Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In beginsel bereikt overeenstemming

Vertaling van "overeenstemming bereikt omtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onder het voorbehoud dat overeenstemming is bereikt volgens de procedure,beschreven in artikel vakgroepen Telecommunicatie/Taalkunde

sous réserve d'un accord obtenu suivant la procédure prévue à l'article
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT omtrent de volgende bepalingen, welke aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zijn gehecht:

SONT CONVENUES des dispositions ci-après, qui sont annexées au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne:


HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN :

CONVIENNENT DES DISPOSITIONS QUI SUIVENT:


HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN :

SONT CONVENUS DES DISPOSITIONS SUIVANTES :


HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT HET VOLGENDE :

SONT CONVENUES DES DISPOSITIONS SUIVANTES :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Evaluatiecommissie had overeenstemming bereikt omtrent een wijziging van artikel 2 waarin zowel de minimale criteria werden bepaald als een aangepaste sanctionering was voorzien.

La Commission d'évaluation s'est accordée sur une modification de l'article 2 qui définit les conditions minimales et prévoit des sanctions adaptées.


In de voornoemde werkgroep werd overeenstemming bereikt omtrent de volgende knelpunten in de bestaande wetgeving inzake het parlementair onderzoek :

Le groupe de travail précité est arrivé à un accord sur les points litigieux suivants de la législation existante relative aux enquêtes parlementaires :


HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT omtrent de volgende bepalingen, welke aan het Verdrag zijn gehecht:

SONT CONVENUES des dispositions ci-après, qui sont annexées au traité:


HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT omtrent de volgende bepalingen welke aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie worden gehecht:

SONT CONVENUES des dispositions ci-après, qui sont annexées au traité sur l'Union européenne, au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique:


HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN, die als integraal onderdeel gehecht zullen worden aan de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie van 29 mei 2000(2), hierna "overeenkomst tot wederzijdse bijstand van 2000" te noemen:

SONT CONVENUES DES DISPOSITIONS QUI SUIVENT, annexées à la convention du 29 mai 2000 relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne(2) ci-après dénommée "convention d'entraide judiciaire de 2000", et en font partie intégrante,


HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT omtrent de volgende bepalingen die aan de Overeenkomst zijn gehecht:

SONT CONVENUES des dispositions suivantes, qui sont annexées à l'accord.




Anderen hebben gezocht naar : in beginsel bereikt overeenstemming     overeenstemming bereikt omtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemming bereikt omtrent' ->

Date index: 2021-09-09
w