluit van de Vlaamse regering van 28 juli 1995 kunnen deze tewerkstelling maar behouden, als de overeenkomsten die ter zake werden afgesloten met ingang van 1 januari 1999 in overeenstemming gebracht worden met artikel 2, § 2, en 4, tweede lid, van dit besluit.

Art. 12. Les membres du personnel qui étaient employés en application de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 28 juillet 1995, ne peuvent conserver cet emploi que si les conventions conclues en la matière sont conformées à l'article 2, §§ 2 et 4, deuxième alinéa, du présent arrêté, à partir du 1 janvier 1999.


De beheerder van het aardgasvervoersnet verleent toegang, voor de doorvoer, tot de te realiseren installaties, ofwel op basis van tarieven die worden vastgesteld in overeenstemming met §1 en overeenkomstig de procedure waarin wordt voorzien in de artikelen 16 tot 19 van het voormelde koninklijk besluit van 8 juni 2007, ofwel op basis van tarieven die worden bepaald door middel van transparante en niet-discriminatoire marktgerichte regelingen, zoals marktconsultaties, op voorwaarde dat de marktgerichte regelingen, met inbegrip van de i ...[+++]

Le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel donne accès, pour le transit, aux installations à réaliser, soit sur la base de tarifs déterminés en accord avec le §1 et conformément à la procédure prévue aux articles 16 à 19 de l'arrêté royal précité du 8 juin 2007, soit sur la base de tarifs fixés au moyen de modalités transparentes et non-discriminatoires faisant appel au marché, telles que des consultations de marché, à condition que ces modalités faisant appel au marché, y compris les revenus et les tarifs qui en découlent, aient été préalablement approuvées par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemming met voormelde taalwetgeving werden' ->

Date index: 2025-09-15
w