Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychogene omkering van
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Ritme
Slaap

Traduction de «overeenstemming bestaan tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Memorandum van overeenstemming inzake gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten | Overeenkomst in de vorm van een memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake gedistilleerde dranken

Accord sous forme de mémoire d'entente entre la Communauté européenne et les Etats-Unis sur les boissons spiritueuses


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzond ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Memorandum van overeenstemming tussen enkele scheepvaartautoriteiten inzake handhaving van normen op koopvaardijschepen

Mémorandum d'entente entre certaines autorités maritimes sur le maintien des normes à bord des navires de commerce


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Forum heeft een zekere mate van overeenstemming onder de deelnemers bereikt maar heeft ook aan het licht gebracht dat er aanzienlijke meningsverschillen bestaan tussen het bedrijfsleven en stakeholders buiten het bedrijfsleven.

Le forum est parvenu à rapprocher les points de vue des participants, mais a aussi mis en lumière des divergences d’opinion importantes entre les représentants des entreprises et les autres parties prenantes.


Over deze interfaces moet wederzijds overeenstemming bestaan tussen de intercepterende diensten en de netwerkexploitanten/dienstenverstrekkers.

Ces interfaces doivent faire l'objet d'un accord entre les autorités qui interceptent les communications et les opérateurs de réseaux où les fournisseurs de services.


Bij het lezen van de verschillende bijdragen van de commissieleden, stelt de heer Bellot vast dat er toch wel punten van overeenstemming bestaan tussen de verschillende teksten.

À la lecture des diverses contributions des commissaires, M. Bellot constate tout de même des points de convergence entre les différents textes.


Hoewel wordt aanvaard dat er verschillen kunnen bestaan ten opzichte van de documenten die de bank bezorgt, moeten deze verschillen toegelicht worden aan de hand van een tabel die de overeenstemming verduidelijkt tussen de saldi van de schuld op de balans en deze die de bankinstelling heeft bezorgd.

S'il est admis que des différences peuvent exister avec la situation présentée par les organismes bancaires, le CPAS établira néanmoins la concordance entre la situation au bilan et la situation bancaire, et justifiera au moyen d'un tableau, les différences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toezicht op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang moet ook een « billijk evenwicht » tot stand brengen tussen de vereisten van het algemeen belang en die van de bescherming van de grondrechten van het individu : er moet een redelijk verband van evenredigheid bestaan tussen de aangewende middelen en het beoogde doel.

Une réglementation de l'usage des biens conforme à l'intérêt général doit aussi ménager un « juste équilibre » entre les impératifs de l'intérêt général et ceux de la sauvegarde des droits fondamentaux de l'individu : il doit exister un rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé.


Deze Overeenkomst houdt op te bestaan om middernacht GMT aan het einde van het IATA-verkeersseizoen, een jaar na de datum van schriftelijke mededeling van de beëindiging, tenzij de mededeling in onderlinge overeenstemming tussen partijen wordt ingetrokken vóór deze termijn is verstreken.

L'accord prend fin à minuit GMT à la fin de la saison IATA en cours un an après la date de notification écrite de la dénonciation de l'accord, sauf si cette notification est retirée par accord entre les parties contractantes avant l'expiration de ce délai.


Deze Overeenkomst houdt op te bestaan om middernacht GMT aan het einde van het IATA-verkeersseizoen, een jaar na de datum van schriftelijke mededeling van de beëindiging, tenzij de mededeling in onderlinge overeenstemming tussen Partijen wordt ingetrokken voordat deze termijn is verstreken.

Le présent accord prend fin à minuit GMT à la fin de la saison IATA en cours un an après la date de notification écrite de la dénonciation de l'accord, sauf si cette notification est retirée d'un commun accord entre les parties avant l'expiration de ce délai.


47. In artikel 12, paragraaf 2, is nader omschreven dat de wederzijdse rechtshulp dient te gebeuren in overeenstemming met de verdragen die ter zake bestaan tussen de betrokken Staten, of bij ontstentenis hiervan, in overeenstemming met hun nationale wetgeving.

47. L'article 12, paragraphe 2, dispose que l'entraide judiciaire doit être accordée en conformité avec les traités conclus en la matière entre les États concernés, ou en l'absence de tels traités, en conformité avec leur législation nationale.


47. In artikel 12, paragraaf 2, is nader omschreven dat de wederzijdse rechtshulp dient te gebeuren in overeenstemming met de verdragen die ter zake bestaan tussen de betrokken Staten, of bij ontstentenis hiervan, in overeenstemming met hun nationale wetgeving.

47. L'article 12, paragraphe 2, dispose que l'entraide judiciaire doit être accordée en conformité avec les traités conclus en la matière entre les États concernés, ou en l'absence de tels traités, en conformité avec leur législation nationale.


Er moet inzonderheid overeenstemming bestaan over de definitie van een coherent Europees concept inzake veiligheid, de geografische actieradius van de snelle interventiemacht en de formalisering van de betrekkingen, onder meer tussen de EU en de NAVO.

Cela implique notamment une convergence de vues sur la définition d'un concept européen cohérent en matière de sécurité, sur le champ d'action géographique de la force d'intervention rapide et sur la formalisation des relations, notamment entre l'UE et l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemming bestaan tussen' ->

Date index: 2022-05-17
w